Home > Panasonic > Printer > Panasonic Kx Mb271 Spanish Version Manual

Panasonic Kx Mb271 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Mb271 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9. Funciones programables
    51
    Configuración del modo 
    predeterminado de operación
    {#}{4}{6}{3}
    (solo KX-MB781)
    Para seleccionar el modo predeterminado de operación cuando pase el tiempo seleccionado 
    del reloj de modo (función #464).
    {1} “COPIA” (predeterminado): el modo de copiado se selecciona en forma predeterminada.
    {2} “FAX”: el modo de fax se selecciona en forma predeterminada.
    Nota:
    LNo es posible seleccionar el modo de escaneo usando esta función.
    Configuración del temporizador 
    del modo predeterminado de 
    operación
    {#}{4}{6}{4}
    (solo KX-MB781)
    Para configurar el reloj antes de volver al modo predeterminado de operación (función #463).
    {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función.
    {1} “30s”: 30 segundos
    {2} “1min” (predeterminado): 1 minuto
    {3} “2min”: 2 minutos
    {4} “5min”: 5 minutos
    Configuración de la función de 
    ahorro de toner
    {#}{4}{8}{2}{
    0} “DESACTIVAR” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “ACTIVAR”: el car tucho de toner durará más.
    Nota:
    LEsta función puede reducir la calidad de la impresión al reducir el consumo de toner.
    Función y códigoSelección
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 51  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    52
    9.3 Funciones del fax (solo KX-MB781)
    Función y códigoSelección
    Impresión de un informe de 
    confirmación
    {#}{4}{0}{1}{
    0} “DESACTIVAR”: no se imprimirán informes de confirmación.
    {1} “ACTIVAR”: se imprimirá un informe de confirmación después de cada transmisión de 
    fax.
    {2} “ERROR” (predeterminado): solo se imprimirá un informe de confirmación cuando falle la 
    transmisión de fax.
    Configuración de impresión 
    automática del informe general
    {#}{4}{0}{2}{
    0} “DESACTIVAR”: la unidad no imprimirá un informe general, pero guardará un registro de 
    las últimas 30 transmisiones y recepciones de fax.
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado): la unidad automáticamente imprimirá un informe general 
    después de cada 30 nuevas transmisiones y recepciones de fax (página 35).
    Envío internacional de 
    documentos
    {#}{4}{1}{1}
    Si no puede enviar un fax al extranjero aún cuando el número es correcto y la línea está 
    conectada, active esta función antes de enviar el fax.
    Esta función mejora la confiabilidad reduciendo la velocidad de transmisión.
    {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función.
    {1} “PROX.FAX”: esta configuración es efectiva solo para el siguiente intento de transmisión 
    de fax. Después de la transmisión, la unidad volverá a la configuración anterior.
    {2} “ERROR” (predeterminado): cuando la transmisión del fax previo falla y desea reenviar el 
    documento.
    Nota:
    LEsta función no se encuentra disponible para transmisión múltiple.
    LEs posible que los cargos de la llamada sean mayores que lo usual.
    Envío de un fax a una hora 
    específica
    {#}{4}{1}{2}
    Esta función permite aprovechar las horas de llamada a bajo costo que ofrece su compañía 
    telefónica. Esta función se puede programar hasta 24 horas antes de la hora deseada.
    {0} “DESACTIVAR” (predeterminado)
    {1} “ACTIVAR”
    Para enviar un documento:
    1.
    Si la luz de {FA X} está apagada, enciéndala oprimiendo {FA X}.
    2.Coloque el original (página 17).
    3.De ser necesario, cambie a la resolución (página 35) y al contraste (página 35) 
    deseados.
    4.{MENU} i {#}{4}{1}{2}
    5.Pulse {1} para seleccionar “ACTIVAR”. i {SET}
    6.Marque el número de fax.
    LPara introducir un elemento usando la función de marcación directa y el directorio de 
    navegación, consulte el paso 3 de la “6.3.1 Para usar el vidrio del escáner”, página 
    37. (Al usar el directorio de navegación, no tiene que pulsar 
    {DIRECTORY} antes de 
    pulsar 
    {V} o {^}.)
    7.{SET}
    8.Introduzca la hora de inicio de la transmisión.
    LPulse {*} repetidamente para seleccionar “AM” o “PM”.
    9. Al usar el vidrio del escáner, pulse {SET}. i {START}
    Al usar el alimentador automático de documentos, pulse {SET}.
