Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions
Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Marine Case Dmw-mctz40, Dmw-mctz35 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
(ITA) VQT4V81101 Inserimento della fotocamera digitale Leggere le note a pagina 103 prima di installare la fotocamera digitale. Spegnere la fotocamera digitale e rimuovere la cinghia. 1Spingere 2 verso l’alto con un dito, e contemporaneamente far scorrere 1 per aprire la fibbia. 2Inserire la fotocamera digitale nella custodia . • Fare attenzione che la pellicola antiriflesso 1 non rimanga incastrata. 1 DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 101 ページ 2013年1月7日 月曜日 午後2時7分
Page 102
VQT4V81 (ITA)102 3Inserire il silica gel (in dotazione). • Se la temperatura dell’aria è elevata e quella dell’acqua è bassa, all’interno della custodia può formarsi della condensa. Per evitare la formazione di condensa, inserire in anticipo il silica gel (in dotazione) all’interno della Custodia. Per evitare che la custodia si appanni, inserire il silica gel circa 1 o 2 ore prima dell’uso. •Utilizzare sempre silica gel nuovo. •Quando si inserisce il silica gel, piegarlo come indicato nella figura...
Page 103
(ITA) VQT4V81103 •Controllare che la fibbia sia ben chiusa. Non inserire la cinghia ecc. nella fibbia. 5Dopo aver inserito la fotocamera digitale, ricontrollare che non vi siano infiltrazioni d’acqua nella custodia. (P100) Note•Fare attenzione a non sporcare la pellicola antiriflesso con ditate o altro.•Ricontrollare che l’O-ring sia inserito in modo uniforme nell’apposito\ alloggiamento.•Evitare di aprire o chiudere la custodia in luoghi caratterizzati dalla presenza di sabbia, polvere, umidità...
Page 104
VQT4V81 (ITA)104 ∫Installazione dei pesiUtilizzo dei pesi Installare i pesi per regolare la galleggiabilità quando si utilizza la custodia subacquea. Utilizzarli a seconda delle necessità. Fare riferimento alle seguenti indicazioni sulla galleggiabilità sott’acqua. 1 Se si utilizza solo la fotocamera digitale e la custodia subacquea: L’unità galleggerà lentamente nell’acqua dolce o salata (Galleggiabilità positiva). 2 Se si utilizza la fotocamera digitale, la custodia subacquea e 1 peso: L’unità...
Page 105
(ITA) VQT4V81105 3Inquadrare il soggetto che si desidera mettere a fuoco nell’area AF sul monitor LCD. 4Bloccare la messa a fuoco e riprendere l’immagine. Note•Se vi sono particelle che fluttuano davanti alla fotocamera, è possibile che vengano messe a fuoco al posto del soggetto. •Se sul vetro anteriore sono presenti gocce d’acqua o sporcizia, la messa a fuoco può risultare impossibile. Ricordarsi di pulire il vetro anteriore prima di riprendere le immagini. •Non è possibile registrare il suono...
Page 106
VQT4V81 (ITA)106 Dopo l’uso Al termine delle riprese, attenersi alla seguente procedura. 1Immergere la custodia in acqua dolce per circa 30 minuti o più senza rimuovere la fotocamera digitale, per eliminare eventuali cristalli di sale, ecc. • Premere tutti i pulsanti operativi sulla custodia per eliminare l’eventuale acqua di mare. Se non si rimuovono i cristalli di sale dai pulsanti, questi ultimi si induriranno e non potranno più essere azionati. •Non lavare la custodia con acqua corrente o a...
Page 107
(ITA) VQT4V81107 3Aprire la copertura posteriore per rimuovere la fotocamera digitale. 4Rimuovere l’O-ring dalla custodia e controllare che non vi sia sporcizia nell’alloggiamento dell’O-ring. 5Controllare che non vi siano graffi ecc. sull’O-ring mentre si applica il grasso. Note Quando si rimuove la fotocamera digitale dalla custodia fare attenzione che non si bagni. •Fare attenzione di avere le mani pulite prima di rimuovere la fotocamera. (Lavarsi le mani in acqua dolce e asciugarle...
Page 108
VQT4V81 (ITA)108 Pulizia e custodia 1Lavare l’esterno della custodia con acqua. • Lavare l’esterno della custodia finché non risulta pulito. (P106)•Controllare che la guarnizione sia installata saldamente, chiudere la Custodia, quindi lavare solo lesterno con acqua. •Rimuovere l’eventuale sporcizia all’interno della custodia con un panno morbido inumidito. 2Riporre la custodia dopo averla asciugata completamente a temperatura ambiente. Note•Non lavare la custodia con acqua ad alta pressione, per...
Page 109
(ITA) VQT4V81109 •Lavare via accuratamente ogni traccia di grasso dalle mani.–Non strofinare gli occhi o la bocca con le mani sporche di grasso.•Se l’acqua dovesse penetrare nella custodia, smettere immediatamente di utilizzarla.–In caso contrario si rischia di prendere la scossa o di ustionarsi, oppure può verificarsi un incendio. –Consultare il rivenditore.•Se si verifica qualche anomalia mentre si utilizza la custodia sott’acqua, seguire tutte le procedure necessarie e le istruzioni per la...
Page 110
VQT4V81 (ITA)110 •Non utilizzare grasso per O-ring diverso da quello in dotazione. La superficie dell’O-ring si deteriorerebbe, causando un’infiltrazione di acqua. •L’O-ring aderisce ai lati della custodia, rendendola impermeabile. Non urtare, contaminare con corpi estranei (sporcizia, sabbia, capelli, ecc.) o graffiare l’O-ring o i lati della custodia. •Utilizzare la punta delle dita per rimuovere l’O-ring. Non utilizzare un oggetto appuntito, perché potrebbe graffiare l’O-ring. •Dopo aver rimosso...