Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions

Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							111
    Español
    CQ-C8803U
    Ajustes de funciones, Ajustes del visualizador
    Ajustes del visualizador
    Ajuste de la visualización del menú de DISPLAY
    Visualización del menú de DISPLAY
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del
    menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL](MENU)
    durante 2 o más segundos.
    2Presione []]o [[]para visualizar el
    menú del visualizador.
    3Presione [}]o [{]para seleccionar la
    función que desee ajustar.
    4Presione
    [BAND] (SET)
    para confirmar la
    visualización.
    5Establezca el valor de ajuste.
    6Presione [BAND] (SET).
    7Presione [MENU]para confirmar el
    ajuste.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico)
    (Margen de ajuste: 5 tipos, Ajuste predeterminado: All)
    Efectúe la selección con []]o [[]
    All(Todos):Visualización secuencial desde el patrón A
    al D
    Patrón A-D
    DEMONSTRATION
    Cambio con [BAND].
    (ENCENDIDO):Pantalla de demostración cuando
    no se efectúa ninguna operación
    (Ajuste predeterminado)
    (APAGADO):Pantalla normal
    STILL IMAGE PATTERN (Imagen Fija)
    (Margen de ajuste: 11 tipos, Ajuste predeterminado: All)
    Cambio mediante []]o [[]
    All(Todos): Visualización secuencial desde el patrón 1 al
    10
    No.1-10
    CLOCK ADJ
    Nota:Ajuste la hora cuando aparezca “ADJUST” en el
    visualizador.
    [[]: Ajuste de los minutos
    []]: Ajuste de las horas
    [}]: Adelantar
    [{]: Atrasar
    Notas:
    ¡Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la imagen
    fija. (apágina 112)
    ¡Si se seleccionan datos corruptos, aparecerá
    “DISPLAY FILE INCOMPLETE”. (apágina 113) 
    						
    							112CQ-C8803U
    Personalice la visualización (función personalizada)
    Podrá editar las imágenes en movimiento y las imágenes fijas que estén inicialmente almacenadas en la unidad. También podrá emplear los
    datos descargados del sitio de Panasonic en la Web y los datos que se hayan almacenado con una cámara digital u otros dispositivos y
    procesados con el software exclusivo IMAGE STUDIO. Vea también las “Notas sobre la función personalizada”. (apágina 113).
    Nota:Para más detalles, visite el sitio de Panasonic en la Web (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
    Visualización del menú de CUSTOMIZE
    Preparativos:
    Tenga a mano el disco CD-R/RW que
    contenga los datos a personalizarse.
    1Si hay algún disco dentro, saque el
    disco.
    2Presione [SRC]
    (PWR)para
    seleccionar el
    modo de CD.
    3Mantenga pre-
    sionado [PUSH SEL]durante 4 o más
    segundos para visualizar la pantalla del
    menú.
    4Cargue un disco CD-R/RW que con-
    tenga datos.
    Notas:
    ¡Es posible que la unidad tarde cierto tiempo en
    identificar el disco CD-R/RW.
    ¡Los discos grabados con el software de escritura
    por paquetes no son compatibles.
    5Seleccione un elemento a personalizarse.
    [}][{]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Nota:Para salir del menú personalizado, mantenga
    presionado [PUSH SEL]durante 4 o más segun-
    dos.
    GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico)
    Desplazamiento de datos de imágenes (apágina 111)
    STILL IMAGE (Imagen Fija)
    Datos de imágenes fijas (apágina 111)
    MENSAJE INICIAL
    Desplazamiento de imágenes al conectarse la ali-
    mentación
    MENSAJE DE CIERRE
    Desplazamiento de imágenes al desconectarse la ali-
    mentación
    6Seleccione un archivo.
    [}][{][]][[]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Notas:
    ¡Los archivos se identifican automáticamente por
    sus extensiones, y se visualizan los archivos de
    destino.
    ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del
    paso 5.
    7Para un archivo de imagen en movimien-
    to o archivo de imagen fija, seleccione el
    lugar en el que deba guardarse el archivo.
    []][[][}][{]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Notas:
    ¡Los nuevos datos se sobrescriben sobre los datos
    existentes.
    ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del
    paso 6.
    8Confirme el elemento cambiado.
    []][[]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Se efectúa la personalización. No desconecte la ali-
    mentación a mitad de la operación. (Tarda aprox. 5
    minutos en completarse esta operación para una ima-
    gen en movimiento de 548 kB.) Después de termi-
    narse esta operación, aparece la pantalla del paso 5.
    Nota:Si se selecciona “NO”, aparece la pantalla
    del paso 5.
    9Presione [OPEN]para expulsar el disco.
    10Mantenga presionado [PUSH SEL]
    durante 4 o más segundos.
    Retorna el modo de CD. 
    						
