Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Operating InstructionsManuel d’utilisation Marine Case Boîtier marin DMW-MCFT5Model No. Modèle Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliserl’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. EPP VQT4V83 F0113KN0 until 2013/03/01 For USA and Puerto Rico assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo For Canadian assistance, please call: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 1 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
VQT4V83 (ENG)2 Operating Instructions Marine Case Thank you for purchasing Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Contents Before Use ....................................................................................................... 3 Accessories...................................................................................................... 5 Components..................................................................................................... 6 What is the O-ring? .......................................................................................... 7 Setting the O-ring ............................................................................................. 8 Checking the Case is Waterproof .................................................................. 12 Attaching the Digital Camera ......................................................................... 13 Taking Pictures............................................................................................... 16 Tips for Taking Pictures in the Water ............................................................. 17 After Use ........................................................................................................ 18 Cleaning and Storing ..................................................................................... 20 Handling and Care ......................................................................................... 20 Caution for Use .............................................................................................. 21 Specifications ................................................................................................. 23 Getting Started Preparation Operation Others DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 2 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
(ENG) VQT4V833 Before Use •This Marine Case is designed for a Panasonic Digital Camera. You can enjoy taking pictures underwater at depths up to 45 m/148 feet. •In the case of water leakage due to insufficient care, Panasonic is in no way liable for damage to any products (digital camera, batteries, card etc.) inside this Case, photography costs or any other expenses. •Panasonic also offers no compensation for accidents resulting in injury or damage to property. •Read the operating instructions for your digital camera.•Before attaching the digital camera, submerge the case in water for about 3 minutes or more to check that there is no water leakage. ∫About handling this Case •Use under the following conditions.–Water depth: Up to 45 m/148 feet–Ambient temperature: 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °F•Do not use the Case in water over 40 °C/104 °F. The heat may damage the Case or cause water leakage. •The Case is made of impact resistant polycarbonate however be careful when you are using it. It can be easily scratched when taking pictures in rocky places etc. and can be damaged by the impact if dropped etc. When travelling, pack the Case carefully to prevent any direct impact if it is dropped etc. and do not leave the digital camera in the Case. Only attach the digital camera to the case if you are transporting it a short distance such as from the airport to the diving spot. (You cannot reuse the material the Case was packed in at the time of purchase to transport it.) •When boarding a plane, the change in atmospheric pressure may cause the inside of the Case to expand causing damage to the Case. Remove the O-ring before boarding a plane. Insert the removed O-ring into the supplied exclusive polyester bag. •Do not leave the digital camera in the Case for a long period of time in a car, a ship, exposed to direct sunlight etc. The Case is an airtight device so the temperature inside the Case will become very high and the digital camera may stop operating properly. Do not let the temperature inside the Case become too high. ENGLISH DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 3 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
VQT4V83 (ENG)4 ∫Using the Case in high or low temperatures •If you open or close the Case where it is humid or hot and then move to a place that is cold or dive underwater, condensation may appear inside the Case, the glass surface may become cloudy and the digital camera may be damaged. •If you suddenly move the Case from a cold place or cold water to a warm place, the glass surface may become cloudy. Wait until the Case becomes close to the air temperature before taking pictures. ∫ About preparation •Do not open or close the Case where it may be splashed by water or sand may get in it. We recommend opening or closing the Case indoors. •Replace the battery, card etc. and attach the digital camera indoors where there is little moisture. •If you must open or close the Case at the diving spot to replace the battery or the card, be sure to follow the steps below. –Select a place where the Case will not be splashed by water and sand will not get in it. –Blow off any drops of water in the gap between the rear case and the front case and on the buckle. Thoroughly wipe off any remaining drops of water with a dry cloth. –Thoroughly wipe off any drops of water on your body or hair.–Be particularly careful about any water coming from the sleeves of your thermal suit. –Do not touch the digital camera if your hands are wet from sea water. Wet a towel with fresh water and place it in a polyester bag beforehand. Use this towel to wipe off any drops of water or sand on your hands or body. •This Case does not absorb shock. If you place a heavy object on the Case or cause shock to it, the digital camera may be damaged. Be careful when you are using the case. DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 4 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
