Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8803u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 Español CQ-C8803U Radio Podrá asignar su emisora de difusión preferida al botón [D·M]. Si así lo hace, podrá sintonizar su emisora difu- sora preferida aunque la unidad esté en el modo de dis- cos CD o en otros modos. (Ajuste predeterminado: FM 87,9 MHz) Nota:Para emplear un transmisor de FM, es útil que los usuarios registren las frecuencias aplicables en D·M (Memoria directa). Sintonización de la emisora D·M Presione [D·M](memoria directa). Memorización de la emisora D·M qSeleccione la emisora que desee preajustar. wMantenga presionado [D·M](memoria directa) durante 2 o más segundos. Nota:Si se apaga la unidad mientras se está recibiendo una emisora de difusión mediante D·M, la unidad empezar a recibir otra vez la emisora de difusión medi- ante D·M encendiéndose la unidad. Memoria directa Visualización del menú de la D•M 1Presione [MENU]para que aparezca la visualización del menú. Para emplear el controlador remoto, mantenga presionado [SEL] (MENU) durante 2 o más segundos. 2Presione [}]o [{]para seleccionar el modo que desee ajustar. 3Presione [BAND](SET) para realizar el ajuste. 4Presione [MENU]para confirmar el ajuste. Para emplear el controlador remoto, mantenga pre- sionado [MENU]durante 2 o más segundos. RADIO AUDIO FILTER Podrá seleccionar el estado de recepción (la banda) de las emisoras de FM registradas en D•M. : OFF (Ajuste predeterminado) : HIGH CUT LEVEL 1 : HIGH CUT LEVEL 2
102CQ-C8803U Reproductor de CD Cuando ya haya un disco insertado, presione [SRC] (Fuente) para seleccionar el modo de CD. 1Presione [u] (OPEN)para abrir el panel frontal. Cuando haya un disco insertado (Se enciende ), el disco se expulsará automáticamente. 2Inserte un disco con la cara de la etiqueta arriba. El panel frontal se cierra automáticamente y el apara- to reconoce el disco y comienza también su repro- ducción de forma automática. Nota:El panel se cierra automáticamente después de 20 segundos. 3Seleccione la sección deseada. Selección de la pista [7] (TRACK): Pista siguiente [6] (TRACK): Pista anterior (presione dos veces.) Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el avance/inversión rápidos. Pausa Presione [BAND] ( h/5). Presiónelo de nuevo para cancelarla. 4Presione [u] (OPEN)para expulsar el disco. Flujo de operación Visualización del modo de CD Lado impreso Número de pista Tiempo Se enciende cuando se inserta el disco. Indicadores del modo de reproducción Se enciende cuando se activa cada modo. Visualización de texto del CD Notas: ¡Para desplazar el texto, mantenga presionado [D] (DISP:DISPLAY) durante 2 o más segundos. ¡Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información en el disco.
103 Español CQ-C8803U Reproductor de CD Precauciones: ¡Esta unidad no es compatible con discos de 8 cm (3”). ¡No utilice discos con formas irregulares. (apágina 118) ¡No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas. ¡Para evitar daños en el panel frontal, no lo empuje ni ponga nada encima del mismo cuando esté abierto. ¡No se pille los dedos ni las manos en el panel frontal cuando el panel esté en movimiento.¡No inserte ningún objeto extraño en la ranura del disco. ¡Consulte la sección “Notas sobre los discos CD/tipos de CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (apágina 118). ¡Este aparato no es compatible con CD de mode MIX (discos CD que contienen datos CD-DA y MP3/WMA). En caso de emplear un disco CD de este tipo, pueden producirse prob- lemas tales como los de reproducción sin acústica. Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida. 1Presione [MENU]para que aparezca la visualización del menú. Para emplear el con- trolador remoto, man- tenga presionado [SEL] (MENU) durante 2 o más segundos. 2Presione [}]o [{]para seleccionar el modo que desee ajustar. 3Presione [BAND](SET) para realizar el ajuste. 4Presione [MENU]para confirmar el ajuste. Para emplear el controlador remoto, mantenga pre- sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos. RANDOM : Desactivado (Ajuste predeterminado) : Reproducción aleatoria REPEAT : Desactivado (Ajuste predeterminado) : Reproducción repetida de la pista actual. TEXT (CD-TEXT) : Habilitado (Ajuste predeterminado) : Inhabilitado Selección del modo de reproducción La operación de un accionamiento puede realizarse para seleccionar el modo de reproducción de una pista empleando [RANDOM]o [REPEAT]. RANDOM Presione [RANDOM]. Presiónelo de nuevo para cancelarla. REPEAT Presione[REPEAT]. Presiónelo de nuevo para cancelarla. Reproducción con exploración (SCAN) Podrá buscar sus pistas preferidas reproduciendo los primeros 10 segundos de cada pista. Presione [SCAN]. Presiónelo de nuevo para cancelarla. Acceso directo Puede seleccionarse directamente una pista. Por ejemplo: Número de pista 5 1Presione [#](NUMBER). 2Presione [5]. 3Presione [SET]. Nota:Para suspender la selección directa, presione [DISP](Visualización).Funciones sólo con el controlador remotoReproducción aleatoria, repetida (visualización del menú del CD) (RANDOM, REPEAT)
