Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 81 -
    Grabación
    ∫Acerca de [ š] ([Detección de la cara])
    Los encuadres siguientes del área AF se  visualizan cuando la cámara detecta 
    las caras.
    Amarillo:
    Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone 
    verde cuando la cámara enfoca.
    Blanco:
    Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que se 
    encuentran a la misma distancia que aquellas dentro de las áreas AF amarillas.
    •
    Cuando [Modo medición] se fija en [ C], la cámara ajustará la exposición para adaptarse a la cara 
    de la persona.
    •En ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos siguientes, podría dejar de 
    surtir efecto la función de reconocimiento de las caras, haciendo imposible detectarlas.
    [Modo AF] se cambia a [ ]. ([ Ø] mientras se toman las imágenes en movimiento)
    –Cuando la cara no está en frente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo
    –Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla
    –Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano
    –Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital•Si la cámara está registrando algo que no es la cara de alguien, cambie los ajustes a otra cosa que 
    no sea [
    š]. 
    						
    							- 82 -
    Grabación
    ∫Configuración [ ] ([Localiz. AF])
    Alinee el sujeto con el encuadre del seguimiento AF y pulse  4 para 
    bloquear el sujeto.
    A Cuadro de la localización AF
    •El área AF se visualizará en amarillo cuando se reconoce un sujeto y el 
    enfoque se ajustará automáticamente de forma continua siguiendo el 
    movimiento del sujeto (Seguimiento dinámico).
    •El seguimiento AF se cancel a cuando se vuelve a pulsar  4.
    •La función de localización dinámica puede no funcionar en los siguientes casos:
    –Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante
    –Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido–Cuando el fondo tiene el mismo color o parecido que el sujeto–Cuando se produce desestabilización
    –Cuando usa el zoom•Cuando el bloqueo falla, el marco del seguimient o AF se pondrá en rojo y luego desaparecerá.
    Vuelva a presionar  4.
    •La cámara graba imágenes con [Modo AF] como [ Ø] cuando está bloqueada o cuando la 
    localización dinámica no funciona.
    Modos aplicables: 
    Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo.
    [Modo medición]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [ C ](Múltiple) Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más 
    conveniente evaluando automáticamente la asignación del brillo en 
    toda la pantalla. 
    Normalmente, recomendamos usar este método.
    [](Centro 
    ponderado)
    Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la 
    pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme.
    [
    Ù ](Puntual) Éste es el método para medir el sujeto en un 
    blanco puntual de medición 
    A.
    A
    A 
    						
    							- 83 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en 
    el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la 
    realidad.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.
    Modos aplicables: 
    La ampliación del zoom se puede aumentar mientras se minimiza el deterioro de la calidad de 
    la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Consulte la  P49 para los detalles.
    Modos aplicables: 
    Éste amplía sujetos aun más que el zoom ópt ico, el zoom óptico adicional o [i.Zoom].
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Consulte la  P49 para los detalles.
    [Expo. intel.]
    [i.Zoom]
    [Zoom d.] 
    						
    							- 84 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.
    ¢El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman 
    las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada.
    [Ráfaga]
    AjustesDescripción de los ajustes
    Cantidad 
    máxima de 
    imágenes que  pueden 
    grabarse
    (imágenes)
    [ ˜ ]([Ráfaga 
    activada]) Velocidad de ráfaga
    Aprox. 1,1 imágenes/
    segundoAprox. 
    200 imágenes¢•La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. 
    La medida exacta del tiempo depende del tipo de 
    tarjeta y del tamaño de la imagen.
    []([Ráfaga rápida])Velocidad de ráfaga
    Aprox. 3 imágenes/
    segundoAprox. 
    200 imágenes¢
    •Esto se puede ajustar solamente durante el Modo del 
    programa AE.
    •El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 
    2M (16:9) o 2,5M (1:1).
    •La velocidad de ráfaga cambia según las condiciones 
    de grabación.
    •El número de imágenes grabadas en ráfaga está 
    limitado por las condiciones en que se toman las 
    imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada.
    •La cantidad de imágenes grabadas en modo de 
    ráfaga puede aumentar cuando usa una tarjeta con la 
    velocidad de escritura rápida o la tarjeta está 
    formateada.
    •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Sin 
    embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer que 
    la velocidad de obturación sea alta.
    [OFF]—— 
    						
