Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

20 VQT3E47VQT3E47 21 Toma de fotografías con zoom Modo de grabación: Toma de imágenes en movimiento Modo [Im. movimiento] Modo de grabación: Zoom óptico y zoom óptico extra (EZ) Cambia automáticamente a “zoom óptico” cuando se usa el tama\ ño de fotografía máximo (→46), y a “zoom óptico extra” (para seguir empleando el zoom)\ en otros casos. (EZ son las siglas de “zoom óptico extra”.) • Zoom óptico • Zoom óptico extra (Se visualiza ) El “zoom óptico” ofrece un aumento de 4 x. Puede acercar el mot\ ivo aún más con el zoom sin perder calidad de fotografía disminuyendo el tamaño de la\ fotografía y usando el “zoom óptico extra.” Para acercar el motivo aún más está disponible el “zoom digi\ tal” ( →50). ●Sistema de zoom óptico extra Cuando el nivel de píxeles de grabación se establece en [3 M ] (correspondiente a 3 millones de píxeles), en la grabación se utilizan 3 millones de\ píxeles del nivel de píxeles disponible en el centro del CCD, permitiendo así un aument\ o más alto. ●La relación del zoom y la barra del zoom visualizadas en la pantalla \ son estimaciones. ●El zoom óptico extra no se puede utilizar en los casos siguientes: Imagen en movimiento, [Máx. sens.] en el modo de escenas Alejamiento/Acercamiento con zoom Captura un área más ncha (gran angular)Aumenta el motivo (telefoto) Alcance de enfoque Relación del zoom (aproximada) Barra de zoom ●Ajuste el enfoque después de ajustar el zoom. ●Dependiendo del tipo de tarjeta utilizado, puede que aparezca una visual\ ización de acceso a tarjeta durante un rato después de la grabación de una pe\ lícula. Esto no indica ningún problema. ●En [Modo AF] está fijado (enfoque de 11 áreas). ●En [Estab.or] está fijado [ON]. ●Cuando no quede espacio para guardar imágenes en movimiento, la graba\ ción termina automáticamente. Además, dependiendo de la tarjeta utilizada, puede que se pare la grabación en curso. Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo [Im. movimiento] Inicio de grabación Pulse hasta la mitad (ajuste del enfoque) Pulse a fondo (inicio de grabación) • Suelte inmediatamente el botón disparador después de pulsarlo hasta el fondo. • El enfoque y el zoom permanecerán como estaban al comienzo de la grabación. Fin de grabación Pulse a fondo Tiempo de grabación restante (aproximado) Tiempo de grabación transcurrido Micrófono

22 VQT3E47VQT3E47 23 Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fot\ ografías de la tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria inc\ orporada. Botón de zoom Pulse el botón de reproducción • Pulse de nuevo para entrar en el modo de grabación. Desplácese por las fotografías AnteriorSiguiente Número de archivo Número de fotografía/Número total de fotografías • Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente hacia adelante/atrás. • Pulse el botón disparador para cambiar al modo de grabación. ■Para ampliar (Zoom de reproducción) Presione el lado T del botón del zoomPosición de zoom actual (mostrada durante 1 segundo) • Cada vez que se presiona el lado T del botón del zoom, el aumento se incrementa. Después de 1x, el aumento avanza a través de cuatro niveles: 2x, 4\ x, 8x y 16x. (La calidad de la fotografía visualizada va reduciéndose sucesivamente\ .) • Para reducir el zoom → Presione el lado W del botón del zoom • Para mover la posición del zoom → ▲▼◄► ●Tenga cuidado para no bloquear el altavoz. ●Algunas fotos editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en esta \ cámara. ●Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño pa\ ra sistemas de archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Inform\ ation Technology Industries Association (JEITA), y con Exif (formato de archivos de imágenes intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma DCF no se pu\ eden reproducir. Para ver imágenes en movimiento Seleccione la película e inicie la reproducción Tiempo de grabación de imagen en movimiento∗ ∗ Cuando empieza la reproducción, el tiempo de reproducción transcur\ rido se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla. Ejemplo: Después de 3 minutos y 30 segundos: [3m30s] ■ Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento ▲ : Pausa/reproducción [MENU/SET]: Parada ◄ : Retroceso rápido (2 pasos) Retroceso de un cuadro (durante la pausa) ► : Avance rápido (2 pasos) Avance de un cuadro (durante la pausa) • Pulse ▲ durante el avance rápido o el retroceso rápido para volver a la v\ elocidad de reproducción normal. • El volumen se puede ajustar con el botón del zoom. ●Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no repro\ ducirse correctamente. ●Cuando vea la reproducción en un ordenador, utilice [QuickTime] del CD-ROM suministrado para reproducir imágenes en movimiento. Altavoz

