Panasonic Kx Mb271 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Mb271 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. Introducción e instalación 11Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help 8Cierre la cubierta superior hasta que quede asegurada. Atención: LPara evitar lesiones, asegúrese de no meter las manos bajo la cubierta superior. Para reemplazar el cartucho de toner y la unidad de tambor Cuando la pantalla muestra lo siguiente, reemplace el cartucho de toner. TONER BAJO TONER AGOTADO LPara verificar la vida y calidad del tambor, imprima la lista de prueba de la impresora (página 84) y consulte la página 86 para obtener información acerca de la vida de tambor. Si la calidad de la impresión sigue siendo deficiente o aparece “SUSTITUIR TAMBOR” en la pantalla, reemplace el cartucho de toner y la unidad del tambor. LPara asegurar que la unidad funcione adecuadamente, recomendamos el uso de cartuchos de toner (Modelo No. KX-FAT92) y unidades de tambor (Modelo No. KX-FAD93) Panasonic . Consulte la página 6 para obtener información de los accesorios. LPara mantener la calidad de impresión y la vida de la máquina, recomendamos que limpie las ranuras y aberturas (página 3) y el interior de la unidad (página 80, 83) al reemplazar el car tucho de toner y/o unidad de tambor. Método de disposición de desechos Se debe disponer del material de desecho bajo condiciones que cumplan con todos los reglamentos ambientales nacionales y locales. Función de ahorro de toner Si desea reducir el consumo de toner, ajuste el ahorro de toner a ENCENDIDO (ON) (función #482 en la página 51). El cartucho de toner durará aproximadamente un 40 % más. Esta función puede disminuir la calidad de impresión. MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 11 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
1. Introducción e instalación 12Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help 1.6 Bandeja de salida Jale con suavidad hacia adelante el extensor de la bandeja de salida ( 1) hasta que encaje en su sitio y, a continuación, presione su parte central ( 2) para abrir el extensor. Nota: LNo coloque la unidad en un área donde se pueda tropezar con la bandeja de salida. LLa bandeja de salida puede alojar aproximadamente 150 hojas de papel impreso. Retire el papel impreso antes de que se llene la bandeja de salida. Si la parte superior del extensor está separada 1. Con la par te superior del extensor en posición abier ta, inser te la pestaña ( 1) en el agujero izquierdo (2) del extensor. 2.Deslice la otra pestaña (3) en el agujero derecho (4) del extensor desde abajo hasta que escuche un clic que indica que está en su sitio. 2 1 2 1 4 3 MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 12 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
1. Introducción e instalación 13Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help Si el extensor está separado 1. Alinie el extensor (1) con el lado izquierdo de la bandeja de salida. Para colocar el extensor correctamente, asegúrese de que los triángulos ( 2) coincidan. 2.Coloque a presión el extensor (3) en la unidad empujando hacia abajo el lado derecho del extensor. 1.7 Papel de impresión La bandeja de entrada de papel puede alojar : – Hasta 250 hojas de papel de 60 g/m2 a 75 g/m2 (16 lb. a 20 lb.). – Hasta 230 hojas de papel de 80 g/m 2 (21 lb.). – Hasta 200 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb.). LConsulte la página 85 para obtener información sobre el papel de impresión. LLa unidad está ajustada de forma predeterminada para imprimir papel tamaño carta. Si desea usar papel tamaño A4 u oficio, cambie la configuración (función #380 en la página 50). 1Jale la bandeja de entrada del papel (1) hasta que un clic indique que está en su sitio, y después jálela completamente hasta afuera levantando la par te frontal. 2Antes de cargar una pila de papel, ventílelo para evitar atascos. 1 2 3 1 MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 13 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
