Home > Samsung > Television > Samsung LCD TV 530 User Manual

Samsung LCD TV 530 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung LCD TV 530 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español - 
    Configuración de la reducción digital de ruido
    Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función 
    de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estátic a y 
    las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
    1.
        Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen” .  
    (Consulte la página 23)
    2.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Digital NR” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto ” o “Auto”. Pulse el botón ENTER .
    Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla.
    Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo.
    Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio.
    Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto.
    Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente.•
    •
    •
    •
    •
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Configuración de DNIe (Motor de imagen natural digital)
    Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calida d 
    visual. Si activa DNIe, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada.
    1.
        Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen” .  
    (Consulte la página 23)
    2.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “DNIe” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y , a continuación, pulse el botón ENTER .
    Apagado: Desactiva el modo “DNIe”.
    Encendido: Activa el modo “DNIe”.•
    •
     Pulse el botón EXIT para salir.
    DNIe™ (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural)  Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de 
    interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de 
    los blancos.
    “DNIe” sólo está disponible en el modo “Dinámico”.
    Configuración del nivel de negro HDMI
    Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundid ad 
    de ésta.
    1.
        Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen” . 
    (Consulte la página 23)
    2.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “N. neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    Normal: La pantalla adquiere más brillo.
    Bajo: La pantalla se oscurece.•
    •
    Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está 
    conectado al televisor a través de HDMI. La función “N. neg HDMI” 
    puede que no sea compatible con dispositivos externos.
     Pulse el botón EXIT para salir.
    ➣
    ➣
    ➣
    Opciones de imagen
    Tono Color  : Frío1Tamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : Encendido ►N. neg HDMI  : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : Frío1Tamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : EncendidoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Apagado
    Encendido
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9Digital NR : Auto ►DNle  : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Apagado
    Bajo
    Medio
    Alto
    Auto
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : Normal ►Modo película  : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9
    Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Normal
    Bajo
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   252008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:22 
    						
    							Español - 
    Configuración del modo de película
    El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las 
    señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen  
    para conseguir una calidad óptima.
    1.
        Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen” . 
    (Consulte la página 23)
    2.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo película” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Auto” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    “Modo película” es compatible con TV, Vídeo, S-Vídeo,   
    Componente (480i / 1080i) y HDMI (480i / 1080i).
    Configuración del modo sólo azul
    Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función 
    muestra sólo una señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de  
    la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa par a 
    ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD,  
    sistemas Home Cinema, etc.
    Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valo res 
    preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo media nte 
    los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin  usar 
    un filtro azul adicional.
    1.
        Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen” . 
    (Consulte la página 23)
    2.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sólo modo azul” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y , a continuación, pulse el botón ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está 
    configurado como “Película” o “Normal”.
    ➣
    ➣
    Opciones de imagen
    Tono Color  : NormalTamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Apagado
    Auto
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado ►
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : ApagadoSólo modo azul : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    Apagado
    Encendido
    Opciones de imagen
    Tono Color 
    : NormalTamaño : 16:9Digital NR : AutoDNle : ApagadoN. neg HDMI : NormalModo película : Apagado ►Sólo modo azul  : Apagado
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   262008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:22 
    						
    							Español - 
    Visualización Imagen en imagen
    Puede usar la función PIP para ver simultáneamente la televisión (sólo emisiones analógicas) y una fuente de video 
    externa. (Vea la pagina 33 para seleccionar el sonido de la imagen PIP.) Este producto lleva un sintonizador incorporado 
    que no permite la función PIP en el mismo modo. En el apartado ‘Configuración de PIP’ encontrará más detalles.Mientras la opción V-chip activada (Consulte la página 49), la función de PIP no se puede usar.
    Activación de Imagen en imagen 
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, 
    pulse el botón  ENTER 
    .  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse de nuevo el botón ENTER . 
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse 
    el botón ENTER 
    .
    Si mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve 
    a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá.
    Puede ver emisiones de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen 
    secundaria) cuando la imagen principal proviene de un dispositivo externo 
    conectado a los modos HDMI 1, HDMI/DVI 2, HDMI 3, Componente 1, 2 
    o PC.
    Configuración de PIP
    Imagen principal Imagen Secundaria
    Componente 1, 2
    HDMI 1, HDMI/DVI 2, HDMI 3
    PC Sólo emisiones de televisión 
    analógicasMover
    Cambio del tamaño de la ventana PIP
    3.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER .   Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a continuación, pulse  ENTER .
    Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente 
    artificial cuando utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o 
    Karaoke.
    Cambio de la posición de la ventana PIP
    4.
        Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER .  
    Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a 
    continuación, pulse  ENTER 
    .
    En los modos (  ) y (  ), la opción “Posición” no se puede 
    seleccionar.
    ➣
    ➣
    ➣
    ➣
    ➣
    ➣
    Configuración
    Entretenimiento  : ApagadoAhorro energía : Apagado
    PIP   ►
    Actualización del software
    PIP
    PIP  : Encendido Tamaño  : Posición : Aire/Cable : AireCanal : Aire 11
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    PIP
    PIP
      : Apagado Tamaño  : Posición : Aire/Cable : AireCanal : Aire 11
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    ApagadoEncendido
    PIP
    PIP
      : Encendido Tamaño  : Posición : Aire/Cable : AireCanal : Aire 11
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   272008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:23 
    						