22 VQT3E47VQT3E47 23 Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fot\ ografías de la tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria inc\ orporada. Botón de zoom Pulse el botón de reproducción • Pulse de nuevo para entrar en el modo de grabación. Desplácese por las fotografías AnteriorSiguiente Número de archivo Número de fotografía/Número total de fotografías • Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente hacia adelante/atrás. • Pulse el botón disparador para cambiar al modo de grabación. ■Para ampliar (Zoom de reproducción) Presione el lado T del botón del zoomPosición de zoom actual (mostrada durante 1 segundo) • Cada vez que se presiona el lado T del botón del zoom, el aumento se incrementa. Después de 1x, el aumento avanza a través de cuatro niveles: 2x, 4\ x, 8x y 16x. (La calidad de la fotografía visualizada va reduciéndose sucesivamente\ .) • Para reducir el zoom → Presione el lado W del botón del zoom • Para mover la posición del zoom → ▲▼◄► ●Tenga cuidado para no bloquear el altavoz. ●Algunas fotos editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en esta \ cámara. ●Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño pa\ ra sistemas de archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Inform\ ation Technology Industries Association (JEITA), y con Exif (formato de archivos de imágenes intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma DCF no se pu\ eden reproducir. Para ver imágenes en movimiento Seleccione la película e inicie la reproducción Tiempo de grabación de imagen en movimiento∗ ∗ Cuando empieza la reproducción, el tiempo de reproducción transcur\ rido se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla. Ejemplo: Después de 3 minutos y 30 segundos: [3m30s] ■ Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento ▲ : Pausa/reproducción [MENU/SET]: Parada ◄ : Retroceso rápido (2 pasos) Retroceso de un cuadro (durante la pausa) ► : Avance rápido (2 pasos) Avance de un cuadro (durante la pausa) • Pulse ▲ durante el avance rápido o el retroceso rápido para volver a la v\ elocidad de reproducción normal. • El volumen se puede ajustar con el botón del zoom. ●Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no repro\ ducirse correctamente. ●Cuando vea la reproducción en un ordenador, utilice [QuickTime] del CD-ROM suministrado para reproducir imágenes en movimiento. Altavoz

24 VQT3E47VQT3E47 25 Visión como lista (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario)Modo de reproducción: Borrado de fotografías Modo de reproducción: Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múl\ tiple), o ver todas las fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario)\ . ■Para volver a encender la cámara Presione el lado T del botón del zoom ■Para cambiar de visualización en pantalla 12/30 a visualización en una sola pantalla Seleccione la fotografía con ▲▼◄► y pulse [MENU/SET] ●En la pantalla de calendario sólo se muestran los meses en que fueron\ tomadas las fotografías. Las fotografías tomadas sin ajustes de reloj se muest\ ran con la fecha del 1 de enero de 2011. ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir. ●Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en [Hora mu\ ndial] se visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\ a zona horaria del destino. Pulse el botón de reproducción Ajuste a la visualización de pantalla múltiple La visualización cambia cada vez que se pulsa el lado W. Fecha grabada Número de fotografía Número total Barra de desplazamiento (12 pantallas) (30 pantallas) Fecha seleccionada (Primera fotografía) • Seleccione la semana con ▲▼ y el día del mes con ◄► , y pulse [MENU/ SET] para visualizar las imágenes de esa fecha en una visualización de 12 pantallas. (Pantalla de calendario) Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está\ insertada, o a la memoria incorporada en caso contrario. (Las fotografías borradas no se puede\ n recuperar.) Pulse para eliminar la fotografía visualizada Seleccione [Sí] • No apague la cámara durante el borrado. ●Utilice una batería que tenga suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). ●Las fotografías no se pueden borrar en los casos siguientes: • Fotografías protegidas • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”. • Las fotografías no son del estándar DCF ( →22) Para borrar múltiples fotografías (hasta 50) o todas ellas (después del paso ) Seleccione el tipo de borrado • Vaya al paso si selecciona [Borrado total] Seleccione las fotografías que va a borrar (Repetición) Fotografía seleccionada • Para liberar → Pulse de nuevo [MENU/ SET] Seleccione [Ej.ar] Pulse ◄ para seleccionar [Sí], y luego pulse [MENU/SET] •Puede tardar dependiendo del número de fotografías que se borren. •Puede seleccionar [Borrar todo salvo ] en [Borrado total] si hay fotografías que han sido establecidas como [Mis favorit.] (→60).