    							113
    Español
    CQ-C8803U
    Personalice la visualización (función personalizada)
    Notas sobre la función personalizada
    Nota sobre el servicio de descarga
    Es posible que se suspenda o detenga el servicio de
    descarga sin previo aviso. El servicio de descarga no está
    disponible en algunas zonas. Para más información,
    visite el sitio en la Web siguiente.
    Sitio de Panasonic en la Web:
    (http://www.panasonic.co.jp/global/)
    Notas sobre IMAGE STUDIO
    ¡Este servicio de descarga no está disponible en algu-
    nas zonas. Para más detalles, acceda al sitio de
    Panasonic en la Web.
    ¡IMAGE STUDIO sólo está disponible para su descarga
    en la dirección siguiente. No se incluye en el paquete
    de esta unidad.
    ¡Consulte el manual de instrucciones descargado para
    ver la forma de utilizar IMAGE STUDIO.
    Notas sobre el archivo
    ¡El archivo específico de personalización puede descar-
    garse desde la URL siguiente. Podrá crear archivos
    exclusivos guardados con una cámara digital y otros
    dispositivos empleando el software exclusivo IMAGE
    STUDIO, al que podrá acceder desde la misma URL.
    ¡No cambie la extensión. De lo contrario, no podrían
    reconocerse los datos.
    Para la creación del disco
    ¡Guarde sólo los datos específicos de personalización.
    ¡Guarde todos los datos en el directorio raíz. Los
    archivos contenidos en una carpeta no podrán ser
    reconocidos.
    ¡Siga la tabla siguiente con respecto al número de
    archivos que se guardan en un disco. Los archivos
    que sobrepasen la capacidad especificada no podrán
    leerse.
    ¡Los discos grabados con el software de escritura por
    paquetes no son compatibles.
    Para la personalización
    ¡Si se interrumpe la personalización debido a la
    desconexión de la alimentación, a la parada del motor,
    a la extracción del panel frontal, o a otras razones,
    correrá el peligro de pérdida de los datos. En tales
    casos, intente de nuevo la personalización.
    ¡La imagen predeterminada existe en el sitio de
    Panasonic de la Web. Si desea restaurarlo, descargue
    la imagen de dicho sitio.
    Mensajes de visualización de error
    NO FILES DETECTED
    No hay datos específicos de personalización en el disco
    aInserte un disco que contenga datos específicos
    de personalización.
    CUSTOMIZING FAILED
    Ha fallado la personalización
    aCompruebe si la extensión es correcta y si el
    contenido del archivo es apropiado.
    DISPLAY FILE INCOMPLETE
    La imagen en movimiento o imagen fija propuesta está
    dañada.
    aPersonalícela de nuevo y sobrescriba el archivo
    con el nuevo.
    Tipo Extensión Número máx.
    PATRÓN GRÁFICO .pfm 10
    IMAGEN FIJA .pfs 15
    MENSAJE INICIAL .pfo 5
    MENSAJE DE CIERRE.pfe 5
    Sitio de descarga:
    http://panasonic.co.jp/pas/en/software/
    customize/index.html 
    						