    							- 85 -
    Grabación
    •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si 
    repite la grabación de imágenes.
    •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si 
    toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes 
    grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de 
    alta velocidad.
    •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación como 
    lugares oscuros o si resulta alta la sensibilidad ISO etc.
    •El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la 
    sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen.
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático
    –[HDR]/[Cielo estrellado] (Modo de escena)–[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película 
    creativa)
    •Cuando se usa el disparador automático, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está 
    fijado a 3.
    •El ajuste del flash se fija en [Œ].
    Modos aplicables: 
    La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la 
    mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones 
    de poca luz.
    (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.)
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    La distancia eficaz de la luz auxiliar es aproximadamente de 1,5 m.
    •En función del estado del zoom o el objeto, se puede acortar la distancia 
    efectiva.
    •Cuando no requiere usar la lámpara de ayuda AF  A (por ej. cuando toma 
    imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. 
    En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Paisaje noct.]/[Puesta sol]/[A través de vidrio] (Modo de escena)
    [Lámp. ayuda AF] 
    						
    							- 86 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos 
    rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y 
    corrige la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Esta función se activa sólo cuando la cámara detecta una cara.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    Modos aplicables: 
    La cámara detecta la desestab ilización durante la grabación y la corrige en forma automática, 
    de manera que pueda grabar imágenes c on menos desestabilización.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    El ajuste está fijado a [ON] en el siguiente caso.–Cuando graba imágenes en movimiento
    •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrellado] (Modo de escena)•La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
    Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom.
    –En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.
    [Remover ojo rojo]
    [Estabilizador] 
    						
    							- 87 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.
    •
    No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar 
    Fecha] fijado.
    •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se 
    imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha.
    •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Ráfaga].•También puede ajustar la impresión con la fecha de grabación (P107) al grabar con [Marcar Fecha] 
    fijado en [OFF].
    [Marcar Fecha]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [SIN HORA] Imprima el año, el mes y el día.
    [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos.
    [OFF] — 
    						
    							- 88 -
    Grabación
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P38.
    •
    El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.–[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa)
    Modos aplicables: 
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    •
    Cuando se graba en la memoria integrada, [Calidad grab.] se fija en [QVGA].
    Modos aplicables: 
    Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de 
    imágenes en movimiento.
    •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrellado] (Modo de escena)
    [Calidad grab.]
    AjustesTamaño de la imagenfpsAspecto
    [HD] 1280k720
    3016:9
    [VGA]
    640k480
    4:3
    [QVGA]320k240
    [AF continuo] 
    						
    							- 89 -
    Reproducción/Edición
    Varios métodos para reproducir
    Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.
    1Pulse [(].
    2Pulse [MENU/SET].
    3Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Modo de reproducción] luego pulse 
    [MENU/SET].
    4Pulse  3/4 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET].
    •Se pueden fijar los siguientes elementos.
    [] ([Reproducción normal])  (P35)
    [] ([Diapositiva])  (P90)
    [] ([Seleccionar Categoría])  (P92)
    [] ([Calendario])  (P93) 
    						
    							- 90 -
    Reproducción/Edición
    Puede reproducir las fotografías que ha tomado en secuencia a intervalos específicos.
    Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un televisor 
    ajustado para ver las imágenes tomadas.
    2Pulse  3 para seleccionar [Inicio] luego pulse [MENU/SET].
    ∫Operaciones durante una reproducción de diapositivas
    El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a  3/4/2/1 .
    [Diapositiva]
    1Seleccione el grupo a reproducir al presionar  3/4, y 
    luego presione [MENU/SET].
    •Durante [Seleccionar Categoría], presione  3/4/2/1  para 
    seleccionar una categoría y luego presione [MENU/SET]. Consulte 
    P92  para obtener detalles sobre la categoría.
    3Ejecutar/Pausa
    4 Parada
    2 Vuelva a la imagen anterior (mientras se pausa)
    1 Pasar a la siguiente imagen (mientras se pausa)CancelSelectSet
    Category Selection
    All
    Playback All  the  pictures
    Slide Show 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version