Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
111 Español CQ-C8803U Ajustes de funciones, Ajustes del visualizador Ajustes del visualizador Ajuste de la visualización del menú de DISPLAY Visualización del menú de DISPLAY 1Presione [MENU]para que aparezca la visualización del menú. Para emplear el con- trolador remoto, man- tenga presionado [SEL](MENU) durante 2 o más segundos. 2Presione []]o [[]para visualizar el menú del visualizador. 3Presione [}]o [{]para seleccionar la función que desee ajustar. 4Presione [BAND] (SET) para confirmar la visualización. 5Establezca el valor de ajuste. 6Presione [BAND] (SET). 7Presione [MENU]para confirmar el ajuste. Para emplear el controlador remoto, mantenga pre- sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos. GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico) (Margen de ajuste: 5 tipos, Ajuste predeterminado: All) Efectúe la selección con []]o [[] All(Todos):Visualización secuencial desde el patrón A al D Patrón A-D DEMONSTRATION Cambio con [BAND]. (ENCENDIDO):Pantalla de demostración cuando no se efectúa ninguna operación (Ajuste predeterminado) (APAGADO):Pantalla normal STILL IMAGE PATTERN (Imagen Fija) (Margen de ajuste: 11 tipos, Ajuste predeterminado: All) Cambio mediante []]o [[] All(Todos): Visualización secuencial desde el patrón 1 al 10 No.1-10 CLOCK ADJ Nota:Ajuste la hora cuando aparezca “ADJUST” en el visualizador. [[]: Ajuste de los minutos []]: Ajuste de las horas [}]: Adelantar [{]: Atrasar Notas: ¡Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la imagen fija. (apágina 112) ¡Si se seleccionan datos corruptos, aparecerá “DISPLAY FILE INCOMPLETE”. (apágina 113)
112CQ-C8803U Personalice la visualización (función personalizada) Podrá editar las imágenes en movimiento y las imágenes fijas que estén inicialmente almacenadas en la unidad. También podrá emplear los datos descargados del sitio de Panasonic en la Web y los datos que se hayan almacenado con una cámara digital u otros dispositivos y procesados con el software exclusivo IMAGE STUDIO. Vea también las “Notas sobre la función personalizada”. (apágina 113). Nota:Para más detalles, visite el sitio de Panasonic en la Web (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). Visualización del menú de CUSTOMIZE Preparativos: Tenga a mano el disco CD-R/RW que contenga los datos a personalizarse. 1Si hay algún disco dentro, saque el disco. 2Presione [SRC] (PWR)para seleccionar el modo de CD. 3Mantenga pre- sionado [PUSH SEL]durante 4 o más segundos para visualizar la pantalla del menú. 4Cargue un disco CD-R/RW que con- tenga datos. Notas: ¡Es posible que la unidad tarde cierto tiempo en identificar el disco CD-R/RW. ¡Los discos grabados con el software de escritura por paquetes no son compatibles. 5Seleccione un elemento a personalizarse. [}][{]:Seleccione [BAND](SET): Confirme Nota:Para salir del menú personalizado, mantenga presionado [PUSH SEL]durante 4 o más segun- dos. GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico) Desplazamiento de datos de imágenes (apágina 111) STILL IMAGE (Imagen Fija) Datos de imágenes fijas (apágina 111) MENSAJE INICIAL Desplazamiento de imágenes al conectarse la ali- mentación MENSAJE DE CIERRE Desplazamiento de imágenes al desconectarse la ali- mentación 6Seleccione un archivo. [}][{][]][[]:Seleccione [BAND](SET): Confirme Notas: ¡Los archivos se identifican automáticamente por sus extensiones, y se visualizan los archivos de destino. ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del paso 5. 7Para un archivo de imagen en movimien- to o archivo de imagen fija, seleccione el lugar en el que deba guardarse el archivo. []][[][}][{]:Seleccione [BAND](SET): Confirme Notas: ¡Los nuevos datos se sobrescriben sobre los datos existentes. ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del paso 6. 8Confirme el elemento cambiado. []][[]:Seleccione [BAND](SET): Confirme Se efectúa la personalización. No desconecte la ali- mentación a mitad de la operación. (Tarda aprox. 5 minutos en completarse esta operación para una ima- gen en movimiento de 548 kB.) Después de termi- narse esta operación, aparece la pantalla del paso 5. Nota:Si se selecciona “NO”, aparece la pantalla del paso 5. 9Presione [OPEN]para expulsar el disco. 10Mantenga presionado [PUSH SEL] durante 4 o más segundos. Retorna el modo de CD.