(ENG) VQT4V835 Accessories When you first open the package, check that the Case and all the accessories are included and that there has been no damage to the Case or any of the accessories during distribution or transportation. If you find something unusual, consult your dealer before using the Case. Do not use any accessories except those specified below.Replacement O-ring VMG1798 * In exclusive polyester bag * One has been attached to the unit in advance. Silica Gel (Desiccant) (1 g/5 pieces) VZG0371 Grease (for O-ring) VZG0372 Hand Strap VFC4190 Diffuser/String VYK3E56 •You can remove this diffuser when not using it. RemovingAttaching Align with the mark on the back of the case and attach. DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 5 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
VQT4V83 (ENG)6 Components 1 Shutter Button 2 Motion Picture Button 3 Camera ON/OFF button 4 Mounting shoe for INON Inc., external strobe ¢1 5Front Case 6 Diffuser (supplied) 7 Front Glass 8 Zoom Button 9 Button operation section ¢2 (Read the operating instructions of the digital camera for details about each button operation.) 10 Rear Case 11 Buckle 12 Lock Release Lever 13 Strap Eyelet (for attaching the supplied hand strap and diffuser) ¢1 This is a mounting shoe dedicated for an external strobe manufactured by INON Inc. Please refer to INON Inc. regarding compatible strobe. http://www.inon.jp/ ¢2 Functions vary depending on the digital camera being used, so follow the indication on the digital camera. DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 6 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
(ENG) VQT4V837 What is the O-ring? •The O-ring is a waterproofing packing used for underwater cameras, watches and diving equipment. •The O-ring keeps the Case waterproof by sealing the gap between the rear case and the front case. ∫How the O-ring keeps the Case waterproof The gum comes into contact with the sides of the Case making the Case waterproof and stopping water from entering from the gap. When water pressure acts on the O-ring, the surface of the O-ring expands and the Case is sealed more tightly. The O-ring prevents water leakage by coming into uniform contact with the sides of the Case. Therefore, good care of the O-ring is very important. Incorrect care of the O-ring may cause water leakage. O-ring Digital Camera Front Case Rear Case O-ring O-ring DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 7 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
VQT4V83 (ENG)8 Setting the O-ring Be sure to set the O-ring before attaching a digital camera. Thoroughly wash and dry your hands before handling the O-ring. Place the O-ring where there is no sand or dust. 1Loosen the O-ring with your fingers to remove it. • Loosen part of the O-ring with the tips of two fingers and then lift the loosened part. Be careful not to scratch the O-ring with your fingernails. Note•Do not use a pointed object to remove the O-ring. This may scratch or damage the O-ring. O-ring O-ring DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 8 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分
(ENG) VQT4V839 2Check the O-ring. • Check that there is no dirt, sand, hair, dust, salt crystals, lint or grease on the O-ring. If you find any of these, remove them with a soft, dry cloth. •There may be dirt on the O-ring that you cannot see. Check if there is any dirt by rubbing your finger over the O-ring. •Be careful not to leave any fibers from the dry cloth on the O-ring when wiping it. •Check that the O-ring is not ripped, twisted, squashed, frayed or scratched and that there is no sand sticking to it. Replace the O-ring in these cases. 3Inspect the O-ring groove. • Grains of sand or hardened salt crystals may get into the O-ring groove. Remove them carefully with an air spray or a cotton swab. If you use a cotton swab, be careful not to leave any fibers from it in the O-ring groove. •Inspect the front case groove as well as the rear case (side where O-ring is set) groove. 1 Dirt 3Hair 5Salt crystals 2 Sand 4Dust 6Lint 7 Ripped 9Squashed ;Scratched 8 Twisted :Frayed
VQT4V83 (ENG)10 4Apply the grease (supplied). Apply O-ring grease to clean the surface of the O-ring and replenish the oil. •Apply a rice-grain size of grease (supplied) evenly to the O-ring with the tip of your finger. (Do not apply the grease with paper or a cloth. The fibers from the paper or cloth may stick to the O-ring.) •If there is too much grease on the O-ring, dirt and dust will stick to it causing water to leak in. Therefore, hold the O-ring between the balls of your finger and thumb and gently remove excess grease. •By applying the O-ring grease thinly and evenly, the O-ring fits flexibly to the groove of the marine case and keeps it airtight. •The surface of the O-ring may stretch or rip, causing a water leak, when an O-ring grease other than supplied is used, so always use the specified O-ring grease. 5Fit the O-ring evenly into the O-ring groove. Check the following:•There is no dirt sticking to the O-ring.•The O-ring has not come out.•The O-ring is not twisted.•The O-ring is not stretched too much. CORRECT INCORRECT DMW-MCFT5_PP&E-VQT4V83.book 10 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時35分