104CQ-C8803U Reproductor de MP3/WMA Flujo de operació Cuando ya haya un disco insertado, presione[SRC] (Fuente) para seleccionar el modo de MP3/WMA. 1Presione [u] (OPEN)para abrir el panel frontal. Cuando haya un disco insertado (Se enciende ), el disco se expulsará automáticamente. 2Inserte un disco con la cara de la etiqueta arriba. El panel frontal se cierra automáticamente y el apara- to reconoce el disco y comienza también su repro- ducción de forma automática. (Puede tardar varios minutos en empezar con discos que tengan muchos archivos.) Nota:El panel se cierra automáticamente después de 20 segundos. 3Seleccione la sección deseada. Selección de la carpeta [}] (FOLDER): Carpeta siguiente [{] (FOLDER): Carpeta anterior Selección del archivo [7] (TRACK): Archivo siguiente [6] (TRACK): Archivo anterior (presione dos veces.) Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el avance/inversión rápidos. Pausa Presione [BAND] ( h/5). Presiónelo de nuevo para cancelarla. 4Presione [u] (OPEN) para expulsar el disco. Visualización del modo de MP3/WMA Lado impreso Número de carpetaTIME (tiempo) Se enciende cuando se inserta el disco. Indicadores del modo de reproducción Se enciende cuando se activa cada modo. Visualización de la información Notas: ¡Para desplazar el texto, mantenga presionado [D] (DISP:DISPLAY) durante 2 o más segundos. ¡Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información en el disco. ¡La información de etiqueta de ID3/WMA se visualiza para el nombre del título y nombre del artista. Número de archivo Indicador del tipo de archivo (Reproducción aleatoria de carpeta) (Reproducción repetida de carpeta) (Exploración de carpeta)
105 Español CQ-C8803U Reproductor de MP3/WMA Notas: ¡Consulte la sección de “Observaciones sobre MP3/WMA” (apágina 106) ¡Este aparato no es compatible con CD de mode MIX (discos CD que contienen datos CD-DA y MP3/WMA). En caso de emplear un disco CD de este tipo, pueden producirse problemas tales como los de reproducción sin acústica. Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida. 1Presione [MENU]para que aparezca la visualización del menú. Para emplear el con- trolador remoto, man- tenga presionado [SEL] (MENU) durante 2 o más segundos. 2Presione [}]o [{]para seleccionar el modo que desee ajustar. 3Presione [BAND](SET) para realizar el ajuste. 4Presione [MENU]para confirmar el ajuste. Para emplear el controlador remoto, mantenga pre- sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos. RANDOM : Desactivado (Ajuste predeterminado) : Reproducción aleatoria (disco) FOLDER RANDOM : Desactivado (Ajuste predeterminado) : Reproducción aleatoria (carpeta) REPEAT : Desactivado (Ajuste predeterminado) : Reproducción repetida del archivo actual. FOLDER REPEAT : Desactivado (Ajuste predeterminado) : Reproducción repetida de la carpeta actual. TEXT : Nombre de carpeta/nombre de archivo (Ajuste predeterminado) : Álbum/título (información de tarjeta) : Sin visualización Selección del modo de reproducción La operación de un accionamiento puede realizarse para seleccionar el modo de reproducción de una archivo empleando [RANDOM]o [REPEAT]. RANDOM, REPEAT Presione el botón. Presiónelo de nuevo para cancelarla. FOLDER RANDOM, FOLDER REPEATMantenga presionado el botón durante 2 o más segundos. Manténgalo presionado de nuevo para cancelarla. Reproducción con exploración (SCAN) Podrá buscar sus archivo preferidas reproduciendo los primeros 10 segundos de cada archivo. SCAN (todos los archivos)Presione [SCAN]. Presiónelo de nuevo para cancelarla. FOLDER SCAN (primer archivo de cada carpeta)Mantenga presionado [SCAN]durante 2 o más segundos. Manténgalo presionado de nuevo para cancelarla. Acceso directo Puede seleccionarse directamente un archivo de la carpeta actual. Por ejemplo: Número de archivo 5 1Presione [#] (NUMBER). 2Presione [5]. 3Presione [SET]. Notas: ¡Para la sección de la carpeta, introduzca un número después de haber presionado dos veces [#] (NUMBER). ¡Para suspender la selección directa, presione [DISP] (Visualización). Reproducción aleatoria, repetida (Visualización del menú de MP3/WMA) (RANDOM, REPEAT) Funciones sólo con el controlador remoto