113 Español CQ-C8803U Personalice la visualización (función personalizada) Notas sobre la función personalizada Nota sobre el servicio de descarga Es posible que se suspenda o detenga el servicio de descarga sin previo aviso. El servicio de descarga no está disponible en algunas zonas. Para más información, visite el sitio en la Web siguiente. Sitio de Panasonic en la Web: (http://www.panasonic.co.jp/global/) Notas sobre IMAGE STUDIO ¡Este servicio de descarga no está disponible en algu- nas zonas. Para más detalles, acceda al sitio de Panasonic en la Web. ¡IMAGE STUDIO sólo está disponible para su descarga en la dirección siguiente. No se incluye en el paquete de esta unidad. ¡Consulte el manual de instrucciones descargado para ver la forma de utilizar IMAGE STUDIO. Notas sobre el archivo ¡El archivo específico de personalización puede descar- garse desde la URL siguiente. Podrá crear archivos exclusivos guardados con una cámara digital y otros dispositivos empleando el software exclusivo IMAGE STUDIO, al que podrá acceder desde la misma URL. ¡No cambie la extensión. De lo contrario, no podrían reconocerse los datos. Para la creación del disco ¡Guarde sólo los datos específicos de personalización. ¡Guarde todos los datos en el directorio raíz. Los archivos contenidos en una carpeta no podrán ser reconocidos. ¡Siga la tabla siguiente con respecto al número de archivos que se guardan en un disco. Los archivos que sobrepasen la capacidad especificada no podrán leerse. ¡Los discos grabados con el software de escritura por paquetes no son compatibles. Para la personalización ¡Si se interrumpe la personalización debido a la desconexión de la alimentación, a la parada del motor, a la extracción del panel frontal, o a otras razones, correrá el peligro de pérdida de los datos. En tales casos, intente de nuevo la personalización. ¡La imagen predeterminada existe en el sitio de Panasonic de la Web. Si desea restaurarlo, descargue la imagen de dicho sitio. Mensajes de visualización de error NO FILES DETECTED No hay datos específicos de personalización en el disco aInserte un disco que contenga datos específicos de personalización. CUSTOMIZING FAILED Ha fallado la personalización aCompruebe si la extensión es correcta y si el contenido del archivo es apropiado. DISPLAY FILE INCOMPLETE La imagen en movimiento o imagen fija propuesta está dañada. aPersonalícela de nuevo y sobrescriba el archivo con el nuevo. Tipo Extensión Número máx. PATRÓN GRÁFICO .pfm 10 IMAGEN FIJA .pfs 15 MENSAJE INICIAL .pfo 5 MENSAJE DE CIERRE.pfe 5 Sitio de descarga: http://panasonic.co.jp/pas/en/software/ customize/index.html
114CQ-C8803U Solución de problemas Si cree que hay algo que no funciona bien Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas siguientes. Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo personal cualificado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos profesionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que puedan ocurrir debido a la negligencia por la falta de verificación o por reparación por parte suya después de su propia revisión. No tome nunca medidas especialmente las que no están indicadas en cursivaen “Solución posible”, que se describe abajo, porque son demasiado peligrosas para que las realicen los mismos usuarios.Advertencia ¡No emplee la unidad en un estado anormal, por ejemplo, sin sonido, con humo, u olor raro, porque podría producirse fuego o descargas eléctricas. Deje de utilizar inmediatamente la unidad y con- sulte a su distribuidor. ¡No intente nunca reparar la unidad usted mismo porque es peligroso. ProblemaCausa posible aSolución posible Común Unidad sin alimentación El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma errónea. aCompruebe las conexiones. Fusible quemado. aElimine la causa de la fundición del fusible y reemplace por un fusible nuevo. Consulte con su concesionario. No hay generación de sonido. MUTE está ajustado a ON. aAjuste MUTE a OFF. El cableado de las líneas de altavoz no está correcto, o hay un contacto que está interrumpido o deficiente. aCompruebe el cableado de acuerdo con el diagrama del cableado. (Instrucciones de instalación) Ruido Hay un generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular cerca de la unidad o sus líneas eléctricas. aMantenga el generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el ruido no pueda eliminarse debido al arnés del cableado del automóvil, con- sulte con su concesionario. El contacto del conductor de puesta a tierra es pobre. aAsegúrese de que el conductor de puesta a tierra está conectado segura- mente a una parte sin pintar del chasis. El ruido se produce en pasos con las revoluciones del motor.El ruido del alternador viene desde el automóvil. aCambie la posición del cableado del conductor de puesta a tierra. aMonte un filtro de ruido sobre la fuente de alimentación.