    							Español - 
    Cambio del canal PIP 
    5.
       Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire/Cable” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
    6.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    7.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
    8.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal deseado en la ventana P IP.  
    Pulse el botón  ENTER .
    Se pueden seleccionar sólo emisoras de televisión analógicas en la 
    pantalla PIP (imagen secundaria).
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Configuración sencilla
    1.
        Pulse el botón TOOLS  del mando a distancia.
    2.
        Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
    3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta.
    4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
    5. Pulse los botones EXIT o TOOLS  para salir.
    ➣
    PIP
    PIP  : Encendido Tamaño  : Posición : Aire/Cable : AireCanal : Aire 11
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    AireCable
    PIP
    PIP
      : Encendido Tamaño  : Posición : Aire/Cable : AireCanal : Aire 11
    Regresar
    Ingresar
    Mover
    ▲Aire 11▼
    PIP
    PIP
       ◄      Apagado      ►Tamaño  : Posion : Aire/Cable : AireCanal  : Aire 11
    AjustarRegresar
    HERRAMIENTAS
      Lista Disp.Modo de Imagen  : NormalModo sonido  : FavoritoTemporizador  : ApagadoPIP
    e  SalirIngresar
    Mover
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   282008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:23 
    						
    							Español - 
    Control de Sonido
    Cambio del estándar de sonido
    Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse el botón ENTER  para seleccionar “Modo”.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, 
    “Música”, “Película”, “Diálogo”, o “Favorito” y pulse el botón  ENTER 
    .  
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Normal: Selecciona el modo de sonido normal.
    Música: Realza la música respecto de las voces.
    Película: Proporciona el mejor sonido para ver películas.
    Diálogo : Realza las voces respecto de los sonidos.
    Favorito: Recupera la configuración de sonido personalizada.  
    (vea “Personalización del sonido”).•
    •
    •
    •
    •
    Configuración sencilla
    1.
        Pulse el botón TOOLS  del mando a distancia.
    2.
        Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sonido”.
    3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
    4. Pulse los botones EXIT o TOOLS  para salir.
    Personalización del sonido
    Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias persona les.  
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse el botón ENTER  para seleccionar “Modo”. 
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, 
    “Música”, “Película”, “Diálogo”, o “Favorito” y pulse el botón  ENTER 
    . 
    Modo : Favorito
    Ecualizador     ►
    SRS TruSurround XT  : ApagadoIdioma preferido  : EnglishSonido Multi-track : EstéreoVol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Sonido
    Regresar
    Ingresar
    Ecualizador
    Modo  : Normal  
    Balance  L  R100Hz -  +300Hz -  +1kHz -  +3kHz -  +10kHz -  +
    Mover
    Normal
    Música
    Película
    Diálogo
    Favorito
    Modo : Favorito ►
    EcualizadorSRS TruSurround XT   : ApagadoIdioma preferido  : EnglishSonido Multi-track : EstéreoVol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : Principal
    Sonido
    Modo : Favorito ►
    EcualizadorSRS TruSurround XT   : ApagadoIdioma preferidoSonido Multi-track  : EstéreoVol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : Principal
    Sonido
    Normal
    Música
    Película
    Diálogo
    Favorito
    HERRAMIENTAS
      Lista Disp.Modo de Imagen : NormalModo sonido  ◄       Favorito       ►Temporizador : ApagadoAgregar/borrar canal
    Agregar a Favoritos
    Prog. Auto 
    Cambiar a Cable
    e  Salir
    MoverAjustar
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   292008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:24 
    						