1. Introducción e instalación 14Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help 3Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba (2). Importante: LEmpuje y asegure la placa (3) de la bandeja de entrada de papel, si está levantada. 4Ajuste las guías del papel de impresión. Oprima el lado derecho de la guía del papel de impresión ( 4), y después deslícela para que coincida con la marca del tamaño del papel. Presione el lado derecho de la guía del papel de impresión ( 5), y después deslícela para ajustar el ancho al tamaño del papel. LAsegúrese de que el papel de impresión esté debajo de la marca límite del papel ( 6), y el papel no debe estar encima de los amortiguadores ( 7). 5Inserte la bandeja de entrada del papel en la unidad, levantando la par te frontal. Después empújela hasta que entre por completo en la unidad. Nota: LSi el papel no se cargó correctamente, vuelva a ajustar las guías de papel para evitar atascos. LSi la bandeja de entrada del papel no se cierra, es posible que la placa de la bandeja esté levantada. Empuje el papel y asegúrese de que esté plano en la bandeja de entrada del papel. Precaución para la bandeja de entrada del papel LNo deje caer la bandeja de entrada del papel. LSujete con ambas manos la bandeja de entrada cuando la retire o la instale. La bandeja de entrada del papel pesa aproximadamente 2 kg (4.4 lb.) cuando el papel de impresión está completamente instalado. 3 2 7 6 5 4 Aprox. 2 kg (4.4 lb.) MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 14 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
2. Preparación 15Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help 2 Pre parac ión 2Para ob tene r ay uda , vi sit e htt p://www.pan aso nic .com/hel p Conex ione s y co nfigu raci ón 2.1 Conexiones Atención: LPara utilizar este producto, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible. * El modelo ilustrado es KX-MB781. Nota: LSi hay algún otro dispositivo conectado en la misma línea telefónica, esta unidad puede interferir las condiciones de red del dispositivo (solo KX-MB781). Uso de protectores contra sobrecargas de corriente LLa garantía no cubre daños debidos a sobrecargas de corriente o rayos. Para obtener protección adicional, le recomendamos que use protectores contra sobrecargas ( 9). Si la unidad comparte una sola línea telefónica con un servicio DSL (solo KX-MB781). Es posible que la transmisión y recepción de faxes resulte afectada, que se escuche interferencia de ruido durante las conversaciones telefónicas o que el identificador de llamadas (página 45) no funcione correctamente. Su proveedor proporciona un filtro para impedir que esto ocurra. Coloque el filtro ( j) en el cable de la línea telefónica de la unidad. * El modelo ilustrado es KX-MB781. 1Cable de corriente LConéctelo a una toma de corriente (120 V, 60 Hz). 2Cable de línea telefónica*1 LConéctelo a una toma sencilla para línea telefónica (RJ11). 3To m a d e [EXT]*1 LPuede conectar un contestador automático o un teléfono de extensión. Retire el tapón si está colocado. 4Contestador automático (no incluido)*1 5Toma de conexión del auricular (opcional)*1 LPuede conectar el auricular opcional (página 62). Retire el sello si está conectado. 6Enrutador de redes/Distribuidor de redes (no incluido)*1 LTambién se conectan computadoras en red. 7A internet*1 8Cable de LAN (no incluido)*1 LPara asegurar el cumplimiento continuo con el límite de emisión, utilice solo cable LAN blindado (cable liso categoría 5). *1 Solo KX-MB781 Notificación importante respecto a la conexión USB LNO conecte el cable USB hasta que sea indicado por Multi-Function Station (página 22). 4 7 128 3 6 9 5 9 j MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 15 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