    LEl documento se alimentará a la unidad, y se escaneará para guardarse en la 
    memoria. Entonces, la unidad enviará los datos a la hora especificada.
    Nota:
    LPara cancelar después de la programación, pulse {STOP} mientras la unidad está 
    desocupada, y después pulse 
    {SET}.
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 52  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    53
    Configuración del Modo de 
    corrección de errores (ECM)
    {#}{4}{1}{3}
    Esta función está disponible cuando las máquinas de fax que transmiten y reciben son 
    compatibles con ECM.
    {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función.
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado): si hay un error durante la transmisión o recepción del fax, 
    la unidad sopor tará la comunicación.
    Configuración del tono de 
    conexión
    {#}{4}{1}{6}
    Si a menudo tiene problemas al enviar faxes, esta función le permite escuchar los tonos de 
    conexión: tono de fax, tono de devolución de llamada y tono de ocupado. Puede utilizar estos 
    tonos para confirmar el estado de la máquina de la otra persona.
    {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función.
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado): escuchará tonos de conexión.
    Nota:
    LSi el tono de timbre continúa, es posible que la máquina de la otra persona no sea un fax 
    o que se haya quedado sin papel. Verifique con el otro usuario.
    LEl volumen del tono de conexión no se puede ajustar.
    Activación de la función de timbre 
    distintivo
    {#}{4}{3}{0}{
    0} “DESACTIVAR” (predeterminado)
    {1} “ACTIVAR”
    Consulte la página 47 para más información.
    Configuración del tipo de timbre 
    para el fax (función de timbre 
    distintivo)
    {#}{4}{3}{1}{
    1} “A”
    {2} “B”
    {3} “C”
    {4} “D”
    {5} “B-D” (predeterminado)
    Consulte la página 47 para más información.
    Recepción de documentos de 
    otros tamaños
    {#}{4}{3}{2}
    Para recibir un documento de fax que es más largo que su papel de impresión.
    {0} “DESACTIVAR”: la unidad imprimirá el tamaño original.
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado): la unidad ajustará los documentos recibidos a su papel de 
    impresión.
    Cambio del código de activación 
    del fax
    {#}{4}{3}{4}
    Si desea utilizar un teléfono de extensión para recibir faxes, active esta función y programe 
    el código de activación.
    Importante:
    LEl código de activación del fax debe ser diferente al código que programó en el 
    contestador automático.
    {0} “DESACTIVAR”
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado)
    1.{MENU} i {#}{4}{3}{4}
    2.Pulse {1} para seleccionar “ACTIVAR”. i {SET}
    3.Introduzca su código de 2 a 4 dígitos, usando 0 a 9, {*} y {#}.
    LEl código predeterminado es “*#9”.
    LNo introduzca “0000”.
    4.{SET} i {MENU}
    Configuración de la alerta de 
    recepción en la memoria
    {#}{4}{3}{7}
    Para aler tarle con un pitido cuando un fax recibido se almacena en la memoria debido a 
    algún problema.
    {0} “DESACTIVAR”: desactiva esta función.
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado): escuchará un pitido intermitente.
    Nota:
    LLos pitidos lentos continuarán hasta que resuelva el problema de impresión y se asegure 
    de que la unidad tiene suficiente papel de impresión para el documento almacenado.
    Configuración de la recepción 
    amigable
    {#}{4}{3}{8}
    Para recibir un fax automáticamente cuando conteste una llamada y escuche un tono de fax 
    (pitido lento).
    {0} “DESACTIVAR”: tiene que pulsar {START} para recibir faxes.
    {1} “ACTIVAR” (predeterminado): no tiene que pulsar {START} para recibir faxes.
    Función y códigoSelección
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 53  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    54
    Para recibir un fax en la 
    computadora
    {#}{4}{4}{2}
    Si desea recibir un fax en la computadora, active esta función y ejecute [PC FAX] desde la 
    Multi-Function Station.
    {0} “DESACTIVAR” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “SIEMPRE”: si la unidad reconoce la conexión a la computadora, transferirá a ésta el 
    documento recibido. Si la unidad no puede reconocer la conexión, almacenará el documento 
    recibido en la memoria una vez, y transferirá los datos después de reconocer la conexión.
    {2} “CONECTADO”: si la unidad reconoce la conexión a la computadora, transferirá a ésta el 
    documento recibido. Si la unidad no puede reconocer la conexión, imprimirá los datos.
    Configuración de la computadora 
    para la recepción de faxes por 
    computadora
    {#}{4}{4}{3}
    Para seleccionar la computadora que se usará para recibir faxes. Consulte la página 21 para 
    más información.