106CQ-C8803U Reproductor de MP3/WMA Precaución: No asigne nunca la extensión del nombre de archivo de “.mp3” ni “.wma” a un archi- vo que no tenga el formato MP3/WMA. No sólo produciría ruido por los altavoces y daños en los mismos, sino que también podría causarle daños en los oídos. Observaciones sobre MP3/WMA ¿Qué es MP3/WMA? MP3 (MPEG Audio Layer-3) y WMA (Windows Media™ Audio) son formatos de compresión de audio digital. El primero fue desarrollado por MPEG (Motion Picture Experts Group), y WMA fue desarrollado por Microsoft Corporation. Empleando estos formatos de compresión, podrá grabar el contenido de 10 discos CD musicales en un solo disco CD (estos valores se refieren a datos grabados en un disco CD-R o CD-RW de 650 MB a una velocidad de transferencia fija de 128 kbps y a una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.) Nota: El software de codificación y grabación MP3/WMA no se suministra con esta unidad. Puntos que deberá recordar cuando cree archivos MP3/WMA Comunes ¡Se recomienda una velocidad de transferencia alta y una frecuencia de muestreo alta para obtener sonido de alta calidad. ¡No se recomienda la sección de VBR (velocidad de transferencia variable) porque el tiempo de reproduc- ción no se visualiza correctamente y es posible que salte el sonido. ¡La calidad del sonido de reproducción cambia según las circunstancias de codificación. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su software de codificación y del software de grabación. MP3 ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a “128 kbps o más” y “fija”. WMA ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a “64 kbps o más” y “fija”. ¡No ajuste el atributo de protección contra copias en el archivo WMA para que esta unidad pueda realizar la reproducción. Información del visualizador Elementos visualizados Caracteres que pueden visualizarse ¡Longitud visualizable del nombre de archivo/nombre de carpeta: 64 caracteres como máximo. (El número de caracteres que pueden visualizarse con nombres Unicode de archivo y de carpeta se reduce a la mitad.) ¡Nombres de archivo y de carpetas de acuerdo con la norma de cada sistema de archivos. Para más detalles, consulte las instrucciones del software de grabación. ¡Pueden visualizarse el juego de caracteres ASCII y los caracteres especiales de cada idioma. Juego de caracteres ASCII “A” a la “Z”, “a” a la “z”, dígitos 0 al 9, y los símbolos siguientes: (espacio) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ ` { | } ~ Notas: ¡Es posible que con ciertos programas de software con los que se han codificado archivos del formato MP3/WMA, no se visualice correctamente la informa- ción de los caracteres. ¡Los caracteres y símbolos que no pueden visualizarse se convierten en un asterisco ( *). ¡CD-TEXT Título del disco Título de la pista ¡MP3/WMA Nombre de la carpeta Nombre del archivo¡MP3 (ID3 tag) Título del álbum Título y nombre del artista ¡WMA (WMA tag) Título del álbum Título y nombre del artista
107 Español CQ-C8803U ¡Le recomendamos reducir al mínimo la producción de dis- cos que contengan archivos CD-DA y archivos MP3/WMA. ¡Si hay archivos con el formato CD-DA y archivos del for- mato MP3 o WMA en el mismo disco, es posible que las canciones no se reproduzcan en el orden deseado, o que algunas canciones no se reproduzcan en absoluto. ¡Cuando almacene datos MP3 y datos WMA en el mismo disco, hágalo en carpetas distintas para cada tipo de datos. ¡No grabe archivos que no sean archivos MP3/WMA ni carpetas innecesarias en el disco. ¡El nombre de archivo MP3/WMA debe añadirse según las normas como se indica en las descripciones sigu- ientes, y también debe cumplir las normas de cada sistema de archivos. ¡Es posible que encuentre problemas al reproducir archivos MP3/WMA o al visualizar la información dearchivos MP3/WMA grabados con ciertos programas de software de grabación o grabadoras de CD. ¡La extensión del nombre de archivo “.mp3” o “.wma” debe asignarse a cada archivo dependiendo del forma- to del archivo. ¡Esta unidad no tiene función de lista de reproducción, ¡Aunque