    							114CQ-C8803U
    Solución de problemas
    Si cree que hay algo que no funciona bien
    Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas
    siguientes.
    Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos
    llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le
    quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo
    personal cualificado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos
    profesionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que
    puedan ocurrir debido a la negligencia por la falta de verificación o por
    reparación por parte suya después de su propia revisión.
    No tome nunca medidas especialmente las que no están indicadas en
    cursivaen “Solución posible”, que se describe abajo, porque son
    demasiado peligrosas para que las realicen los mismos usuarios.Advertencia
    ¡No emplee la unidad en un estado anormal, por
    ejemplo, sin sonido, con humo, u olor raro, porque
    podría producirse fuego o descargas eléctricas.
    Deje de utilizar inmediatamente la unidad y con-
    sulte a su distribuidor.
    ¡No intente nunca reparar la unidad usted mismo
    porque es peligroso.
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    Común
    Unidad sin
    alimentación
    El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma
    errónea.
    aCompruebe las conexiones.
    Fusible quemado.
    aElimine la causa de la fundición del fusible y reemplace por un fusible nuevo.
    Consulte con su concesionario.
    No hay generación
    de sonido.
    MUTE está ajustado a ON.
    aAjuste MUTE a OFF.
    El cableado de las líneas de altavoz no está correcto, o hay un contacto que está
    interrumpido o deficiente.
    aCompruebe el cableado de acuerdo con el diagrama del cableado.
    (Instrucciones de instalación)
    Ruido
    Hay un generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular cerca de
    la unidad o sus líneas eléctricas.
    aMantenga el generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono
    celular alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el
    ruido no pueda eliminarse debido al arnés del cableado del automóvil, con-
    sulte con su concesionario.
    El contacto del conductor de puesta a tierra es pobre.
    aAsegúrese de que el conductor de puesta a tierra está conectado segura-
    mente a una parte sin pintar del chasis.
    El ruido se produce
    en pasos con las
    revoluciones del
    motor.El ruido del alternador viene desde el automóvil.
    aCambie la posición del cableado del conductor de puesta a tierra.
    aMonte un filtro de ruido sobre la fuente de alimentación. 
    						
    							115
    Español
    CQ-C8803U
    Solución de problemas
    Común (continúa)
    Algunas
    operaciones no
    pueden ejecutarse.Algunos operaciones no pueden ejecutarse en los modos particulares tales como el
    modo de menú.
    a
    Lea las instrucciones de operación cuidadosamente y cancele el modo. En caso de
    que la unidad se encuentre todavía descompuesta, consulte con el concesionario.
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    No hay sonido
    desde los
    altavoces
    El ajuste del balance derecho-izquierdo/delantero-trasero no es apropiado.
    aReajuste el balance izquierdo-derecho/delantero-trasero.
    Hay una ruptura, un cortocircuito, contacto pobre o cableado erróneo en relación al
    cableado del altavoz.
    aCompruebe el cableado del altavoz.
    Los canales del
    altavoz están
    invertidos entre el
    derecho e izquierdo.
    El cableado del altavoz no está claro entre el derecho e izquierdo.
    aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado.
    El campo de
    sonido no es claro
    en el modo
    estéreo. El sonido
    central no puede
    fijarse.
    Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los
    altavoces están conectados de forma invertida.
    aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado.
    Radio
    Recepción pobre o
    ruido
    La instalación de antena o cableado del cable de antena está con fallas.
    aCompruebe si la posición de montaje de antena y su cableado están correc-
    tos. Además, compruebe para ver si la puesta a tierra de la antena está
    conectada seguramente al chasis.
    No se suministra alimentación al amplificador de antena (cuando utiliza una antena
    de película, etc.).
    aCompruebe el cableado del conductor de batería de antena.
    No hay sonido
    desde los
    altavocesSe ha activado el dispositivo de seguridad.
    aConsulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano.
    El número de
    emisoras
    preajustadas es
    menor de 6.El número de emisoras que puede recibirse es menor de 6.
    aVaya a una área en donde el número de las emisoras que pueden recibirse
    sea máxima, e intente el preajuste.
    Las emisoras
    preajustadas no
    pueden
    almacenarse.El contacto del conductor de la batería es pobre, o el conductor de la batería no está
    siempre energizado.
    aAsegúrese de que el conductor de la batería se encuentra conectado segura-
    mente, y preajuste de nuevo las emisoras. 
    						
