Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions

Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 101

(ITA) VQT4V81101
Inserimento della fotocamera 
digitale
Leggere le note a pagina 103 prima di installare la fotocamera digitale.
Spegnere la fotocamera digitale e rimuovere la cinghia.
1Spingere 2 verso l’alto con un dito, e 
contemporaneamente far scorrere  1 per aprire la fibbia.
2Inserire la fotocamera digitale nella custodia .
•
Fare attenzione che la pellicola antiriflesso  1 non rimanga incastrata.

1
DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book  101 ページ  2013年1月7日 月曜日 午後2時7分 

Page 102

VQT4V81 (ITA)102
3Inserire il silica gel (in dotazione).
•
Se la temperatura dell’aria è elevata e quella dell’acqua è bassa, 
all’interno della custodia può formarsi della condensa. Per evitare la 
formazione di condensa, inserire in anticipo il silica gel (in dotazione) 
all’interno della Custodia. Per evitare che la custodia si appanni, 
inserire il silica gel circa 1 o 2 ore prima dell’uso.
•Utilizzare sempre silica gel nuovo.
•Quando si inserisce il silica gel, piegarlo come indicato nella figura...

Page 103

(ITA) VQT4V81103
•Controllare che la fibbia sia ben chiusa.
Non inserire la cinghia ecc. nella fibbia.
5Dopo aver inserito la fotocamera digitale, ricontrollare 
che non vi siano infiltrazioni d’acqua nella custodia. 
(P100)
Note•Fare attenzione a non sporcare la pellicola antiriflesso con ditate o altro.•Ricontrollare che l’O-ring sia inserito in modo uniforme nell’apposito\
 alloggiamento.•Evitare di aprire o chiudere la custodia in luoghi caratterizzati dalla presenza di 
sabbia, polvere, umidità...

Page 104

VQT4V81 (ITA)104
∫Installazione dei pesiUtilizzo dei pesi
Installare i pesi per regolare la galleggiabilità quando si utilizza la custodia 
subacquea. Utilizzarli a seconda delle necessità.
Fare riferimento alle seguenti indicazioni sulla galleggiabilità sott’acqua.
1 Se si utilizza solo la fotocamera digitale e la custodia subacquea:
L’unità galleggerà lentamente nell’acqua dolce o salata (Galleggiabilità 
positiva).
2
Se si utilizza la fotocamera digitale, la custodia subacquea e 1 peso:
L’unità...

Page 105

(ITA) VQT4V81105
3Inquadrare il soggetto che si desidera mettere a fuoco 
nell’area AF sul monitor LCD.
4Bloccare la messa a fuoco e riprendere l’immagine.
Note•Se vi sono particelle che fluttuano davanti alla fotocamera, è possibile che 
vengano messe a fuoco al posto del soggetto.
•Se sul vetro anteriore sono presenti gocce d’acqua o sporcizia, la messa a fuoco può 
risultare impossibile. Ricordarsi di pulire il vetro anteriore prima di riprendere le immagini.
•Non è possibile registrare il suono...

Page 106

VQT4V81 (ITA)106
Dopo l’uso
Al termine delle riprese, attenersi alla seguente procedura.
1Immergere la custodia in acqua dolce per circa 30 minuti 
o più senza rimuovere la fotocamera digitale, per 
eliminare eventuali cristalli di sale, ecc.
•
Premere tutti i pulsanti operativi sulla custodia per eliminare 
l’eventuale acqua di mare. Se non si rimuovono i cristalli di sale dai 
pulsanti, questi ultimi si induriranno e non potranno più essere 
azionati.
•Non lavare la custodia con acqua corrente o a...

Page 107

(ITA) VQT4V81107
3Aprire la copertura posteriore per rimuovere la 
fotocamera digitale.
4Rimuovere l’O-ring dalla custodia e controllare che non vi 
sia sporcizia nell’alloggiamento dell’O-ring.
5Controllare che non vi siano graffi ecc. sull’O-ring mentre 
si applica il grasso.
Note
Quando si rimuove la fotocamera digitale dalla custodia fare attenzione 
che non si bagni.
•Fare attenzione di avere le mani pulite prima di rimuovere la fotocamera. (Lavarsi 
le mani in acqua dolce e asciugarle...

Page 108

VQT4V81 (ITA)108
Pulizia e custodia
1Lavare l’esterno della custodia con acqua.
•
Lavare l’esterno della custodia finché non risulta pulito. (P106)•Controllare che la guarnizione sia installata saldamente, chiudere la 
Custodia, quindi lavare solo lesterno con acqua.
•Rimuovere l’eventuale sporcizia all’interno della custodia con un panno 
morbido inumidito.
2Riporre la custodia dopo averla asciugata completamente 
a temperatura ambiente.
Note•Non lavare la custodia con acqua ad alta pressione, per...

Page 109

(ITA) VQT4V81109
•Lavare via accuratamente ogni traccia di grasso dalle mani.–Non strofinare gli occhi o la bocca con le mani sporche di grasso.•Se l’acqua dovesse penetrare nella custodia, smettere immediatamente di utilizzarla.–In caso contrario si rischia di prendere la scossa o di ustionarsi, oppure può 
verificarsi un incendio.
–Consultare il rivenditore.•Se si verifica qualche anomalia mentre si utilizza la custodia sott’acqua, seguire tutte 
le procedure necessarie e le istruzioni per la...

Page 110

VQT4V81 (ITA)110
•Non utilizzare grasso per O-ring diverso da quello in dotazione. La superficie 
dell’O-ring si deteriorerebbe, causando un’infiltrazione di acqua.
•L’O-ring aderisce ai lati della custodia, rendendola impermeabile. Non urtare, 
contaminare con corpi estranei (sporcizia, sabbia, capelli, ecc.) o graffiare l’O-ring 
o i lati della custodia.
•Utilizzare la punta delle dita per rimuovere l’O-ring. Non utilizzare un oggetto 
appuntito, perché potrebbe graffiare l’O-ring.
•Dopo aver rimosso...
Start reading Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions

All Panasonic manuals