    Restablecimiento de las funciones 
    del fax a sus valores 
    predeterminados
    {#}{4}{5}{9}{
    0} “NO” (predeterminado)
    {1} “SI”
    Para restablecer las funciones del fax:
    1.
    {MENU} i {#}{4}{5}{9}
    2.Pulse {1} para seleccionar “SI”. i {SET} i {SET} i {MENU}
    Función y códigoSelección
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 54  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    55
    9.4 Funciones de copiado
    9.5 Funciones de impresión de la PC
    Función y códigoSelección
    Cambio de la resolución de 
    copiado predeterminada
    {#}{4}{6}{1}
    Para cambiar la configuración predeterminada de la resolución del copiado.
    {1} “TEXTO/FOTO”: para documentos que contengan fotografías y texto.
    {2} “TEXTO” (predeterminado): para documentos que contengan solo texto.
    {3} “FOTO”: para documentos que contengan fotografías, dibujos sombreados, etc.
    Cómo mantener la configuración 
    previa de orientación de la página
    {#}{4}{6}{7}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la unidad mantendrá la configuración previa.
    Cómo mantener la configuración 
    previa de acercamiento 
    (ampliación o reducción)
    {#}{4}{6}{8}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la unidad mantendrá la configuración previa.
    Cómo mantener la configuración 
    previa de clasificación
    {#}{4}{6}{9}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la unidad mantendrá la configuración previa.
    Función y códigoSelección
    Cómo cambiar la configuración de 
    tiempo de espera de datos
    {#}{7}{7}{4}
    La unidad imprimirá automáticamente en la memoria los datos restantes cuando la 
    computadora no le envíe datos durante el tiempo establecido.
    1.{MENU} i {#}{7}{7}{4} i {SET}
    2.Introduzca la configuración deseada de tiempo de espera de datos de “005” segundos 
    a 
    “600” segundos, usando el teclado de marcación.
    LLa configuración predeterminada es “030” segundos.
    3.{SET} i {MENU}
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 55  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    56
    9.6 Funciones de escaneo
    Función y códigoSelección
    Configuración del modo de 
    escaneo para Push Scan
    {#}{4}{9}{3}{
    1} “VISOR” (predeterminado): la imagen escaneada aparecerá en la ventana de 
    [Visualizador Multifuncional].
    {2} “ARCHIVO”: la imagen escaneada se guardará como un archivo.
    {3} “E-MAIL”: la imagen escaneada se guardará para adjuntarse a un correo electrónico.
    {4} “OCR”: la imagen escaneada aparecerá en la ventana de OCR.
    Cómo mantener el parámetro de 
    escaneo previo para Push Scan
    {#}{4}{9}{4}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la unidad mantendrá la configuración previa para cada modo de Push 
    Scan; el tipo de escaneo, la resolución, el formato del archivo, el brillo, el contraste, el tamaño 
    de escaneo.
    Configuración de SMTP para 
    escanear a correo electrónico (por 
    medio de servidor de correo 
    electrónico) (KX-MB781 Solo 
    conexión LAN)LEsta función solo se puede programar con el navegador de internet (página 59).
    Registro del documento 
    escaneado a destinos de correo 
    electrónico (por medio del 
    servidor de correo electrónico) 
    (KX-MB781 Solo conexión LAN)
    LEsta función solo se puede 
    programar con el navegador de 
    internet.Al enviar archivos escaneados por medio del ser vidor de correo electrónico, puede registrar 
    de antemano los destinos de correo electrónico (hasta 30 destinos) en la unidad usando el 
    navegador de internet.
    1.Inicie Multi-Function Station.
    2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración del dispositivo]
    3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función 
    #155 en la página 50). 
    i [Aceptar]
    4.Seleccione la pestaña [FUNCIONES ESCAN.].
    5.Haga clic en [Editar] enseguida de [ENVIOS DE ESCANEO POR E-MAIL].
    6.Haga clic en [Editar] enseguida del documento escaneado que desee enviar por correo 
    electrónico al usuario.
    7.Introduzca el nombre y la dirección de correo electrónico, y después seleccione el 
    número de la tecla de estación de la lista desplegable de ser necesario. 
    i [Presentar]
    8.Cierre el navegador de internet.