115 Español CQ-C8803U Solución de problemas Común (continúa) Algunas operaciones no pueden ejecutarse.Algunos operaciones no pueden ejecutarse en los modos particulares tales como el modo de menú. a Lea las instrucciones de operación cuidadosamente y cancele el modo. En caso de que la unidad se encuentre todavía descompuesta, consulte con el concesionario. ProblemaCausa posible aSolución posible No hay sonido desde los altavoces El ajuste del balance derecho-izquierdo/delantero-trasero no es apropiado. aReajuste el balance izquierdo-derecho/delantero-trasero. Hay una ruptura, un cortocircuito, contacto pobre o cableado erróneo en relación al cableado del altavoz. aCompruebe el cableado del altavoz. Los canales del altavoz están invertidos entre el derecho e izquierdo. El cableado del altavoz no está claro entre el derecho e izquierdo. aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. El campo de sonido no es claro en el modo estéreo. El sonido central no puede fijarse. Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los altavoces están conectados de forma invertida. aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. Radio Recepción pobre o ruido La instalación de antena o cableado del cable de antena está con fallas. aCompruebe si la posición de montaje de antena y su cableado están correc- tos. Además, compruebe para ver si la puesta a tierra de la antena está conectada seguramente al chasis. No se suministra alimentación al amplificador de antena (cuando utiliza una antena de película, etc.). aCompruebe el cableado del conductor de batería de antena. No hay sonido desde los altavocesSe ha activado el dispositivo de seguridad. aConsulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano. El número de emisoras preajustadas es menor de 6.El número de emisoras que puede recibirse es menor de 6. aVaya a una área en donde el número de las emisoras que pueden recibirse sea máxima, e intente el preajuste. Las emisoras preajustadas no pueden almacenarse.El contacto del conductor de la batería es pobre, o el conductor de la batería no está siempre energizado. aAsegúrese de que el conductor de la batería se encuentra conectado segura- mente, y preajuste de nuevo las emisoras.
116CQ-C8803U Solución de problemas ProblemaCausa posible aSolución posible No hay reproducción o el disco es expulsado.El disco está colocado al revés. aInserte el disco correctamente. Hay una falla o materias extrañas en el disco. aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. El sonido salta o tiene ruidos. Hay una falla o materias extrañas en el disco. aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. El sonido salta debido a la vibración.La unidad no está suficientemente asegurada. aAsegure la unidad a la caja de la consola. La unidad está inclinada en más de 30° en la dirección de parte delantera a extremo. aHaga que el ángulo sea de 30° o menos. El disco no puede expulsarse. Hay algo, como pueda ser una etiqueta despegada, que obstruye la salida del disco. aMantenga presionado el botón [ u] (OPEN) durante 2 o más segundos cuando el panel frontal está abierto (expulsión forzada del disco). En caso de que la expulsión forzada del disco no funcione, consulte al distribuidor. El microcontrolador en la unidad opera anormalmente debido a ruidos u otros factores. aDesenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor. CD Los CD-R/RW que se pueden reproducir en otros dispositivos no pueden reproducirse con esta unidad.La capacidad de reproducción de algunos CD-R/RW puede depender en la combinación de medio de grabación, software de grabación y grabadora usada aun si estos CD-R/RW se pueden reproducir en otros dispositivos tales como un PC. aHaga los CD-R/RW en combinación diferente de medios de grabación, soft- ware de grabación y grabadora después de referirse a la descripción acerca del MP3/WMA. El sonido salta o tiene ruidos. Hay una falla o materia extraña sobre el disco. aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. Para el formato MP3/WMA refiérase a la descripción acerca del MP3/WMA. La reproducción de archivos con VBR (velocidad en bits variable) puede causar ciertos saltos del sonido. aReproduzca archivos que no sean VBR.MP3/WMA No hay reproducción o el disco es expulsado.El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse. aRefiérase a la descripción acerca de MP3/WMA para los datos de sonido que pueden reproducirse, excepto CD-DA (es decir, CD musical).
