Panasonic Stereo Microphone Dmw-ms1 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Stereo Microphone Dmw-ms1 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Microphone are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 VQT2C64 -Si ve este símbolo-Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embal ajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían se r mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el re ciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su...
Page 52
VQT2C64 52 ∫Acerca de las bateríasNo caliente ni exponga a llamas. No deje durante un largo tiempo la batería en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas.∫ Acerca del manejo de la unidadNo someta la unidad a fuerte vibración o impactos. El hecho de hacerlo sólo puede hacer que la unidad funcione incorrectamente y, además, ocasionar una rotura del micrófono estéreo. La arena y la suciedad pueden producir un funcionamiento defectuoso de la...
Page 53
53 VQT2C64 Nombres de componentes1 Protector contra el viento (condensador del micrófono) 2 Interruptor selector Off/On [OFF/MONO/STEREO] (P58) 3 Lámpara de control de la batería [BATTERY] (P58) 4 Interruptor [WIND CUT OFF/ON] (P58) 5 Cable de mini-clavija estéreo en forma de L de φ2,5 mm. (P57) 6 Anillo de bloqueo (P56) 7 Tapa de la batería (P55) Acerca de las baterías∫ Acerca de las baterías que pueden usarsePueden usarse también baterías AAA EVOLTA/AAA EVOIA (nueva batería de Panasonic). El...
Page 54
VQT2C64 54 ∫Acerca del tipo de baterías cuyo funcionamiento no está garantizadoPanasonic no ofrece ninguna garantía sobre el correcto funcionamiento de la unidad si se utilizan las antedichas baterías. Además, la utilización de estas baterías puede producir fugas del electrolito, averías en la aliment ación y riesgo de explosión etc.∫Acerca de las baterías que no pueden utilizarse por su forma El hecho de instalar en la unidad baterías con formas irregulares puede producir fugas de electrolito,...
Page 55
55 VQT2C64 ∫Duración de servicio de las baterías Condiciones de funcionamiento Temperatura: 23 °C Nota El tiempo de funcionamiento difiere ligeramente según el estado de almacenamiento de las baterías y las condiciones de empleo. Insertar y quitar la batería de la unidadCompruebe que la alimentación de la unidad esté apagada. (Asegúrese de que el interruptor selector Off/On esté ajustado en [OFF].)1 Abra la tapa de la batería. Empuje la marca [ ] en la tapa hacia la dirección de la flecha 1 y haga...
Page 56
VQT2C64 56 3Cierre la tapa de la batería. Nota Después de usar la unidad, quite la batería. Mantenga la batería AAA fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Mantenga la tapa de la batería fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Montar la unidad en la cámara digital y quitarlaCompruebe que la alimentación de la cámara digital y la unidad esté apagada. (El hecho de montar la unidad en la cámara o desmontarla de ésta mientras que está encendida la...
Page 57
57 VQT2C64 3Gire el anillo de bloqueo en la dirección de la flecha hasta el tope. 4 Conecte firmemente el cable de mini-clavija estéreo a la toma [MIC] de la cámara digital. Puede ajustar el ángulo del micrófono dentro de la gama mostrada en la figura. Tenga cuidado en que la conexión del micrófono estéreo no se afloje mientras se está usando. ∫ Quitar la unidadAfloje completamente el anillo de bloqueo y desplace la unidad fuera de la zapata de contacto. Nota Mantenga la porción del anillo de...
Page 58
VQT2C64 58 Usar el micrófono∫Conmutar el interruptor selector Off/On A Interruptor selector Off/On [OFF/MONO/STEREO] Lámpara de control de la batería [BATTERY] BCuando cambia el interruptor selector Off/On de [OFF] a [MONO] o [STEREO], la lámpara de control de la batería [BATTERY] se enciende temporalmente si hay todavía bastante carga en la batería. Si la lámpara de control de la batería [BATTERY] no se enciende temporalmente, reemplace la batería con una nueva. ∫ Conmutar el interruptor [WIND...
Page 59
59 VQT2C64 Diagramas de respuesta en frecuencia y tipo de direccionalidad∫Respuesta en frecuencia (WIND CUT OFF/ON) ∫ Tipo de direccionalidad Precauciones para el uso∫Acerca de la unidad No utilice la unidad cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión. Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido grabados pueden verse afectados.No deje pulverizar la unidad con insecticidas y otras substancias volátiles.Si se expone la unidad a dichas...
Page 60
VQT2C64 60 La unidad no puede usarse con un flash externo. La unidad no puede usarse con un mando remoto. No haga caer la unidad, ni le choque contra otros objetos ni la sujete a ninguna clase de golpes fuertes o choques. Una clavija sucia puede ocasionar un falso contacto. Tenga cuidado de limpiar la clavija con un paño seco y suave antes de conectarse al micrófono. No conecte ni desconecte la mini-clavija estéreo con la cámara digital encendida. Cuando la unidad no se va a usar por un largo...