24 VQT3E47VQT3E47 25 Visión como lista (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario)Modo de reproducción: Borrado de fotografías Modo de reproducción: Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múl\ tiple), o ver todas las fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario)\ . ■Para volver a encender la cámara Presione el lado T del botón del zoom ■Para cambiar de visualización en pantalla 12/30 a visualización en una sola pantalla Seleccione la fotografía con ▲▼◄► y pulse [MENU/SET] ●En la pantalla de calendario sólo se muestran los meses en que fueron\ tomadas las fotografías. Las fotografías tomadas sin ajustes de reloj se muest\ ran con la fecha del 1 de enero de 2011. ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir. ●Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en [Hora mu\ ndial] se visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\ a zona horaria del destino. Pulse el botón de reproducción Ajuste a la visualización de pantalla múltiple La visualización cambia cada vez que se pulsa el lado W. Fecha grabada Número de fotografía Número total Barra de desplazamiento (12 pantallas) (30 pantallas) Fecha seleccionada (Primera fotografía) • Seleccione la semana con ▲▼ y el día del mes con ◄► , y pulse [MENU/ SET] para visualizar las imágenes de esa fecha en una visualización de 12 pantallas. (Pantalla de calendario) Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está\ insertada, o a la memoria incorporada en caso contrario. (Las fotografías borradas no se puede\ n recuperar.) Pulse para eliminar la fotografía visualizada Seleccione [Sí] • No apague la cámara durante el borrado. ●Utilice una batería que tenga suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). ●Las fotografías no se pueden borrar en los casos siguientes: • Fotografías protegidas • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”. • Las fotografías no son del estándar DCF ( →22) Para borrar múltiples fotografías (hasta 50) o todas ellas (después del paso ) Seleccione el tipo de borrado • Vaya al paso si selecciona [Borrado total] Seleccione las fotografías que va a borrar (Repetición) Fotografía seleccionada • Para liberar → Pulse de nuevo [MENU/ SET] Seleccione [Ej.ar] Pulse ◄ para seleccionar [Sí], y luego pulse [MENU/SET] •Puede tardar dependiendo del número de fotografías que se borren. •Puede seleccionar [Borrar todo salvo ] en [Borrado total] si hay fotografías que han sido establecidas como [Mis favorit.] (→60).

26 VQT3E47VQT3E47 27 Ajuste del menú Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utili\ ce el menú [Conf.], el menú [Rec] y el menú [Reproducción]. ■Acerca de la pantalla de menús Botones usados en las operaciones con : [MENU/SET]: Botón del cursor: Botón [ / ] (Eliminar/Retornar) Configuración de la pantalla de menús : Descripción de menús: Elementos de menús: Guía de operaciones ■Flujo de operaciones con menúsEjemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] del modo [Imagen normal] Visualización de la pantalla de menúsPulse [MENU/SET] La pantalla de opciones de menús se visualiza. Selección del tipo de menú Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET] Selección del elementoPresione ▲▼ para seleccionar [Modo AF] y luego presione [MENU/SET] : Páginas Las páginas también se pueden seleccionar con el botón del zoom. Cambio de los ajustesPresione ▲▼ para seleccionar un ajuste y luego presione [MENU/SET] El ajuste seleccionado se establece. • Para cancelar → Presione el botón [ / ] : Ajustes: Ajuste seleccionado Salida de la pantalla de menúsPresione [ / ] varias veces El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior. ●Los tipos y elementos de menús que se visualizan cambian según el \ modo. ●Los métodos de ajuste cambian dependiendo del elemento de menú. ●En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de m\ enús presionando hasta la mitad el disparador. ■Tipos de menús Menú [Conf.] Uso más conveniente de la cámara • Le permite especificar ajustes de reloj, volumen y demás para hacer más fácil el uso de la cámara. Menú [Rec] (Modo de grabación solamente) Cambio de preferencias de fotografías • Le permite especificar el color, la sensibilidad, el nivel de píxeles y otros ajustes. Menú [Reproducción] (Modo de reproducción solamente) Uso de sus fotografías • Le permite especificar la protección de fotografía, el cambio de tamaño y otros ajustes para las fotografías que haya tomado.