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 56  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    57
    9.7 Funciones de LAN (solo KX-MB781)
    Función y códigoSelección
    Configuración de LAN con un 
    servidor DHCP
    {#}{5}{0}{0}{
    0} “DESHABILIT.”: desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”(predeterminado): lo siguiente se asignará automáticamente usando un 
    servidor DHCP (Protocolo Dinámico de Configuración del Anfitrión).
    – Dirección de IP
    – Máscara de sub-red
    – Compuer ta predeterminada
    Configuración de la dirección de IP 
    para la conexión de LAN
    {#}{5}{0}{1}
    Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada.
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{1} i {SET}
    2.Introduzca la dirección de IP de la unidad en la LAN usando el teclado de marcación. i 
    {SET} i {MENU}
    Configuración de la máscara de 
    sub-red para la conexión de LAN
    {#}{5}{0}{2}
    Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada.
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{2} i {SET}
    2.Introduzca la máscara de sub-red de la red en la LAN usando el teclado de marcación. 
    i {SET} i {MENU}
    Configuración de la compuerta 
    predeterminada de red para la 
    conexión de LAN
    {#}{5}{0}{3}
    Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada.
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{3} i {SET}
    2.Introduzca la compuer ta predeterminada de la red en la LAN usando el teclado de 
    marcación. 
    i {SET} i {MENU}
    Configuración del servidor DNS 
    primario para la conexión de LAN
    {#}{5}{0}{4}
    Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada.
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{4} i {SET}
    2.Introduzca el ser vidor DNS primario de la red en la LAN usando el teclado de marcación. 
    i {SET} i {MENU}
    Configuración del servidor DNS 
    secundario para la conexión de 
    LAN
    {#}{5}{0}{5}
    Esta función está disponible cuando la función #500 está desactivada.
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{5} i {SET}
    2.Introduzca el servidor DNS secundario de la red en la LAN usando el teclado de 
    marcación. 
    i {SET} i {MENU}
    Configuración del nombre de la 
    máquina
    {#}{5}{0}{7}
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{7} i {SET}
    2.Introduzca el nombre de la unidad que se va a reconocer en la LAN, hasta 15 caracteres 
    (consulte página 60 para la introducción de caracteres). 
    i {SET} i {MENU}
    Nota:
    LEl nombre predeterminado de la unidad se asigna automáticamente para poder 
    reconocerla en la LAN. Si cambia el nombre, asigne un nombre exclusivo para evitar 
    empalmes.
    Cómo mostrar la dirección MAC de 
    la unidad
    {#}{5}{0}{8}
    1.{MENU} i {#}{5}{0}{8} i {SET}
    2.Se mostrará la dirección MAC de la unidad. i {MENU}
    Cómo aprobar usuarios para la 
    conexión LAN
    {#}{5}{3}{2}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la unidad negará o aprobará el acceso a par tir de los patrones IP 
    previamente programados. Se puede negar o aprobar, y se pueden programar hasta 4 
    patrones usando el navegador de internet (página 48).
    Configuración automática de la 
    dirección de IP para la conexión de 
    LAN
    {#}{5}{3}{3}
    Esta función está disponible cuando la función #500 está activada.
    {0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la dirección de IP se asignará automáticamente usando un servidor 
    DHCP (Protocolo Dinámico de Configuración del Anfitrión).
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 57  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    58
    Configuración de HTTPD para la 
    conexión LAN
    {#}{5}{3}{4}{
    0} “DESHABILIT.”: niega acceso al navegador de internet.
    {1} “HABILITADO” (predeterminado): permite el acceso al navegador de internet.
    Función y códigoSelección
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 58  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							9. Funciones programables
    59
    9.8 Funciones de red (KX-MB781 Solo conexión LAN)
    Estas funciones solo se pueden programar usando el navegador de internet.
    Nota:
    LConsulte las siguientes secciones para obtener detalles acerca de estas funciones relacionadas:
    – Cambio de contraseña (función #155 en la página 50).
    – Modo DHCP (función #500 en la página 57)
    – Dirección de IP (función #501 en la página 57)
    – Máscara de subred (función #502 en la página 57)
    – Compuer ta predeterminada (función #503 en la página 57)
    – Servidor #1 de DNS (función #504 en la página 57)
    – Servidor #2 de DNS (función #505 en la página 57)
    – Nombre de la máquina (función #507 en la página 57)
    – Usuarios aprobados (función #532 en la página 57)
    – Auto IP (función #533 en la página 57)
    – HTTPD (función #534 en la página 58)
    FunciónPestañaSelección
    Configuración de la 
    ubicación en la que usa esta 
    unidad
    [FUNCIONES DE RED]Introduzca la información de la ubicación de la unidad.