2. Preparación 16Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help 2.2 Modo de marcación (solo KX- MB781) Si no puede marcar (página 35), cambie esta configuración dependiendo del servicio de su línea telefónica. 1{MENU} i {#}{1}{2}{0} MODO MARCACION =TONOS [V^] 2Pulse {1} o {2} para seleccionar la configuración deseada. {1} “PULSO”: para ser vicio de marcación por disco o pulsos. {2} “TONOS” (predeterminado): para servicio de marcación por tonos. 3{SET} 4Pulse {MENU} para salir. 2.3 Selección del modo de operación (Escáner/Copiadora) (Fax: solo KX- MB781) Puede seleccionar el modo deseado pulsando uno de los siguientes botones. * El modelo ilustrado es KX-MB781. – {SCAN}: seleccione este modo cuando use la unidad como escáner para la computadora (página 27). – {COPY}: seleccione este modo cuando use la unidad como copiadora (página 30). – {FA X} (solo KX-MB781): seleccione este modo cuando use la unidad como máquina de fax (página 35). Nota: LEl modo predeterminado de operación es el de copiado. LPuede cambiar el modo predeterminado de operación (función #463 en la página 51) y el temporizador antes de volver al modo predeterminado de operación (función #464 en la página 51) (solo KX-MB781). {SET} {MENU} MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 16 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
2. Preparación 17Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help Requ isi tos del doc umen to 2.4 Colocación del original 2.4.1 Para usar el vidrio del escáner 1Abra la cubier ta de documentos (1). 2Coloque el documento con la IMPRESIÓN HACIA ABAJO sobre el vidrio del escáner ( 2), alineando la orilla superior izquierda del documento con la esquina a la que apunta la marca m. 3Cierre la cubierta de documentos. Nota: LVerifique que no haya documentos en el alimentador automático de documentos. LColoque cuidadosamente el original sobre el vidrio del escáner y no lo oprima con demasiada firmeza para evitar fallas de funcionamiento. LSi el original es un libro grueso, no cierre la cubier ta de documentos. LCompruebe que la tinta, el pegamento o el líquido de corrección se haya secado completamente. LEl área efectiva de escaneo es la siguiente: Área efectiva de escaneo LSe escaneará el área sombreada. 2.4.2 Para usar el alimentador automático de documentos 1Inserte el documento (hasta 20 páginas) CON LA IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el alimentador hasta que escuche un solo pitido. 2Ajuste el ancho de las guías de documento (1) al tamaño real del documento. Nota: LVerifique que no haya documentos en el escáner. LCompruebe que la tinta, el pegamento o el líquido de corrección se haya secado completamente. LRetire los clips, grapas u otros sujetadores. LNo coloque los siguientes tipos de documentos: (saque una copia del documento usando el vidrio del escáner y coloque la copia.) – Papel tratado químicamente, como el papel carbón o duplicado sin carbón – Papel cargado electrostáticamente – Papel muy ondulado, arrugado o rasgado – Papel con una superficie recubierta – Papel impreso sobre el lado opuesto que se puede ver a través, tal como impresión de periódico LLa altura total de los documentos cuando los coloque extendidos debe ser menor de 4 mm (5/32). Si los documentos exceden la capacidad del alimentador automático de documentos, se pueden caer o provocar un atasco en el alimentador. LPara colocar un documento con un ancho de menos de 210 mm (81/4), recomendamos usar el vidrio del escáner para copiar el documento original sobre papel tamaño A4 o car ta, y después colocar el documento copiado. LNo coloque documentos que no cumplan los requisitos de tamaño y peso. Saque una copia del documento usando el vidrio del escáner y coloque la copia. LLos siguientes son el tamaño disponible para documentos, el peso del documento y el área efectiva de escaneo: 1 2 208 mm (83/16) 287 mm (115/16)5 mm (3/16)5 mm (3/16) 4 mm (5/32) 4 mm ( 5/32) 1 MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 17 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