    							116CQ-C8803U
    Solución de problemas
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    No hay
    reproducción o el
    disco es
    expulsado.El disco está colocado al revés.
    aInserte el disco correctamente.
    Hay una falla o materias extrañas en el disco.
    aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas.
    El sonido salta o
    tiene ruidos. Hay una falla o materias extrañas en el disco.
    aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas.
    El sonido salta
    debido a la
    vibración.La unidad no está suficientemente asegurada.
    aAsegure la unidad a la caja de la consola.
    La unidad está inclinada en más de 30° en la dirección de parte delantera a extremo.
    aHaga que el ángulo sea de 30° o menos.
    El disco no puede
    expulsarse.
    Hay algo, como pueda ser una etiqueta despegada, que obstruye la salida del disco.
    aMantenga presionado el botón [
    u] (OPEN) durante 2 o más segundos cuando
    el panel frontal está abierto (expulsión forzada del disco). En caso de que la
    expulsión forzada del disco no funcione, consulte al distribuidor.
    El microcontrolador en la unidad opera anormalmente debido a ruidos u otros factores.
    aDesenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la
    unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor.
    CD
    Los CD-R/RW que
    se pueden
    reproducir en otros
    dispositivos no
    pueden
    reproducirse con
    esta unidad.La capacidad de reproducción de algunos CD-R/RW puede depender en la
    combinación de medio de grabación, software de grabación y grabadora usada aun
    si estos CD-R/RW se pueden reproducir en otros dispositivos tales como un PC.
    aHaga los CD-R/RW en combinación diferente de medios de grabación, soft-
    ware de grabación y grabadora después de referirse a la descripción acerca
    del MP3/WMA.
    El sonido salta o
    tiene ruidos. 
    Hay una falla o materia extraña sobre el disco. 
    aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. Para el formato
    MP3/WMA refiérase a la descripción acerca del MP3/WMA.
    La reproducción de archivos con VBR (velocidad en bits variable) puede causar
    ciertos saltos del sonido.
    aReproduzca archivos que no sean VBR.MP3/WMA 
    No hay
    reproducción o el
    disco es
    expulsado.El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse.
    aRefiérase a la descripción acerca de MP3/WMA para los datos de sonido que
    pueden reproducirse, excepto CD-DA (es decir, CD musical). 
    						
    							117
    Español
    CQ-C8803U
    Solución de problemas, Mensajes de error visualizados
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    Control remoto 
    No hay respuesta a
    la presión de los
    botones
    La pila está insertada al revés. Se ha insertado una pila incorrecta.
    aInserte una pila correcta en la dirección correcta.
    La pila está gastada.
    aReemplace la pila por otra nueva.
    La dirección en la que orienta el control remoto es errónea.
    aOriente el control remoto al sensor de la unidad y presione los botones.
    El sensor está expuesto a la luz directa del sol. (Es posible que no pueda operarse el
    control remoto cuando el sensor está expuesto a la luz directa del sol. En este caso,
    no hay ningún problema en el sistema.)
    aBloquee la luz del sol que da al sensor.
    Mensajes de error visualizados
    Por alguna razón, el reproductor no puede leer el archivo que usted se propone
    reproducir. (El archivo está grabado en un sistema de archivos, tipo de compresión,
    formato de datos, o con una extensión de nombre de archivo que son incompati-
    bles, o los datos están dañados, etc.)
    aSeleccione un archivo que el reproductor pueda leer. Compruebe el tipo de
    datos grabados en el disco. Cree un disco nuevo si es necesario. 
    (Después de 5 segundos)
    Automáticamente al
    archivo siguienteEl disco está sucio o al revés.
    aVerifique el disco.
    El disco está rayado.
    aVerifique el disco.
    No funciona por alguna causa.
    aDesenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la
    unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor.(aInstrucciones de
    instalación)Es posible que los archivos WMA tengan derechos de autor.
    aLos archivos protegidos por derechos de autor no pueden reproducirse. 
    No hay ningún disco.
    VisualizaciónCausa posible
    aSolución posible
    Nota:Consulte la Guía de mejora del sistemapara ver los mensajes de error relacionados con los productos opcionales.
    CD/MP3/WMA 
    						
    							118CQ-C8803U
    Notas acerca de los discos
    Cómo tomar los discos
    ¡No toque la parte inferior del disco.
    ¡No haga rayadas en el disco.
    ¡No combe el disco.
    ¡Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja.
    No emplee discos con formas irregulares.
    No deje los discos en los lugares siguientes:
    ¡Bajo la luz directa del sol
    ¡Cerca la calefacción del automóvil
    ¡Lugares polvorientos, sucios o húmedos
    ¡Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos
    Limpieza de los discos
    Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro
    del disco hacia fuera.
    No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los
    discos.
    No escriba en la etiqueta del disco con un
    lápiz grueso ni con un bolígrafo.
    Lado impreso
     
