Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 81 - Grabación ∫Acerca de [ š] ([Detección de la cara]) Los encuadres siguientes del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que se encuentran a la misma distancia que aquellas dentro de las áreas AF amarillas. • Cuando [Modo medición] se fija en [ C], la cámara ajustará la exposición para adaptarse a la cara de la persona. •En ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos siguientes, podría dejar de surtir efecto la función de reconocimiento de las caras, haciendo imposible detectarlas. [Modo AF] se cambia a [ ]. ([ Ø] mientras se toman las imágenes en movimiento) –Cuando la cara no está en frente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo –Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla –Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano –Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital•Si la cámara está registrando algo que no es la cara de alguien, cambie los ajustes a otra cosa que no sea [ š].

- 82 - Grabación ∫Configuración [ ] ([Localiz. AF]) Alinee el sujeto con el encuadre del seguimiento AF y pulse 4 para bloquear el sujeto. A Cuadro de la localización AF •El área AF se visualizará en amarillo cuando se reconoce un sujeto y el enfoque se ajustará automáticamente de forma continua siguiendo el movimiento del sujeto (Seguimiento dinámico). •El seguimiento AF se cancel a cuando se vuelve a pulsar 4. •La función de localización dinámica puede no funcionar en los siguientes casos: –Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante –Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido–Cuando el fondo tiene el mismo color o parecido que el sujeto–Cuando se produce desestabilización –Cuando usa el zoom•Cuando el bloqueo falla, el marco del seguimient o AF se pondrá en rojo y luego desaparecerá. Vuelva a presionar 4. •La cámara graba imágenes con [Modo AF] como [ Ø] cuando está bloqueada o cuando la localización dinámica no funciona. Modos aplicables: Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo. [Modo medición] AjustesDescripción de los ajustes [ C ](Múltiple) Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más conveniente evaluando automáticamente la asignación del brillo en toda la pantalla. Normalmente, recomendamos usar este método. [](Centro ponderado) Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme. [ Ù ](Puntual) Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de medición A. A A

- 83 - Grabación Modos aplicables: El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la realidad. Ajustes: [ON]/[OFF] • Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse. Modos aplicables: La ampliación del zoom se puede aumentar mientras se minimiza el deterioro de la calidad de la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Consulte la P49 para los detalles. Modos aplicables: Éste amplía sujetos aun más que el zoom ópt ico, el zoom óptico adicional o [i.Zoom]. Ajustes: [ON]/[OFF] • Consulte la P49 para los detalles. [Expo. intel.] [i.Zoom] [Zoom d.]

- 84 - Grabación Modos aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. ¢El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. [Ráfaga] AjustesDescripción de los ajustes Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse (imágenes) [ ˜ ]([Ráfaga activada]) Velocidad de ráfaga Aprox. 1,1 imágenes/ segundoAprox. 200 imágenes¢•La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. La medida exacta del tiempo depende del tipo de tarjeta y del tamaño de la imagen. []([Ráfaga rápida])Velocidad de ráfaga Aprox. 3 imágenes/ segundoAprox. 200 imágenes¢ •Esto se puede ajustar solamente durante el Modo del programa AE. •El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1). •La velocidad de ráfaga cambia según las condiciones de grabación. •El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. •La cantidad de imágenes grabadas en modo de ráfaga puede aumentar cuando usa una tarjeta con la velocidad de escritura rápida o la tarjeta está formateada. •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Sin embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer que la velocidad de obturación sea alta. [OFF]——

- 85 - Grabación •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de alta velocidad. •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación como lugares oscuros o si resulta alta la sensibilidad ISO etc. •El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen. •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático –[HDR]/[Cielo estrellado] (Modo de escena)–[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) •Cuando se usa el disparador automático, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está fijado a 3. •El ajuste del flash se fija en [Œ]. Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) Ajustes: [ON]/[OFF] • La distancia eficaz de la luz auxiliar es aproximadamente de 1,5 m. •En función del estado del zoom o el objeto, se puede acortar la distancia efectiva. •Cuando no requiere usar la lámpara de ayuda AF A (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Paisaje noct.]/[Puesta sol]/[A través de vidrio] (Modo de escena) [Lámp. ayuda AF]

- 86 - Grabación Modos aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Esta función se activa sólo cuando la cámara detecta una cara.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Modos aplicables: La cámara detecta la desestab ilización durante la grabación y la corrige en forma automática, de manera que pueda grabar imágenes c on menos desestabilización. Ajustes: [ON]/[OFF] • El ajuste está fijado a [ON] en el siguiente caso.–Cuando graba imágenes en movimiento •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrellado] (Modo de escena)•La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador. –Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom. –En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros. [Remover ojo rojo] [Estabilizador]

- 87 - Grabación Modos aplicables: Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación. • No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar Fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando graba imágenes en movimiento –Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Ráfaga].•También puede ajustar la impresión con la fecha de grabación (P107) al grabar con [Marcar Fecha] fijado en [OFF]. [Marcar Fecha] AjustesDescripción de los ajustes [SIN HORA] Imprima el año, el mes y el día. [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos. [OFF] —

- 88 - Grabación Uso del menú [Im. movimiento] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P38. • El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.–[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) Modos aplicables: Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. • Cuando se graba en la memoria integrada, [Calidad grab.] se fija en [QVGA]. Modos aplicables: Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque. Ajustes: [ON]/[OFF] • Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de imágenes en movimiento. •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrellado] (Modo de escena) [Calidad grab.] AjustesTamaño de la imagenfpsAspecto [HD] 1280k720 3016:9 [VGA] 640k480 4:3 [QVGA]320k240 [AF continuo]

- 89 - Reproducción/Edición Varios métodos para reproducir Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos. 1Pulse [(]. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar [Modo de reproducción] luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse 3/4 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET]. •Se pueden fijar los siguientes elementos. [] ([Reproducción normal]) (P35) [] ([Diapositiva]) (P90) [] ([Seleccionar Categoría]) (P92) [] ([Calendario]) (P93)

- 90 - Reproducción/Edición Puede reproducir las fotografías que ha tomado en secuencia a intervalos específicos. Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un televisor ajustado para ver las imágenes tomadas. 2Pulse 3 para seleccionar [Inicio] luego pulse [MENU/SET]. ∫Operaciones durante una reproducción de diapositivas El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a 3/4/2/1 . [Diapositiva] 1Seleccione el grupo a reproducir al presionar 3/4, y luego presione [MENU/SET]. •Durante [Seleccionar Categoría], presione 3/4/2/1 para seleccionar una categoría y luego presione [MENU/SET]. Consulte P92 para obtener detalles sobre la categoría. 3Ejecutar/Pausa 4 Parada 2 Vuelva a la imagen anterior (mientras se pausa) 1 Pasar a la siguiente imagen (mientras se pausa)CancelSelectSet Category Selection All Playback All the pictures Slide Show