    							Español - 0
    4.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una frecuencia determinada con e l fin de ajustarla.  
    Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia 
    concreta.
    Modo : Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos.
    Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
    Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1kHz, 2kHz, 3kHz, 
    10kHz): Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de 
    banda.•
    •
    •
    r eajuste de la configuración del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica
    5.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
    El ecualizador restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
      Pulse el botón EXIT para salir.
    ➣
    Configuración del t ruSurround Xt (SrS tS Xt )
    TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en 
    dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de 
    reproducción con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los forma tos multicanal.
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TruSurround XT” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Pulse el botón  SRS del mando a distancia para seleccionar “Apagado” o 
    “Encendido”.
    TruSurround XT, SRS y el símbolo  son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
    La tecnología  TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc.
    O
    RegresarIngresar
    Ecualizador
    Modo  : Favorito 
    Balance I  D100Hz -  +300Hz -  +1kHz -  +3kHz -  +10kHz -  +▼MoverAjustar
    RegresarIngresar
    Ecualizador▲ Balance 
    I  D100Hz -  +300Hz -  +1kHz -  +3kHz -  +10kHz -  +
    Reiniciar     ►
    Mover
    Sonido
    Modo : FavoritoEcualizador    
    SRS TruSurround XT   : Apagado   ►
    Idioma preferido  : EnglishSonido Multi-track : EstéreoVol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Sonido
    Modo : FavoritoEcualizador    
    SRS TruSurround XT   : Apagado   ►
    Idioma preferido  : EnglishSonido Multi-track : EstéreoVol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Apagado
    Encendido
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   302008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:24 
    						
    							Español - 
    Elección del idioma preferido
    El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, 
    traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). Seleccione el idioma con el que desea oír la pista de audio.
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma preferido” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para elegir el idioma que desee (English, Español o  Francês) y pulse el botón ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    “Idioma preferido” está disponible sólo en el modo de televisión digital.
    Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
    Puede escuchar en un idioma distinto del configurado como “Idioma 
    preferido” pulsando el botón 
    MtS del mando a distancia.
    ➣
    ➣
    O
    Selección de una pista de sonido multicanal (M tS)
    1.   Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido Multi-track” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una configuración que desee; puls e después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir.
    Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene 
    dificultades con la recepción de señales estéreo.
    Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
    SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio 
    independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma.•
    •
    •
    “Sonido Multi-track” está disponible sólo en el modo de televisión 
    analógica.
    Según el programa concreto emitido, puede escuchar en “Mono”, 
    “Estéreo” o “SAP”.
    Pulse varias veces los botónes 
    MtS del mando a distancia para seleccionar 
    “Mono”, “Estéreo” o “SAP”.
    ➣
    ➣
    O
    Sonido
    EcualizadorSRS TruSurround XT    : Apagado
    Idioma preferido  : English ►
    Sonido Multi-track  : EstéreoVol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Sonido
    EcualizadorSRS TruSurround XT  : Apagado
    Idioma preferido  : English ►
    Sonido Multi-track  : Estéreo Vol.Auto : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    English
    Español
    Francês
    Sonido
    SRS TruSurround XT   : ApagadoIdioma preferido  : English
    Sonido Multi-track : Estéreo ►
    Vol.Auto  : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Mono
    Estéreo
    SAP
    Sonido
    SRS TruSurround XT   : ApagadoIdioma preferido  : English
    Sonido Multi-track : Estéreo ►
    Vol.Auto  : ApagadoTV Speaker : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   312008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:25 
    						
    							Español - 
    Control automático de volumen
    Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
    1.
       Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Vol.Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
    3.   Pulse los botones ▲ o ▼ para configurar “Vol.Auto”, “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón  ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Encendido/apagado del altavoz del televisor
    Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor . 
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “TV Speaker” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
      Pulse el botón EXIT para salir.
    Cuando “TV Speaker” está establecido en “Apagado”, sólo están activas 
    las opciones “Idioma preferido” (en el modo de televisión digital),   
    “Sonido Multi-track” (en el modo de televisión analógica), “Sel. Sonido” 
    (en el modo PIP) y “Reinicio del sonido” en el menú Sonido.
    Los botónes VOL –, VOL + y 
    MUtE no funcionan si “TV Speaker” está 
    establecido en “Apagado”.
    Altavoces internos del televisorAudio Out (Optical, r/L Out) para el sistema de sonido
    RF AV, S-VideoComponent, PC, HDMIRFAV, S-VideoComponent, PC, HDMI
    TV Speaker 
    EncendidoSalida de 
    altavoces Salida de 
    altavoces Salida de altavoces
    Salida de sonidoSalida de sonido Salida de sonido
    TV Speaker 
    ApagadoSilencio Silencio SilencioSalida de sonido Salida de sonido Salida de sonido
    Sin señal del 
    vídeoSilencio Silencio SilencioSilencioSilencio Silencio
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble  D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
    ➣
    ➣
    Sonido
    Idioma preferido : EnglishSonido Multi-track : Estéreo
    Vol.Auto : Apagado ►
    TV Speaker  : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Sonido
    Idioma preferido : EnglishSonido Multi-track : Estéreo
    Vol.Auto : Apagado ►
    TV Speaker  : EncendidoSel. Sonido : PrincipalReinicio del sonido
    Apagado
    Encendido
    Sonido
    Sonido Multi-track  : EstéreoVol.Auto  : Apagado
    tV Speaker : Encendido ►
    Sel. Sonido  : PrincipalReinicio del sonido
    Sonido
    Sonido Multi-track  : EstéreoVol.Auto  : Apagado
    tV Speaker : Encendido ►
    Sel. Sonido  : PrincipalReinicio del sonido
    Apagado
    Encendido
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   322008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:25 
    						