    Si emplea discos CD de venta comercial,
    deberán tener una de estas etiquetas que se
    muestran a la derecha.
    Algunos discos CD protegidos contra copia
    no pueden reproducirse.
    TEXT
    ¡Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras
    de CD (unidad de CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares,
    rayadas, etc. en la superficie del disco.
    ¡Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales nor-
    males. Si los deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo seguido pueden dañarse y ser imposible su repro-
    ducción.
    ¡Algunos discos CD-R/RW no pueden reproducirse bien debido a la incompatibilidad entre el software de grabación,
    la grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y los discos.
    ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado.
    ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si contienen datos que no son del formato CD-DA o
    MP3/WMA.
    ¡Asegúrese de observar las instrucciones de los discos CD-R/RW para su manipulación.
    Notas sobre los discos CD/tipos de CD 
    (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
    Su producto ha sido diseñado y fabricado para asegurar el funcionamiento con el mantenimiento mínimo.
    Emplee un paño para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros tipos de
    solventes.
    Notas sobre los
    discos CD-R/RW
    Mantenimiento
    Limpieza del
    aparato
    Fusible
    Si se quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le
    quede más cercano.
    Advertencia
    ¡Emplee fusibles del mismo amperaje especificado (15 A). El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de
    mayores amperajes, o la conexión directa del aparato sin fusible, puede ser causa de incendio o de daños en el
    aparato. Si se quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic
    autorizado que le quede más cercano.
    Discos con formas
    irregularesEtiquetas creadas con
    una impresora 
    						
    							119
    Español
    CQ-C8803U
    Especificaciones
    Notas acerca de los discos, Mantenimiento, Especificaciones
    Notas: 
    ¡Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
    ¡Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto.
    Generalidades
    Frecuencia de muestreoSobremuestreo óctuplo 
    Tipo de fonocaptor3 haces astigmático
    Fuente de luzLáser semiconductor
    Longitud de onda790 nm
    Respuesta en frecuencia20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
    Relación de señal/ruido96 dB (2 V), 106 dB (5 V),
    Distorsión armónica total0,01 % (1 kHz)
    Fluctuación y trémoloPor debajo de los límites mensurables
    Separación de canales86 dB (5 V)
    FM
    Gama de frecuencias87,9 MHz – 107,9 MHz
    Sensibilidad de utilización12,2 dBf (1,12 µV, 75 Ω)
    Sensibilidad de silenciamiento a 50 dB15,2 dBf (1,59 µV, 75 Ω)
    Respuesta en frecuencia30 Hz – 15 kHz (±3 dB)
    Selectividad de canal alternativo75 dB (MID)
    Separación estereofónica45 dB (a 1 kHz)
    Relación de rechazo de imagen75 dB (MID)
    Relación de rechazo de FI100 dB (MID)
    Relación de señal/ruido62 dB
    AM
    Gama de frecuencias530 kHz – 1 710 kHz
    Sensibilidad de utilización25 dB/µV (11V, señal/ruido 20 dB)
    Alimentación12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, toma de tierra al negativo
    Controles de tono (graves/agudos)Graves: ±12 dB a 80 Hz, Agudos: ±12 dB a 6 kHz
    Frecuencia central del ecualizador62,5, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k (Hz, Ajuste predeterminado)
    Margen variable del ecualizador–12 dB a 12 dB (pasos de 2 dB)
    Consumo de corrienteMenos de 2,5 A (Modo de CD, 0,5 W 4 altavoces)
    Salida de potencia máxima70 W x 4 (a 1 kHz)
    Impedancia de los altavoces4 – 8 Ω
    Tensión de salida de preamplificador5 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB)
    Tensión de salida del altavoz de subgraves5 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB)
    Impedancia de salida de preamplificador60 Ω
    Impedancia de salida del altavoz de subgraves60 Ω
    Dimensiones (unidad principal)178 (An) x 50 (Al) x 155 (Prf) mm {7”x 1 15/16”x 6 1/8”}
    Peso (unidad principal)1,7 kg {3 lbs. 12 oz}
    Radio Reproductor de
    CD 
    						
    							YEFM285766A         NY0106-1125          Printed in China
    Imprimé en Chine
    Impreso en China Panasonic Consumer
    Electronics Company,
    Division of Panasonic
    Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.comPanasonic Sales Company,
    Division of Panasonic Puerto
    Rico, Inc. (“PSC”)
    Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive,
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    http://www.panasonic.ca
    ©2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions