Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20   VQT3E47VQT3E47   21
     
    Toma de fotografías con zoom
    Modo de grabación:       
     
    Toma de imágenes en movimiento
    Modo [Im. movimiento]
    Modo de grabación: 
    Zoom óptico y zoom óptico extra (EZ)
    Cambia automáticamente a “zoom óptico” cuando se usa el tama\
    ño de fotografía 
    máximo (→46), y a “zoom óptico extra” (para seguir empleando el zoom)\
     en otros 
    casos. (EZ son las siglas de “zoom óptico extra”.)
     • Zoom óptico  • Zoom óptico extra
    (Se visualiza  )
    El “zoom óptico” ofrece un aumento de 4 x. Puede acercar el mot\
    ivo aún más con el 
    zoom sin perder calidad de fotografía disminuyendo el tamaño de la\
     fotografía y usando 
    el “zoom óptico extra.” 
    Para acercar el motivo aún más está disponible el “zoom digi\
    tal” ( →50).
     
    ●Sistema de zoom óptico extra
    Cuando el nivel de píxeles de grabación se establece en [3 M ] (correspondiente a 
    3 millones de píxeles), en la grabación se utilizan 3 millones de\
     píxeles del nivel de 
    píxeles disponible en el centro del CCD, permitiendo así un aument\
    o más alto.
     
    ●La relación del zoom y la barra del zoom visualizadas en la pantalla \
    son estimaciones. 
    ●El zoom óptico extra no se puede utilizar en los casos siguientes:
    Imagen en movimiento, [Máx. sens.] en el modo de escenas
    Alejamiento/Acercamiento con 
    zoom
    Captura un área 
    más ncha 
    (gran angular)Aumenta el 
    motivo (telefoto)
    Alcance de enfoque
    Relación del zoom (aproximada)
    Barra de zoom 
    ●Ajuste el enfoque después de ajustar el 
    zoom.
     
    ●Dependiendo del tipo de tarjeta utilizado, puede que aparezca una visual\
    ización de 
    acceso a tarjeta durante un rato después de la grabación de una pe\
    lícula. Esto no 
    indica ningún problema.
     
    ●En [Modo AF] está fijado  (enfoque de 11 áreas).  
    ●En [Estab.or] está fijado [ON]. 
    ●Cuando no quede espacio para guardar imágenes en movimiento, la graba\
    ción termina 
    automáticamente. Además, dependiendo de la tarjeta utilizada, puede que se pare la 
    grabación en curso. 
    Visualice la pantalla para la 
    selección del modo de grabación
    Seleccione el modo [Im. 
    movimiento]
    Inicio de grabación
    Pulse hasta la mitad 
    (ajuste del enfoque) Pulse a fondo 
    (inicio de grabación)
     • Suelte inmediatamente el botón disparador 
    después de pulsarlo hasta el fondo. 
     • El enfoque y el zoom permanecerán como  estaban al comienzo de la grabación.
    Fin de grabación
    Pulse a fondo
    Tiempo de grabación restante 
    (aproximado)
    Tiempo de grabación transcurrido
    Micrófono 
    						
    							22   VQT3E47VQT3E47   23
     
    Para ver sus fotografías
     [Repr. normal]
    Modo de reproducción: 
    Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fot\
    ografías de la 
    tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria inc\
    orporada.
    Botón de zoom
    Pulse el botón de reproducción • Pulse de nuevo para entrar en el modo de grabación.
    Desplácese por las fotografías
    AnteriorSiguiente
    Número de archivo
    Número de fotografía/Número total de 
    fotografías
     • Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente hacia adelante/atrás.
     • Pulse el botón disparador para cambiar al  modo de grabación.
     
    ■Para ampliar (Zoom de reproducción)
    Presione el lado 
    T del botón del  zoomPosición de zoom actual (mostrada durante 1 segundo)
     • Cada vez que se presiona el lado T del botón del zoom, el aumento se incrementa. 
    Después de 1x, el aumento avanza a través de cuatro niveles: 2x, 4\
    x, 8x y 16x. (La 
    calidad de la fotografía visualizada va reduciéndose sucesivamente\
    .)
     • Para reducir el zoom → Presione el lado W del botón del zoom
     • Para mover la posición del zoom → ▲▼◄►
     
    ●Tenga cuidado para no bloquear el altavoz. 
    ●Algunas fotos editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en esta \
    cámara. 
    ●Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño pa\
    ra sistemas de 
    archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Inform\
    ation Technology 
    Industries Association (JEITA), y con Exif (formato de archivos de imágenes 
    intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma DCF no se pu\
    eden 
    reproducir.
     Para ver imágenes en movimiento
    Seleccione la película e inicie la reproducción
    Tiempo de grabación de imagen en movimiento∗
    ∗
      Cuando empieza la reproducción, el tiempo de reproducción transcur\
    rido se  visualiza en la parte superior derecha de la pantalla. 
    Ejemplo:  Después de 3 minutos y 30 segundos: [3m30s]
     
    ■ Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento
    ▲ : Pausa/reproducción
    [MENU/SET]: Parada
    ◄ :  Retroceso rápido (2 pasos) 
    Retroceso de un cuadro (durante la pausa)
    ► :  Avance rápido (2 pasos) 
    Avance de un cuadro (durante la pausa)
     • Pulse ▲  durante el avance rápido o el retroceso rápido para volver a la v\
    elocidad de 
    reproducción normal.
     • El volumen se puede ajustar con el botón del zoom.
     
    ●Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no repro\
    ducirse 
    correctamente. 
     
    ●Cuando vea la reproducción en un ordenador, utilice [QuickTime] del CD-ROM 
    suministrado para reproducir imágenes en movimiento.
    Altavoz 
    						
    							22   VQT3E47VQT3E47   23
     
    Para ver sus fotografías
     [Repr. normal]
    Modo de reproducción: 
    Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fot\
    ografías de la 
    tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria inc\
    orporada.
    Botón de zoom
    Pulse el botón de reproducción • Pulse de nuevo para entrar en el modo de grabación.
    Desplácese por las fotografías
    AnteriorSiguiente
    Número de archivo
    Número de fotografía/Número total de 
    fotografías
     • Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente hacia adelante/atrás.
     • Pulse el botón disparador para cambiar al  modo de grabación.
     
    ■Para ampliar (Zoom de reproducción)
    Presione el lado 
    T del botón del  zoomPosición de zoom actual (mostrada durante 1 segundo)
     • Cada vez que se presiona el lado T del botón del zoom, el aumento se incrementa. 
    Después de 1x, el aumento avanza a través de cuatro niveles: 2x, 4\
    x, 8x y 16x. (La 
    calidad de la fotografía visualizada va reduciéndose sucesivamente\
    .)
     • Para reducir el zoom → Presione el lado W del botón del zoom
     • Para mover la posición del zoom → ▲▼◄►
     
    ●Tenga cuidado para no bloquear el altavoz. 
    ●Algunas fotos editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en esta \
    cámara. 
    ●Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño pa\
    ra sistemas de 
    archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Inform\
    ation Technology 
    Industries Association (JEITA), y con Exif (formato de archivos de imágenes 
    intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma DCF no se pu\
    eden 
    reproducir.
     Para ver imágenes en movimiento
    Seleccione la película e inicie la reproducción
    Tiempo de grabación de imagen en movimiento∗
    ∗
      Cuando empieza la reproducción, el tiempo de reproducción transcur\
    rido se  visualiza en la parte superior derecha de la pantalla. 
    Ejemplo:  Después de 3 minutos y 30 segundos: [3m30s]
     
    ■ Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento
    ▲ : Pausa/reproducción
    [MENU/SET]: Parada
    ◄ :  Retroceso rápido (2 pasos) 
    Retroceso de un cuadro (durante la pausa)
    ► :  Avance rápido (2 pasos) 
    Avance de un cuadro (durante la pausa)
     • Pulse ▲  durante el avance rápido o el retroceso rápido para volver a la v\
    elocidad de 
    reproducción normal.
     • El volumen se puede ajustar con el botón del zoom.
     
    ●Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no repro\
    ducirse 
    correctamente. 
     
    ●Cuando vea la reproducción en un ordenador, utilice [QuickTime] del CD-ROM 
    suministrado para reproducir imágenes en movimiento.
    Altavoz 
    						
    							24   VQT3E47VQT3E47   25
     
    Visión como lista 
    (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario)Modo de reproducción: 
     
    Borrado de fotografías
    Modo de reproducción: 
    Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múl\
    tiple), o ver todas las 
    fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario)\
    .
     
    ■Para volver a 
    encender la 
    cámara 
    Presione el lado T del 
    botón del zoom
     
    ■Para cambiar de 
    visualización en 
    pantalla 12/30 a 
    visualización en 
    una sola pantalla
    Seleccione la 
    fotografía con 
    ▲▼◄►  y pulse 
    [MENU/SET]
     
    ●En la pantalla de calendario sólo se muestran los meses en que fueron\
     tomadas las 
    fotografías. Las fotografías tomadas sin ajustes de reloj se muest\
    ran con la fecha del 
    1 de enero de 2011.
     
    ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir. 
    ●Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en [Hora mu\
    ndial] se 
    visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\
    a zona horaria 
    del destino.
    Pulse el botón de reproducción
    Ajuste a la visualización de pantalla 
    múltiple
    La 
    visualización  cambia 
    cada vez  que se 
    pulsa el  lado W.
    Fecha 
    grabada Número de 
    fotografía
    Número total
    Barra de desplazamiento
    (12 pantallas) 
    (30 pantallas) 
    Fecha seleccionada (Primera fotografía) • Seleccione la semana  con ▲▼  y el día del mes 
    con ◄► , y pulse [MENU/
    SET] para visualizar las 
    imágenes de esa fecha en 
    una visualización de 12 
    pantallas.
    (Pantalla de calendario)
    Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está\
     insertada, o a la memoria 
    incorporada en caso contrario. (Las fotografías borradas no se puede\
    n recuperar.)
    Pulse para eliminar la fotografía 
    visualizada
    Seleccione [Sí]
     
    • No apague la cámara durante el borrado.
     
    ●Utilice una batería que tenga suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un 
    acoplador de CC (opcional).
     
    ●Las fotografías no se pueden borrar en los casos siguientes:
     • Fotografías protegidas
     • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”.
     • Las fotografías no son del estándar DCF ( →22)
    Para borrar múltiples fotografías (hasta 50) o todas ellas
         (después del paso )
    Seleccione el tipo de borrado
     • Vaya al paso  si selecciona 
    [Borrado total]
    Seleccione las fotografías que 
    va a borrar 
    (Repetición)
     Fotografía seleccionada
     • Para liberar →  Pulse de  nuevo 
    [MENU/
    SET]
    Seleccione [Ej.ar]
    Pulse ◄  para 
    seleccionar [Sí], y luego 
    pulse [MENU/SET]
     •Puede tardar dependiendo del 
    número de fotografías que se borren.
     •Puede seleccionar [Borrar todo 
    salvo ] en [Borrado total] si hay 
    fotografías que han sido establecidas 
    como [Mis favorit.] 
    (→60). 
    						
    							24   VQT3E47VQT3E47   25
     
    Visión como lista 
    (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario)Modo de reproducción: 
     
    Borrado de fotografías
    Modo de reproducción: 
    Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múl\
    tiple), o ver todas las 
    fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario)\
    .
     
    ■Para volver a 
    encender la 
    cámara 
    Presione el lado T del 
    botón del zoom
     
    ■Para cambiar de 
    visualización en 
    pantalla 12/30 a 
    visualización en 
    una sola pantalla
    Seleccione la 
    fotografía con 
    ▲▼◄►  y pulse 
    [MENU/SET]
     
    ●En la pantalla de calendario sólo se muestran los meses en que fueron\
     tomadas las 
    fotografías. Las fotografías tomadas sin ajustes de reloj se muest\
    ran con la fecha del 
    1 de enero de 2011.
     
    ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir. 
    ●Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en [Hora mu\
    ndial] se 
    visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\
    a zona horaria 
    del destino.
    Pulse el botón de reproducción
    Ajuste a la visualización de pantalla 
    múltiple
    La 
    visualización  cambia 
    cada vez  que se 
    pulsa el  lado W.
    Fecha 
    grabada Número de 
    fotografía
    Número total
    Barra de desplazamiento
    (12 pantallas) 
    (30 pantallas) 
    Fecha seleccionada (Primera fotografía) • Seleccione la semana  con ▲▼  y el día del mes 
    con ◄► , y pulse [MENU/
    SET] para visualizar las 
    imágenes de esa fecha en 
    una visualización de 12 
    pantallas.
    (Pantalla de calendario)
    Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está\
     insertada, o a la memoria 
    incorporada en caso contrario. (Las fotografías borradas no se puede\
    n recuperar.)
    Pulse para eliminar la fotografía 
    visualizada
    Seleccione [Sí]
     
    • No apague la cámara durante el borrado.
     
    ●Utilice una batería que tenga suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un 
    acoplador de CC (opcional).
     
    ●Las fotografías no se pueden borrar en los casos siguientes:
     • Fotografías protegidas
     • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”.
     • Las fotografías no son del estándar DCF ( →22)
    Para borrar múltiples fotografías (hasta 50) o todas ellas
         (después del paso )
    Seleccione el tipo de borrado
     • Vaya al paso  si selecciona 
    [Borrado total]
    Seleccione las fotografías que 
    va a borrar 
    (Repetición)
     Fotografía seleccionada
     • Para liberar →  Pulse de  nuevo 
    [MENU/
    SET]
    Seleccione [Ej.ar]
    Pulse ◄  para 
    seleccionar [Sí], y luego 
    pulse [MENU/SET]
     •Puede tardar dependiendo del 
    número de fotografías que se borren.
     •Puede seleccionar [Borrar todo 
    salvo ] en [Borrado total] si hay 
    fotografías que han sido establecidas 
    como [Mis favorit.] 
    (→60). 
    						
    							26   VQT3E47VQT3E47   27
     
    Ajuste del menú
    Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utili\
    ce el menú 
    [Conf.], el menú [Rec] y el menú [Reproducción].
     
    ■Acerca de la pantalla de menús
    Botones usados en las operaciones con : [MENU/SET]: Botón del cursor: Botón [ / ] (Eliminar/Retornar)
    Configuración de la pantalla de menús
    : Descripción de menús: Elementos de menús: Guía de operaciones
     
    ■Flujo de operaciones con menúsEjemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] del modo [Imagen normal]
    Visualización de la pantalla de menúsPulse [MENU/SET]
    La pantalla de opciones de menús se visualiza.
    Selección del tipo de menú Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET]
    Selección del elementoPresione ▲▼  para seleccionar [Modo AF] y 
    luego presione [MENU/SET]
    :  Páginas
    Las páginas también se pueden seleccionar con el 
    botón del zoom.
    Cambio de los ajustesPresione ▲▼  para seleccionar un ajuste y 
    luego presione [MENU/SET]
    El ajuste seleccionado se establece.
     • Para cancelar  → Presione el botón [ / ]
    : Ajustes: Ajuste  seleccionado
    Salida de la pantalla de menúsPresione [ / ] varias veces
    El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior.
     
    ●Los tipos y elementos de menús que se visualizan cambian según el \
    modo. 
    ●Los métodos de ajuste cambian dependiendo del elemento de menú. 
    ●En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de m\
    enús presionando 
    hasta la mitad el disparador.
     
    ■Tipos de menús
    Menú [Conf.]
    Uso más conveniente de la cámara
     • Le permite especificar ajustes de reloj, volumen y demás para hacer 
    más fácil el uso de la cámara.
    Menú [Rec] (Modo de grabación 
    solamente)
    Cambio de preferencias de fotografías  • Le permite especificar el color, la sensibilidad, el nivel de píxeles y 
    otros ajustes.
    Menú [Reproducción] 
    (Modo de reproducción solamente)
    Uso de sus fotografías  • Le permite especificar la protección de fotografía, el cambio de tamaño y 
    otros ajustes para las fotografías que 
    haya tomado. 
    						