    							Español - 
    Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP
    Cuando la opción PIP esta activada, usted puede escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.
    1.
       Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sel. Sonido” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
    3.   Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Principal” o “Sub” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
    Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.•
    •
    Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como 
    “Encendido”. (Consulte la página 27)➣
    reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica
    Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados  de fábrica.
    1.
        Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.  
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    .
    2.    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reinicio del sonido” y, a continuación, pulse el botón  ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    3.
        Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar todo”, “Reiniciar modo d el sonido” o “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
     Pulse el botón EXIT para salir.
    Reiniciar todo: Todos los valores del sonido regresan a los 
    predeterminados.
    Reiniciar modo del sonido: Los valores del sonido actual regresan a los 
    predeterminados.  •
    •
    Conexión de los auriculares (se vende por separado)
    Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de telev isión sin molestar a las personas que están 
    en la misma habitación.
    Cuando se inserta el enchufe de un auricular en el terminal del auricular , sólo 
    están activas las opciones “Idioma preferido” (en el modo de televisión digita l), 
    “Sonido Multi-track” (en el modo de televisión analógica), “Vol.Auto”, “Sel. 
    Sonido” (en el modo PIP) y “Reinicio del sonido” en el menú Sonido.
    El uso continúo de auriculares a un volumen elevado puede dañar la 
    capacidad auditiva.
    No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televiso r
     .
    El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta .
    ➣
    ➣
    ➣
    ➣
    Sonido
    Vol.Auto : ApagadoTV Speaker : Encendido
    Sel. Sonido : Principal ►
    Reinicio del sonido
    Sonido
    Vol.Auto  : ApagadoTV Speaker : Encendido
    Sel. Sonido : Principal ►
    Reinicio del sonidoPrincipal
    Sub
    Sonido
    TV Speaker  : EncendidoSel. Sonido : Principal
    reinicio del sonido    ►
    IngresarRegresar
    Reinicio del sonido
    Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
    CancelarReiniciar modo del sonidoReiniciar todo
    Mover
    Panel lateral del tV
    15
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   332008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:26 
    						
    							Español - 
    Gestión de los canales
    Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las 
    emisoras digitales.
    Visualización de todos los canales
    Puede ver todos los canales que tiene disponibles.
    Para usar la función “Lista de canales”, primero debe ejecutar “Prog.  Auto”. (Consulte la página 16).
    1.
        Pulse el botón MENU. 
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el 
    botón ENTER 
    . 
    Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, 
    pulse el botón  ENTER 
    .
    2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”.
    3.   Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”.
    Muestra todos los canales disponibles actualmente.
      Pulse el botón ENTER .
    4.   Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea ver y , a continuación, pulse el botón ENTER . Puede ver el canal seleccionado.
    Pulse el botón CH LISt del mando a distancia para mostrar las listas de 
    canales.
    Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de canales.
    rojo (Antena): Cambia a aérea o por cable
    Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
    Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales.
    TOOLS (Opción) : Muestra los menús “Agregar” (o “Borrar”), “Agregar 
    a Favoritos”(o “Borrar de Favoritos”), “Visualización con temporizador”, 
    “Edición de nombre de canal” y “Prog. Auto”.•
    •
    •
    •
    Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.   
    El menú “Agregar” sólo aparece con los canales borrados.
    Un canal con la marca “♥” indica que es un canal configurado como favorito.   
    El menú “Borrar de Favoritos” sólo aparece con los canales marcados con “♥ ”.
    ➣
    O
    ➣
    ➣
    Control de los Canales
    Canal
    Prog. Auto
    Borrar canal encriptado
    Lista de canales   ►
    Sintonia Fina
    Intensidad señal
    2   Aire
    4   Aire
    4-2  ♥ TV #88   Aire13  Aire13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland
    Canales agregados
    Aire Antena Zoom SelecciónTOOLS Opción
    2   Aire
    4   Aire
    4-2  ♥ TV #88   Aire13  Aire13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland
    Todos los canales
    Aire Antena Zoom SelecciónTOOLS Opción
    BN68-01392D-01Spa-0221.indd   342008-02-22   ¿ÀÈÄ 5:49:26 
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung LCD TV 530 User Manual