las grabaciones de multisesión son compati- bles, se recomienda el empleo de grabación de una sola vez (Disc-at-Once). Sistemas de archivos compatibles ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension para ISO 9660, Joliet, Romeo Nota:Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra no es compatible. Grabación de archivos MP3/WMA en un disco CD 32, 44,1, 48 kHz Sí 32 k – 192 kbps Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*16, 22,05, 24 kHz Sí 8 k – 160 kbps MPEG 2 audio layer 3 (MP3)32, 44,1, 48 kHz Sí 32 k – 320 kbps MPEG 1 audio layer 3 (MP3) Frecuencia de muestreoVBRVelocidad de transferenciaMétodo de compresión Formatos de compresión (Recomendación:“Puntos que deberá recordar cuando cree archivos MP3/WMA” en la página anterior) Orden de selección de carpetas/orden de reproducción de archivos Root Folder (Root Directory) Folder Selection File Selection Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8 (Max.) 2 1 34q q we r t yy 5 6 8 18 7 –In the order –In the order Número máximo de archivos/carpetas ¡Número máximo de archivos: 511 (archivos + car- petas) ¡Número máximo de archivos en una carpeta: 255 ¡Profundidad máxima de los árboles: 8 ¡Número máximo de carpetas: 255 (incluyendo la car- peta raíz.) Notas: ¡Podrá acortar la duración entre la lectura de datos y la reproducción reduciendo la cantidad de archivos o carpetas, o la profundidad de la jerarquía. ¡Esta unidad cuenta el número de carpetas tanto si tienen archivos MP3/WMA como si no los tienen. ¡Si la carpeta seleccionada no contiene ningún archivo MP3/WMA, se reproducen los archivos MP3/WMA que están más cerca en el orden de reproducción. ¡El orden de reproducción puede ser distinto de otros reproductores de MP3/WMA aunque se utilice el mismo disco. ¡Aparece “ROOT” cuando se visualiza el nombre de la carpeta raíz. Copyright Las leyes de copyright prohíben copiar, distribuir y entregar material con derechos de autor, como pueda ser música, sin el permiso del propietario de tales derechos con excepción de servir sólo para entretenimiento personal. Sin garantía La descripción de arriba cumple nuestras investigaciones hasta diciembre de 2005. No hay garantía para la capacidad de reproducción y visualización de MP3/WMA. Observaciones sobre MP3/WMA (continuación) * No es compatible con WMA 9 Professional/LossLess/Voice. Carpeta raíz (Directorio raíz) Selección de carpetas Árbol 8 (Máx.)Árbol 1Árbol 2Árbol 3Árbol 4 En el orden de En el orden deSelección de archivos Reproductor de MP3/WMA
108CQ-C8803U Ajustes de audio Ajuste del volumen principal (Margen de ajuste: 0 a 40, Ajuste predeterminado: 18) q: Incremento w: Reducción FRONT-FOCUS (Enfoque en los altavoces delanteros) (Margen de ajuste: Lv 1 a Lv 10 y OFF, Ajuste predeterminado: Lv 5) q: Incremento w: Reducción REAR-FOCUS (Enfoque en los altavoces traseros) (Margen de ajuste: Lv 1 a Lv 10 y OFF, Ajuste predeterminado: Lv 5) q: Incremento w: Reducción FRONT-TruBass (TruBass en los altavoces delanteros) (Margen de ajuste: Lv 1 a Lv 10 y OFF, Ajuste predeterminado: Lv 4) q: Incremento w: Reducción REAR-TruBass (TruBass en los altavoces traseros) (Margen de ajuste: Lv 1 a Lv 10 y OFF, Ajuste predeterminado: Lv 4) q: Incremento w: Reducción SUB.W-TruBass (Margen de ajuste: Lv 1 a Lv 10 y OFF, Ajuste predeterminado: Lv 4) q: Incremento w: Reducción F-R MIX (Mezcla de delante a atrás) (Margen de ajuste: Lv 1 a Lv 10 y OFF, Ajuste predeterminado: Lv 4) q: Incremento w: Reducción Ajuste de audio (cuando CS AUTO está activado) 1Active el modo CS AUTO. (apágina 96). 2Presione [VOL- UME] (PUSH SEL : Selección) para que aparez- ca la visualización del menú. 3Presione [VOLUME] (PUSH SEL: Selección )para seleccionar el modo que desee ajustar. 4Gire [VOLUME] hacia la izquierda o derecha para ajus- tar el volumen. Nota:Si no se efectúa ninguna operación durante más de 10 segundos en el menú de audio (2 segundos en el ajuste del volumen), el visualizador retorna al modo nor- mal. Notas: ¡TruBass® TruBass es una tecnología de audio para la que se aplica eléctricamente la técnica de reproducción del sonido empleada en los órganos de tubos, y en la que no se emplea ningún ecualizador y se reproduce con riqueza todo el sonido de graves de los altavoces uti- lizados. ¡FOCUS ® Focus es una tecnología de audio que desplaza verti- calmente la imagen del sonido de reproducción para reproducir con claridad los sonidos de los instrumen- tos y de las voces.