    							26   VQT3E47VQT3E47   27
     
    Ajuste del menú
    Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utili\
    ce el menú 
    [Conf.], el menú [Rec] y el menú [Reproducción].
     
    ■Acerca de la pantalla de menús
    Botones usados en las operaciones con : [MENU/SET]: Botón del cursor: Botón [ / ] (Eliminar/Retornar)
    Configuración de la pantalla de menús
    : Descripción de menús: Elementos de menús: Guía de operaciones
     
    ■Flujo de operaciones con menúsEjemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] del modo [Imagen normal]
    Visualización de la pantalla de menúsPulse [MENU/SET]
    La pantalla de opciones de menús se visualiza.
    Selección del tipo de menú Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET]
    Selección del elementoPresione ▲▼  para seleccionar [Modo AF] y 
    luego presione [MENU/SET]
    :  Páginas
    Las páginas también se pueden seleccionar con el 
    botón del zoom.
    Cambio de los ajustesPresione ▲▼  para seleccionar un ajuste y 
    luego presione [MENU/SET]
    El ajuste seleccionado se establece.
     • Para cancelar  → Presione el botón [ / ]
    : Ajustes: Ajuste  seleccionado
    Salida de la pantalla de menúsPresione [ / ] varias veces
    El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior.
     
    ●Los tipos y elementos de menús que se visualizan cambian según el \
    modo. 
    ●Los métodos de ajuste cambian dependiendo del elemento de menú. 
    ●En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de m\
    enús presionando 
    hasta la mitad el disparador.
     
    ■Tipos de menús
    Menú [Conf.]
    Uso más conveniente de la cámara
     • Le permite especificar ajustes de reloj, volumen y demás para hacer 
    más fácil el uso de la cámara.
    Menú [Rec] (Modo de grabación 
    solamente)
    Cambio de preferencias de fotografías  • Le permite especificar el color, la sensibilidad, el nivel de píxeles y 
    otros ajustes.
    Menú [Reproducción] 
    (Modo de reproducción solamente)
    Uso de sus fotografías  • Le permite especificar la protección de fotografía, el cambio de tamaño y 
    otros ajustes para las fotografías que 
    haya tomado. 
    						