26 VQT3E47VQT3E47 27 Ajuste del menú Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utili\ ce el menú [Conf.], el menú [Rec] y el menú [Reproducción]. ■Acerca de la pantalla de menús Botones usados en las operaciones con : [MENU/SET]: Botón del cursor: Botón [ / ] (Eliminar/Retornar) Configuración de la pantalla de menús : Descripción de menús: Elementos de menús: Guía de operaciones ■Flujo de operaciones con menúsEjemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] del modo [Imagen normal] Visualización de la pantalla de menúsPulse [MENU/SET] La pantalla de opciones de menús se visualiza. Selección del tipo de menú Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET] Selección del elementoPresione ▲▼ para seleccionar [Modo AF] y luego presione [MENU/SET] : Páginas Las páginas también se pueden seleccionar con el botón del zoom. Cambio de los ajustesPresione ▲▼ para seleccionar un ajuste y luego presione [MENU/SET] El ajuste seleccionado se establece. • Para cancelar → Presione el botón [ / ] : Ajustes: Ajuste seleccionado Salida de la pantalla de menúsPresione [ / ] varias veces El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior. ●Los tipos y elementos de menús que se visualizan cambian según el \ modo. ●Los métodos de ajuste cambian dependiendo del elemento de menú. ●En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de m\ enús presionando hasta la mitad el disparador. ■Tipos de menús Menú [Conf.] Uso más conveniente de la cámara • Le permite especificar ajustes de reloj, volumen y demás para hacer más fácil el uso de la cámara. Menú [Rec] (Modo de grabación solamente) Cambio de preferencias de fotografías • Le permite especificar el color, la sensibilidad, el nivel de píxeles y otros ajustes. Menú [Reproducción] (Modo de reproducción solamente) Uso de sus fotografías • Le permite especificar la protección de fotografía, el cambio de tamaño y otros ajustes para las fotografías que haya tomado.

28 VQT3E47VQT3E47 29 Uso del menú [Conf.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\ Conf.] ( →26) ElementoAjustes, notas [Ajust. reloj] (→16) Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. [Hora mundial] Para poner la hora local de un destino en el extranjero. (→45) [Destino]: Ponga la hora local del destino del viaje. [Casa]: Ponga la fecha y la hora en su área de residencia. [Bip] Ajuste el volumen de los pitidos.// : Bajo/Alto/Silenciamiento [Volumen] Para ajustar el volumen del sonido de los altavoces (7 niveles). [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz de un televisor cuando se conecta a un televisor. (Recomendamos ajustar el volumen de la cámara en 0) [Icono] Cambie el icono de enfoque. / / / / / [Apagado auto.] Apaga la cámara automáticamente después de pasar un periodo de inactividad especificado. [2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF] • Para restablecer → Conecte de nuevo la alimentación. • No se puede utilizar en los casos siguientes. Cuando se utiliza el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional), cuando se ha conectado a un ordenador/impresora, durante la grabación/ reproducción de imágenes en movimiento, durante las diapositivas y durante la reproducción de demostración automática. • Los periodos específicos se aplican en las situaciones siguientes. Modo [Auto inteligente]: [5 MIN.] y cuando se hace una pausa en una diapositiva: [10MIN.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\ Conf.]. ( →26) [Ajust. reloj], [Repr. auto] y [Apagado auto.] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifique lo siguiente antes de utilizar. Elemento Ajustes, notas [Repr. auto] Para mostrar automáticamente fotografías inmediatamente después de tomarlas. [ON] (Visualización automática durante 2 segundos.) / [OFF] • Fijado en [ON] en el modo [Auto inteligente]. • La revisión automática se produce inmediatamente después de tomar fotografías en el modo [Ráfaga] o en el modo de escena [Ayuda panorámico], independientemente de los ajustes. • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar automáticamente. [Reinic.] Reinicie los ajustes predeterminados. [¿Reponer conf. de grab. on?] [¿Reponer parámetros de aju.?] • Cuando se reponen los ajustes [Conf.] también se repone el ajuste [Edad] en el modo de escena [Niños]. • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán. • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un fallo. [Salida] Haga los ajustes usados cuando la cámara se conecta a un TV con un cable AV (opcional). (Modo de reproducción solamente.)[Salida video] ∗ [NTSC]/[PAL] ∗ La salida vídeo PAL no está disponible en la versión DMC-S3P/DMC-S1P vendida en los EE.UU. y en la versión DMC-S3PC/DMC-S1PC vendida en Canadá. [Aspecto TV] /