109 Español CQ-C8803U Ajuste del volumen principal (Margen de ajuste: 0 a 40, Ajuste predeterminado: 18) q: Incremento w: Reducción Graves (Margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB, Ajuste predeterminado: Graves 0 dB) q: Incremento w: Reducción Agudos (Margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB, Ajuste predeterminado: Agudos 0 dB) q: Incremento w: Reducción Nota:No active SQ y Graves/Agudos al mismo tiempo para evitar que se produzca distorsión del sonido. Ajuste del balance izquierdo-derecho (Margen de ajuste: L (izquierdo) 15 a R(derecho) 15 y Centro, Ajuste predeterminado: Centro) q: Acentuación del canal derecho w: Acentuación del canal izquierdo Ajuste del balance delantero-trasero (Margen de ajuste: R (trasero) 15 a F (delantero)15 y Centro, Ajuste predeterminado: Centro) q: Acentuación del canal delantero w: Acentuación del canal trasero Ajuste del nivel del altavoz de subgraves (Margen de ajuste: MUTE(-∞), –6 dB a +6 dB, pasos de 2 dB, Ajuste predeterminado: 0 dB) q: Incremento w: Reducción Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves (Margen de ajuste: Filtro desactivado (OFF), 60 Hz a 160 Hz, pasos de 5 Hz, Ajuste predeterminado: 120 Hz) q: Incremento w: Reducción Ajuste de audio (cuando CS AUTO está desactivado) 1Desactive el modo CS AUTO. (apágina 96). 2Presione [VOL- UME] (PUSH SEL : Selección) para que aparez- ca la audio del menú. 3Presione [VOL- UME] (PUSH SEL : Selección) para seleccionar el modo que desee ajustar. 4Gire [VOLUME](Volumen) hacia la izquierda o derecha para ajustar el volu- men. Nota: Si no se efectúa ninguna operación durante más de 10 segundos en el menú de audio (2 segundos en el ajuste del volumen principal), el visualizador retorna al modo normal. Filtro de paso alto (Margen de ajuste: Filtro desactivado (OFF), 90 Hz a 225 Hz, pasos de 5 Hz,Ajuste predeterminado: Filtro desactivado (OFF)) q: Incremento w: Reducción Margen de salida del altavoz de subgraves Márgenes de salida de los otros altavoces Ajustes de audio
110CQ-C8803U Ajustes de funciones Ajuste de la visualización del menú de FUNCTION Visualización del menú de FUNCTION 1Presione [MENU]para que aparezca la visualización del menú. Para emplear el con- trolador remoto, man- tenga presionado [SEL] (MENU) durante 2 o más segundos. 2Presione []]o [[]para visualizar el menú de funciones. 3Presione [}]o [{]para seleccionar la función que desee ajustar. 4Presione [BAND] (SET) para realizar el ajuste. 5Presione [MENU]para confirmar el ajuste. Para emplear el controlador remoto, mantenga pre- sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos. MUTE KEY Ajuste de las funciones de los botones [MUTE]. :Volumen silenciado (Ajuste predeterminado) :Reducción del volumen en 10 pasos :Reducción del volumen en 5 pasos SECURITY Ajuste de la función de seguridad (apágina 91) : ON (activada) (Ajuste predeterminado) : OFF (desactivada) BUILT-IN AMP Podrá activar y desactivar el amplificador integrado. : Amplificador activado (Ajuste predeterminado) : Amplificador desactivado (cuando se emplea el amplificador externo) Se enciende cuando está desactivado.