    							28   VQT3E47VQT3E47   29
     
    Uso del menú [Conf.]
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\
    Conf.] (
    →26)
    ElementoAjustes, notas
     [Ajust. reloj]
    (→16) Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización.
    [Hora mundial]
    Para poner la hora local 
    de un destino en el 
    extranjero. (→45) [Destino]:   Ponga la hora local del destino del viaje.
     [Casa]:  Ponga la fecha y la hora en su área de 
    residencia.
    [Bip]
    Ajuste el volumen de los 
    pitidos.// : Bajo/Alto/Silenciamiento
     [Volumen]
    Para ajustar el volumen 
    del sonido de los 
    altavoces (7 niveles). [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]  • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz 
    de un televisor cuando se conecta a un televisor. 
    (Recomendamos ajustar el volumen de la cámara en 0)
    [Icono]
    Cambie el icono de 
    enfoque. /  /  /  /  / 
     [Apagado auto.]
    Apaga la cámara 
    automáticamente 
    después de pasar un 
    periodo de inactividad 
    especificado. [2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
     • Para restablecer  → Conecte de nuevo la alimentación.
     • No se puede utilizar en los casos siguientes. Cuando se utiliza el adaptador de CA (opcional) y el 
    acoplador de CC (opcional), cuando se ha conectado 
    a un ordenador/impresora, durante la grabación/
    reproducción de imágenes en movimiento, durante las 
    diapositivas y durante la reproducción de demostración 
    automática.
     • Los periodos específicos se aplican en las situaciones  siguientes. 
    Modo [Auto inteligente]: [5 MIN.] y cuando se hace una 
    pausa en una diapositiva: [10MIN.]
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\
    Conf.]. (
    →26)
    [Ajust. reloj], [Repr. auto] y [Apagado auto.] son importantes para ajustar el reloj y 
    para la duración de la carga de la batería. Verifique lo siguiente antes de utilizar.
    Elemento Ajustes, notas
    [Repr. auto]
    Para mostrar 
    automáticamente 
    fotografías 
    inmediatamente después 
    de tomarlas. [ON] (Visualización automática durante 2 segundos.)
    /
    [OFF]
     • Fijado en [ON] en el modo [Auto inteligente].
     • La revisión automática se produce inmediatamente después de tomar fotografías en el modo [Ráfaga] 
    o en el modo de escena [Ayuda panorámico], 
    independientemente de los ajustes.
     • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar  automáticamente.
     [Reinic.]
    Reinicie los ajustes 
    predeterminados. [¿Reponer conf. de grab. on?]
    [¿Reponer parámetros de aju.?]
     • Cuando se reponen los ajustes [Conf.] también se repone el ajuste [Edad] en el modo de escena [Niños].
     • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se  reiniciarán. 
     • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento  de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un 
    fallo.
     [Salida]
    Haga los ajustes usados 
    cuando la cámara se 
    conecta a un TV con 
    un cable AV (opcional). 
    (Modo de reproducción 
    solamente.)[Salida video] ∗
    [NTSC]/[PAL]
    ∗    La salida vídeo PAL no está disponible en la versión 
    DMC-S3P/DMC-S1P vendida en los EE.UU. y en la 
    versión DMC-S3PC/DMC-S1PC vendida en Canadá.
    [Aspecto TV]
     /  
    						
    							28   VQT3E47VQT3E47   29
     
    Uso del menú [Conf.]
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\
    Conf.] (
    →26)
    ElementoAjustes, notas
     [Ajust. reloj]
    (→16) Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización.
    [Hora mundial]
    Para poner la hora local 
    de un destino en el 
    extranjero. (→45) [Destino]:   Ponga la hora local del destino del viaje.
     [Casa]:  Ponga la fecha y la hora en su área de 
    residencia.
    [Bip]
    Ajuste el volumen de los 
    pitidos.// : Bajo/Alto/Silenciamiento
     [Volumen]
    Para ajustar el volumen 
    del sonido de los 
    altavoces (7 niveles). [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]  • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz 
    de un televisor cuando se conecta a un televisor. 
    (Recomendamos ajustar el volumen de la cámara en 0)
    [Icono]
    Cambie el icono de 
    enfoque. /  /  /  /  / 
     [Apagado auto.]
    Apaga la cámara 
    automáticamente 
    después de pasar un 
    periodo de inactividad 
    especificado. [2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
     • Para restablecer  → Conecte de nuevo la alimentación.
     • No se puede utilizar en los casos siguientes. Cuando se utiliza el adaptador de CA (opcional) y el 
    acoplador de CC (opcional), cuando se ha conectado 
    a un ordenador/impresora, durante la grabación/
    reproducción de imágenes en movimiento, durante las 
    diapositivas y durante la reproducción de demostración 
    automática.
     • Los periodos específicos se aplican en las situaciones  siguientes. 
    Modo [Auto inteligente]: [5 MIN.] y cuando se hace una 
    pausa en una diapositiva: [10MIN.]
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\
    Conf.]. (
    →26)
    [Ajust. reloj], [Repr. auto] y [Apagado auto.] son importantes para ajustar el reloj y 
    para la duración de la carga de la batería. Verifique lo siguiente antes de utilizar.
    Elemento Ajustes, notas
    [Repr. auto]
    Para mostrar 
    automáticamente 
    fotografías 
    inmediatamente después 
    de tomarlas. [ON] (Visualización automática durante 2 segundos.)
    /
    [OFF]
     • Fijado en [ON] en el modo [Auto inteligente].
     • La revisión automática se produce inmediatamente después de tomar fotografías en el modo [Ráfaga] 
    o en el modo de escena [Ayuda panorámico], 
    independientemente de los ajustes.
     • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar  automáticamente.
     [Reinic.]
    Reinicie los ajustes 
    predeterminados. [¿Reponer conf. de grab. on?]
    [¿Reponer parámetros de aju.?]
     • Cuando se reponen los ajustes [Conf.] también se repone el ajuste [Edad] en el modo de escena [Niños].
     • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se  reiniciarán. 
     • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento  de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un 
    fallo.
     [Salida]
    Haga los ajustes usados 
    cuando la cámara se 
    conecta a un TV con 
    un cable AV (opcional). 
    (Modo de reproducción 
    solamente.)[Salida video] ∗
    [NTSC]/[PAL]
    ∗    La salida vídeo PAL no está disponible en la versión 
    DMC-S3P/DMC-S1P vendida en los EE.UU. y en la 
    versión DMC-S3PC/DMC-S1PC vendida en Canadá.
    [Aspecto TV]
     /  
    						