    Configuración de SMTP 
    para escanear a correo 
    electrónico (por medio de 
    servidor de correo 
    electrónico)[PARAMETROS 
    CONFIGURACIÓN DE 
    CORREO
    ]
    Introduzca la información del ser vidor de SMTP para enviar la 
    imagen escaneada desde la unidad por medio del servidor de 
    correo electrónico.
    Configuración de la función 
    de notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR][HABILITADO]: la unidad enviará un correo electrónico a los 
    destinos registrados cuando ocurra el problema de impresión.
    [DESHABILIT.] (predeterminado): desactiva esta función.
    Configuración de SMTP 
    para la función de 
    notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR]Introduzca la información del ser vidor SMTP para enviar un 
    correo electrónico de notificación de errores.
    Registro de destinos para la 
    función de notificación de 
    errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR]Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviará 
    la notificación de errores y seleccione el tipo de problemas.
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 59  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    							10. Información útil
    60
    10 Informaci ón ú til Infor mación útil
    10.1 Introducción de caracteres
    El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y 
    números.
    –Pulse 
    {} para mover el cursor.
    – Pulse las teclas de marcación para introducir caracteres y 
    números.
    –Pulse 
    {STOP} para borrar el caracter o número resaltado por 
    el cursor. Pulse y mantenga pulsado 
    {STOP} para borrar 
    todos los caracteres o números.
    – Para introducir otro caracter ubicado en la misma tecla de 
    marcación, pulse 
    {>} para mover el cursor al siguiente 
    espacio, y después pulse la tecla de marcación adecuada.
    Para seleccionar caracteres usando {V} o {^}
    En lugar de pulsar las teclas de marcación, puede seleccionar 
    caracteres utilizando 
    {V} o {^}.
    1.Pulse {V} repetidamente para mostrar el caracter deseado. 
    Los caracteres se mostrarán en el siguiente orden:
    1 Letras mayúsculas
    2 Número
    3 Símbolo
    4 Letras minúsculas
    LSi pulsa {^}, se invertirá el orden.
    2.Pulse {>} para inser tar el caracter que se muestra.
    3.Vuelva al paso 1 para introducir el siguiente caracter.
    10.2 Estado de la unidad
    10.2.1 Uso del control remoto
    Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su 
    computadora.
    – Programar las funciones (página 49)
    Solo KX-MB781:
    – Almacenar, editar o borrar elementos en directorios (página 
    36)
    – Cómo almacenar o borrar elementos para la transmisión 
    múltiple (página 38)
    – Ver elementos en el informe general (página 35)
    – Almacenar el informe general como archivo de la 
    computadora
    – Ver elementos en la lista del identificador de llamadas (página 
    45)
    – Almacenar información de la persona que llama en los 
    directorios (página 46)
    – Almacenar la lista del identificador de llamadas como archivo 
    de la computadora
    1Inicie Multi-Function Station. i [Control Remoto]
    L
    Aparecerá la ventana [Control Remoto 
    Multifuncional
    ].
    * La pantalla ilustrada es para el KX-MB781.
    2Seleccione la pestaña deseada (solo KX-MB781).
    LAparecerán los datos más recientes en la unidad.
    3Efectúe la operación deseada.
    LPara obtener detalles acerca de cada función, haga clic 
    en 
    [Ayuda].
    LPara detener la operación, haga clic en [Cancelar].
    4[Aceptar]
    L
    También puede hacer clic en [Aplicar] para continuar la 
    siguiente operación sin cerrar la ventana.
    5Introduzca la contraseña (función #155 en la página 50). i 
    [Aceptar]
    L
    Los datos nuevos se transferirán a la unidad y la ventana 
    se cerrará.
    Te cl a d oCaracteres
    {1}1. _–[ ] { } +
    /=,`: ;?|
    {2}ABCa b c 2
    {3}DEF d e f 3
    {4}GHI g h i 4
    {5}JKLj k l 5
    {6}MN O mn o 6
    {7}PQRSp q r s 7
    {8}TUVt u v 8
    {9}WX Y Z w x y z 9
    {0}0@( ) < >!  #
    $%&¥
    @^’→
    {#}Para cambiar entre mayúsculas y 
    minúsculas.
    {FLASH}Guión
    {ZOOM}/
    {QUICK SCAN}
    Para insertar un espacio.
    {STOP}Para eliminar un caracter.
    MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book  Page 60  Tuesday, May 22, 2007  6:35 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Mb271 Spanish Version Manual