28 VQT3E47VQT3E47 29 Uso del menú [Conf.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\ Conf.] ( →26) ElementoAjustes, notas [Ajust. reloj] (→16) Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. [Hora mundial] Para poner la hora local de un destino en el extranjero. (→45) [Destino]: Ponga la hora local del destino del viaje. [Casa]: Ponga la fecha y la hora en su área de residencia. [Bip] Ajuste el volumen de los pitidos.// : Bajo/Alto/Silenciamiento [Volumen] Para ajustar el volumen del sonido de los altavoces (7 niveles). [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz de un televisor cuando se conecta a un televisor. (Recomendamos ajustar el volumen de la cámara en 0) [Icono] Cambie el icono de enfoque. / / / / / [Apagado auto.] Apaga la cámara automáticamente después de pasar un periodo de inactividad especificado. [2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF] • Para restablecer → Conecte de nuevo la alimentación. • No se puede utilizar en los casos siguientes. Cuando se utiliza el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional), cuando se ha conectado a un ordenador/impresora, durante la grabación/ reproducción de imágenes en movimiento, durante las diapositivas y durante la reproducción de demostración automática. • Los periodos específicos se aplican en las situaciones siguientes. Modo [Auto inteligente]: [5 MIN.] y cuando se hace una pausa en una diapositiva: [10MIN.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\ Conf.]. ( →26) [Ajust. reloj], [Repr. auto] y [Apagado auto.] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifique lo siguiente antes de utilizar. Elemento Ajustes, notas [Repr. auto] Para mostrar automáticamente fotografías inmediatamente después de tomarlas. [ON] (Visualización automática durante 2 segundos.) / [OFF] • Fijado en [ON] en el modo [Auto inteligente]. • La revisión automática se produce inmediatamente después de tomar fotografías en el modo [Ráfaga] o en el modo de escena [Ayuda panorámico], independientemente de los ajustes. • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar automáticamente. [Reinic.] Reinicie los ajustes predeterminados. [¿Reponer conf. de grab. on?] [¿Reponer parámetros de aju.?] • Cuando se reponen los ajustes [Conf.] también se repone el ajuste [Edad] en el modo de escena [Niños]. • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán. • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un fallo. [Salida] Haga los ajustes usados cuando la cámara se conecta a un TV con un cable AV (opcional). (Modo de reproducción solamente.)[Salida video] ∗ [NTSC]/[PAL] ∗ La salida vídeo PAL no está disponible en la versión DMC-S3P/DMC-S1P vendida en los EE.UU. y en la versión DMC-S3PC/DMC-S1PC vendida en Canadá. [Aspecto TV] /

30 VQT3E47VQT3E47 31 Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\ Conf.] (→26)Uso del menú [Conf.] (Continuación) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\ Conf.] (→26) ElementoAjustes, notas [Idioma] Para cambiar el idioma mostrado. Establezca el idioma visualizado en la pantalla. [Modo demo.] Vea la demostración de las funciones. [Demo estabiliz] Indica el grado de vibración detectado por la cámara (Estimación) Grado de vibración Grado de vibración después de la estabilización • Cuando se visualiza la pantalla de demostración, pulse [MENU/SET] para activar y desactivar el estabilizador de imagen óptica. • Para cancelar → Pulse [ / ]. [Demo. autom.]: Visión de la diapositiva de introducción [ON]/[OFF] • Para cancelar → Pulse [ / ]. • Cuando no esté insertada una tarjeta, el modo de demostración automática se activará si no se realiza ninguna operación durante unos 2 minutos con la cámara encendida, conectada al adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). • [Demo. autom.] no se puede visualizar en aparatos externos como, por ejemplo, televisores. Elemento Ajustes, notas [Girar pant.] Gira automáticamente los retratos. / /[OFF] • [Girar pant.] no se pueden usar con imágenes en movimiento. • Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada directamente hacia arriba o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras pueden no girar. • Las fotografías no se pueden girar durante la reproducción múltiple. • Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, software) es compatible con Exif (→22). [Vis. versión] Verifique la versión del firmware de la cámara. Se visualiza la versión actual. [Formato] Utilícelo cuando aparezca [Err. en memoria interna] o [Error tarjeta de mem.] o cuando se formatee la memoria incorporada o la tarjeta. Cuando se formatea una tarjeta/memoria incorporada, los datos no se pueden restablecer. Verifique cuidadosamente el contenido de la tarjeta/ memoria incorporada antes de formatear. • Esto requiere una batería suficientemente cargada, o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). Cuando formatee la memoria incorporada, quite cualquier tarjeta introducida. (Sólo se formateará la tarjeta insertada, si la hay; si no hay tarjeta insertada se formateará la memoria interna.) • Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. • Se eliminarán todos los datos de fotografías, incluyendo los de las fotografías protegidas. • No desconecte la alimentación ni haga otras operaciones durante el formateado. • El formateo de la memoria incorporada puede tardar varios minutos. • Consulte al concesionario o a su centro de servicio más cercano si el formato no se puede completar satisfactoriamente.