    							30   VQT3E47VQT3E47   31
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\
    Conf.] (→26)Uso del menú [Conf.] (Continuación)
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [\
    Conf.] (→26)
    ElementoAjustes, notas
     [Idioma]
    Para cambiar el idioma 
    mostrado. Establezca el idioma visualizado en la pantalla.
     [Modo demo.]
    Vea la demostración de 
    las funciones. [Demo estabiliz]
    Indica el grado de vibración detectado por la cámara 
    (Estimación)
    Grado de vibración
    Grado de vibración después de la 
    estabilización
     • Cuando se visualiza la pantalla de demostración, pulse 
    [MENU/SET] para activar y desactivar el estabilizador de 
    imagen óptica.
     • Para cancelar  → Pulse [
     / ].
    [Demo. autom.]: Visión de la diapositiva de introducción
    [ON]/[OFF]
     • Para cancelar  → Pulse [
     / ].
     • Cuando no esté insertada una tarjeta, el modo de  demostración automática se activará si no se realiza 
    ninguna operación durante unos 2 minutos con la 
    cámara encendida, conectada al adaptador de CA 
    (opcional) y un acoplador de CC (opcional).
     • [Demo. autom.] no se puede visualizar en aparatos  externos como, por ejemplo, televisores.
    Elemento Ajustes, notas
    [Girar pant.]
    Gira automáticamente 
    los retratos. /  /[OFF]
     • [Girar pant.] no se pueden usar con imágenes en  movimiento.
     • Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo  orientada directamente hacia arriba o hacia abajo y las 
    imágenes fijas tomadas con otras cámaras pueden no 
    girar.
     • Las fotografías no se pueden girar durante la  reproducción múltiple.
     • Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno  (SO, software) es compatible con Exif (→22).
    [Vis. versión]
    Verifique la versión del 
    firmware de la cámara. Se visualiza la versión actual.
     [Formato]
    Utilícelo cuando 
    aparezca [Err. en 
    memoria interna] o 
    [Error tarjeta de mem.] 
    o cuando se formatee la 
    memoria incorporada o 
    la tarjeta.
    Cuando se formatea 
    una tarjeta/memoria 
    incorporada, los 
    datos no se pueden 
    restablecer. Verifique 
    cuidadosamente el 
    contenido de la tarjeta/
    memoria incorporada 
    antes de formatear.  • Esto requiere una batería suficientemente cargada, o 
    un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC 
    (opcional). Cuando formatee la memoria incorporada, 
    quite cualquier tarjeta introducida.
    (Sólo se formateará la tarjeta insertada, si la hay; si no 
    hay tarjeta insertada se formateará la memoria interna.)
     • Formatee siempre las tarjetas con esta cámara.
     
    • Se eliminarán todos los datos de fotografías, 
    incluyendo los de las fotografías protegidas.
     • No desconecte la alimentación ni haga otras  operaciones durante el formateado.
     • El formateo de la memoria incorporada puede tardar  varios minutos.
     • Consulte al concesionario o a su centro de servicio  más cercano si el formato no se puede completar 
    satisfactoriamente. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc S3 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version