117 Español CQ-C8803U Solución de problemas, Mensajes de error visualizados ProblemaCausa posible aSolución posible Control remoto No hay respuesta a la presión de los botones La pila está insertada al revés. Se ha insertado una pila incorrecta. aInserte una pila correcta en la dirección correcta. La pila está gastada. aReemplace la pila por otra nueva. La dirección en la que orienta el control remoto es errónea. aOriente el control remoto al sensor de la unidad y presione los botones. El sensor está expuesto a la luz directa del sol. (Es posible que no pueda operarse el control remoto cuando el sensor está expuesto a la luz directa del sol. En este caso, no hay ningún problema en el sistema.) aBloquee la luz del sol que da al sensor. Mensajes de error visualizados Por alguna razón, el reproductor no puede leer el archivo que usted se propone reproducir. (El archivo está grabado en un sistema de archivos, tipo de compresión, formato de datos, o con una extensión de nombre de archivo que son incompati- bles, o los datos están dañados, etc.) aSeleccione un archivo que el reproductor pueda leer. Compruebe el tipo de datos grabados en el disco. Cree un disco nuevo si es necesario. (Después de 5 segundos) Automáticamente al archivo siguienteEl disco está sucio o al revés. aVerifique el disco. El disco está rayado. aVerifique el disco. No funciona por alguna causa. aDesenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor.(aInstrucciones de instalación)Es posible que los archivos WMA tengan derechos de autor. aLos archivos protegidos por derechos de autor no pueden reproducirse. No hay ningún disco. VisualizaciónCausa posible aSolución posible Nota:Consulte la Guía de mejora del sistemapara ver los mensajes de error relacionados con los productos opcionales. CD/MP3/WMA
118CQ-C8803U Notas acerca de los discos Cómo tomar los discos ¡No toque la parte inferior del disco. ¡No haga rayadas en el disco. ¡No combe el disco. ¡Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja. No emplee discos con formas irregulares. No deje los discos en los lugares siguientes: ¡Bajo la luz directa del sol ¡Cerca la calefacción del automóvil ¡Lugares polvorientos, sucios o húmedos ¡Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos Limpieza de los discos Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del disco hacia fuera. No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos. No escriba en la etiqueta del disco con un lápiz grueso ni con un bolígrafo. Lado impreso Si emplea discos CD de venta comercial, deberán tener una de estas etiquetas que se muestran a la derecha. Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse. TEXT ¡Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras de CD (unidad de CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares, rayadas, etc. en la superficie del disco. ¡Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales nor- males. Si los deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo seguido pueden dañarse y ser imposible su repro- ducción. ¡Algunos discos CD-R/RW no pueden reproducirse bien debido a la incompatibilidad entre el software de grabación, la grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y los discos. ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado. ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si contienen datos que no son del formato CD-DA o MP3/WMA. ¡Asegúrese de observar las instrucciones de los discos CD-R/RW para su manipulación. Notas sobre los discos CD/tipos de CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Su producto ha sido diseñado y fabricado para asegurar el funcionamiento con el mantenimiento mínimo. Emplee un paño para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros tipos de solventes. Notas sobre los discos CD-R/RW Mantenimiento Limpieza del aparato Fusible Si se quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cercano. Advertencia ¡Emplee fusibles del mismo amperaje especificado (15 A). El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de mayores amperajes, o la conexión directa del aparato sin fusible, puede ser causa de incendio o de daños en el aparato. Si se quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cercano. Discos con formas irregularesEtiquetas creadas con una impresora
119 Español CQ-C8803U Especificaciones Notas acerca de los discos, Mantenimiento, Especificaciones Notas: ¡Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. ¡Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto. Generalidades Frecuencia de muestreoSobremuestreo óctuplo Tipo de fonocaptor3 haces astigmático Fuente de luzLáser semiconductor Longitud de onda790 nm Respuesta en frecuencia20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Relación de señal/ruido96 dB (2 V), 106 dB (5 V), Distorsión armónica total0,01 % (1 kHz) Fluctuación y trémoloPor debajo de los límites mensurables Separación de canales86 dB (5 V) FM Gama de frecuencias87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad de utilización12,2 dBf (1,12 µV, 75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento a 50 dB15,2 dBf (1,59 µV, 75 Ω) Respuesta en frecuencia30 Hz – 15 kHz (±3 dB) Selectividad de canal alternativo75 dB (MID) Separación estereofónica45 dB (a 1 kHz) Relación de rechazo de imagen75 dB (MID) Relación de rechazo de FI100 dB (MID) Relación de señal/ruido62 dB AM Gama de frecuencias530 kHz – 1 710 kHz Sensibilidad de utilización25 dB/µV (11V, señal/ruido 20 dB) Alimentación12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, toma de tierra al negativo Controles de tono (graves/agudos)Graves: ±12 dB a 80 Hz, Agudos: ±12 dB a 6 kHz Frecuencia central del ecualizador62,5, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k (Hz, Ajuste predeterminado) Margen variable del ecualizador–12 dB a 12 dB (pasos de 2 dB) Consumo de corrienteMenos de 2,5 A (Modo de CD, 0,5 W 4 altavoces) Salida de potencia máxima70 W x 4 (a 1 kHz) Impedancia de los altavoces4 – 8 Ω Tensión de salida de preamplificador5 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB) Tensión de salida del altavoz de subgraves5 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB) Impedancia de salida de preamplificador60 Ω Impedancia de salida del altavoz de subgraves60 Ω Dimensiones (unidad principal)178 (An) x 50 (Al) x 155 (Prf) mm {7”x 1 15/16”x 6 1/8”} Peso (unidad principal)1,7 kg {3 lbs. 12 oz} Radio Reproductor de CD
YEFM285766A NY0106-1125 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.comPanasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca ©2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved