Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions
Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
(GER) VQT4V8151 Was ist der O-Ring? •Der O-Ring ist eine wasserdichte Dichtung, die für Unterwasserkameras, Uhren und Tauchausrüstungen verwendet wird. •Der O-Ring erhält das Gehäuse wasserdicht, indem er den Zwischenraum zwischen dem hinteren und vorderen Gehäuseteil abdichtet. ∫Wie der O-Ring das Gehäuse wasserdicht erhält Das Gummi befindet sich in Kontakt mit den Gehäuseseiten, macht das Gehäuse so wasserdicht und verhindert, dass über den Zwischenraum Wasser eintritt. Wird der O-Ring durch den...
Page 52
VQT4V81 (GER)52 Einsetzen des O-Rings Setzen Sie vor dem Anbringen einer Digitalkamera unbedingt zuerst den O-Ring ein. Waschen und trocknen Sie Ihre Hände vor der Handhabung des O-Rings gründlich. Den O-Ring an einem sand- und staubfreien Ort einsetzen. 1Den O-Ring zum Entfernen mit den Fingern lösen. • Einen Teil des O-Rings mit zwei Fingerspitzen lösen und dann den gelösten Teil anheben. Darauf achten, dass keine Kratzer durch Fingernägel am O-Ring entstehen. Hinweis•Verwenden Sie keine spitzen...
Page 53
(GER) VQT4V8153 2Prüfen des O-Rings. • Kontrollieren Sie, dass kein Schmutz, Sand, keine Haare, Salzkristalle, Fusseln oder altes Fett auf dem O-Ring vorhanden sind. Stellen Sie dies fest, diese mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. •Es kann sich nicht erkennbarer Schmutz auf dem O-Ring befinden. Kontrollieren Sie den O-Ring auf Schmutz, indem Sie mit dem Finger darüber fahren. •Achten Sie darauf, dass nach dem Abreiben keine Fasern des trockenen Tuchs auf dem O-Ring zurückbleiben....
Page 54
VQT4V81 (GER)54 4Tragen Sie das Fett auf (beiliegend). Reinigen Sie die Oberfläche des O-Rings mit Fett für Dichtungsringe und schmieren Sie ihn. •Tragen Sie eine reiskorngroße Fettmenge (beiliegend) gleichmäßig mit der Fingerkuppe auf den O-Ring auf. (Tragen Sie das Fett nicht mit Papier oder Stoff auf. Die Papier- oder Stofffasern können am O-Ring haften bleiben.) •Zu viel Fett am O-Ring führt zum Anhaften von Schmutz und Staub, was das Eindringen von Wasser zur Folge hat. Nehmen Sie deshalb den...
Page 55
(GER) VQT4V8155 6Letzte Überprüfung des O-Rings. Überprüfen Sie Folgendes erneut:•Dass kein Schmutz am O-Ring haftet.•Dass der O-Ring nicht heraustritt.•Dass der O-Ring nicht verdreht ist.•Es sind keine Kratzer oder Quetschungen am O-Ring vorhanden.Wischen Sie sämtliches Fett mit einem trockenen Tuch von den Händen. Waschen Sie Ihre Hände danach sorgfältig mit reichlich Frischwasser. 7Schließen Sie die Schnalle. • Kontrollieren, ob kein Fremdmaterial an der Außenoberfläche des O-Rings oder der...
Page 56
VQT4V81 (GER)56 Kontrollieren, dass das Gehäuse wasserdicht ist Nach dem Einsetzen des O-Rings überprüfen, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringt, indem Sie es 3 Minuten lang in einen Wassertank, eine Badewanne, etc. Eintauchen, bevor Sie die Digitalkamera anbringen. •Das Gehäuse nicht in Wasser mit einer Temperatur über 40 °C verwenden. Die Wärme kann das Gehäuse beschädigen oder zum Eindringen von Wasser führen. •Denselben Test nach dem Anbringen der Digitalkamera im Gehäuse durchführen....
Page 57
(GER) VQT4V8157 Anbringen der Digitalkamera Lesen Sie die Hinweise auf Seite 59, bevor Sie die Digitalkamera anbringen. Schalten Sie die Digitalkamera aus und entfernen Sie den Riemen. 1Drücken Sie 2 mit dem Finger nach oben, während 1 zum Öffnen der Schnalle verschoben wird. 2Die Digitalkamera am Gehäuse anbringen. • Achten Sie darauf, nicht an die Schattenblende 1 zu stoßen. 1 DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 57 ページ 2013年1月7日 月曜日 午後2時7分
Page 58
VQT4V81 (GER)58 3Legen Sie das Kieselgel ein (beiliegend). • Bei hoher Luft- und niedriger Wassertemperatur kann im Inneren des Gehäuses Kondensation auftreten. Um Kondensation zu verhindern, legen Sie vorher das mitgelieferte Kieselgel ins Gehäuse. Um ein Beschlagen des Gehäuses zu vermeiden, das Kieselgel ca.1 bis 2 Stunden vor dem Verwenden des Gehäuses einlegen. •Stets neues Kieselgel verwenden. •Beim Einlegen des Kieselgels, dieses wie in der Abbildung unten biegen und dann so weit wie möglich...
Page 59
(GER) VQT4V8159 •Kontrollieren Sie, ob die Schnalle fest verschlossen ist. Nicht den Gurt usw. in die Schnalle einführen. 5Nach dem Anbringen der Digitalkamera ein weiteres Mal überprüfen, ob kein Wasser in das Gehäuse eindringt. (S56) Hinweise•Achten Sie darauf, dass die Schattenblende nicht durch Fingerabdrücke usw. schmutzig wird. •Ein weiteres Mal überprüfen, ob der O-Ring gleichmäßig in die Nut des O-Rings eingesetzt ist. •Vermeiden Sie das Öffnen und Schließen des Gehäuses an Orten mit viel...
Page 60
VQT4V81 (GER)60 ∫Anbringen der GewichteBenutzung der Gewichte Bringen Sie die Gewichte an, um den gewünschten Auftrieb bei Benutzung des Unterwassergehäuses zu korrigieren. Verwenden Sie sie bei Bedarf. Beachten Sie zum Auftrieb unter Wasser: 1 Wenn Sie nur die Digitalkamera und das Unterwassergehäuse benutzen, dass diese geringfügig in Süß- oder Salzwasser schwimmen. (positiver Auftrieb) 2 Wenn Sie die Digitalkamera, das Unterwassergehäuse und 1 Gewicht benutzen, dass diese noch geringfügiger in Süß-...