2. Preparación 18Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help Tamaño mínimo del documento Tamaño máximo del documento Área efectiva de escaneo LSe escaneará el área sombreada. Peso del documento LUna sola hoja: 60 g/m2 a 75 g/m2 (16 lb. a 20 lb.) LMúltiples hojas: 60 g/m2 a 75 g/m2 (16 lb. a 20 lb.) Bo tón d e ayu da 2.5 Función de ayuda (solo KX-MB781) La unidad contiene información útil acerca de los siguientes temas, la cual se puede imprimir para fines de referencia, como sigue: – “AJUSTES BASICOS” –“LISTA FUNCIONES” –“DIRECTORIO” –“ENVÍO/RECIB FAX” –“COPIADORA” –“PREG & RESP.” –“ERRORES” –“INFORMES” –“IDENTIF LLAMADA” 1Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “AYUDA”. 2Pulse {} varias veces para mostrar el elemento que desee. i {SET} 3Pulse {MENU} para salir. 128 mm (5) 128 mm (5) 600 mm (23 5/8) 216 mm (8 1/2) 216 mm(8 1/2) 208 mm(8 3/16) 4 mm(5/32) 4 mm(5/32) 5 mm(3/16) 5 mm(3/16) {SET}{} {MENU} MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 18 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
2. Preparación 19Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help Vo l u me n 2.6 Ajuste del volumen (solo KX- MB781) Antes de ajustar el volumen, configure el modo de operación en modo de fax (página 16). Volumen del timbre Mientras la unidad está desocupada, pulse {V} o {^}. LNo es posible ajustar el volumen si hay documentos en la entrada de documentos. Verifique que no haya documentos en la entrada de documentos. Para APAGAR el timbre Pulse {V} repetidamente para mostrar “TÍM.APAG.= OK?”. i {SET} L La unidad no timbrará. LPara volver a ENCENDER el timbre, pulse {^}. Tipo de timbre LPuede seleccionar uno de 3 patrones de timbre (función #161 en la página 50). Volumen del monitor Mientras usa el monitor, pulse {V} o {^}. Prog ra mac ión ini cia l 2.7 Fecha y hora (solo KX-MB781) 1{MENU} i {#}{1}{0}{1} i {SET} M:| 01/D:01/A:07 HORA: 12:00AM 2Introduzca el mes/día/año/hora/minuto actuales seleccionando 2 dígitos para cada elemento. Ejemplo: Agosto 10, 2007 10:15 PM (formato de reloj de 12 horas) 1. Pulse {0}{8} {1}{0} {0}{7} {1}{0} {1}{5}. M:| 08/D:10/A:07 HORA: 10:15AM 2.Pulse {*} repetidamente para seleccionar “PM”. 3{SET} 4Pulse {MENU} para salir. Nota: LEl fax del otro usuario imprimirá la fecha y la hora en la par te superior de cada página que envíe de acuerdo con el ajuste de fecha y hora de su unidad. LDespués de ajustar la fecha y la hora, si la unidad se encuentra en modo de copiado, cambie al modo de fax pulsando {FA X}. Puede verificar el ajuste de la fecha y hora de su unidad en la pantalla. Para corregir un error Pulse {} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. Si está suscrito al servicio de identificación de llamadas La fecha y hora se ajustarán automáticamente de acuerdo con la información de la persona que llama que se reciba. LSi la hora no se ha ajustado previamente, el identificador de llamadas no ajustará el reloj. LPuede APAGAR esta función (función #226 en la página 50). {V}{^}{SET} {}{SET}{FAX} {MENU} MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 19 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM
2. Preparación 20Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help 2.8 Su logotipo (solo KX-MB781) Puede programar su logotipo (nombre, nombre de la compañía, etc.) de forma que aparezca en la par te superior de cada página que envíe. 1{MENU} i {#}{1}{0}{2} i {SET} LOGO=| 2Introduzca su logotipo de hasta 30 caracteres (consulte la página 60 para la introducción de caracteres). i {SET} 3Pulse {MENU} para salir. Para corregir un error Oprima {} para mover el cursor hasta el caracter incorrecto y después haga la corrección. LPara borrar todos los caracteres, pulse y mantenga pulsada {STOP}. 2.9 Su número de fax (solo KX-MB781) Puede programar su número de fax de forma que aparezca en la par te superior de cada página que envíe. 1{MENU} i {#}{1}{0}{3} i {SET} Nº=| 2Introduzca su número de fax, con un máximo de 20 dígitos. LPara i nser t ar un “+”, pulse {*}. LPara inser tar un espacio, pulse {#}. LPara inser tar un guión, pulse {FLASH}. LPara borrar un número, pulse {STOP}. 3{SET} 4Pulse {MENU} para salir. Para corregir un error Pulse {} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. LPara borrar todos los números, pulse y mantenga pulsada {STOP}. {} {SET} {MENU}{STOP} {} {SET}{FLASH} {MENU}{STOP} MB271-781-PFQX2723ZA-OI-es.book Page 20 Tuesday, May 22, 2007 6:35 PM