Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 61 -
    Grabación
    •La posición del zoom se fija en Gran angular.•[Estabilizador] está fijado a [OFF].•El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para la primera 
    imagen. Como resultado, si el enfoque o el brillo cambia sustancialmente durante la grabación, toda 
    la imagen panorámica no se puede grabar en el enfoque o brillo adecuado.
    •El balance de blancos está fijo en [AWB] mientras se aplica un efecto de imagen.
    •Cuando se combinan varias imágenes para crear una sola imagen panorámica, el sujeto puede 
    aparecer distorsionado o los puntos de conexión se pueden notar en algunos casos.
    •La cantidad de pixeles de grabación en las direcciones horizontales y verticales de las imágenes 
    panorámicas varían según la dirección de grabación y la cantidad de imágenes combinadas.
    El número máximo de pixeles se muestra a continuación.
    •Una imagen panorámica no se puede crear o las imágenes no se pueden compilar correctamente al 
    grabar los siguientes sujetos o bajo las condiciones de grabación a continuación.
    –Sujetos con un color simple y uniforme o un patrón repetitivo (como el cielo o la playa)–Sujetos que se mueven (persona, mascota, automóvil, olas, flores que vuelan en la brisa, etc.)–Sujetos donde el color o los patrones cambian en un tiempo breve (como una imagen que aparece 
    en una pantalla)
    –Lugares oscuros–Ubicaciones con fuentes de luz que parpadea como luces fluorescentes o velas
    ∫ Acerca de la reproducción
    ¢ Puede realizar el avance rápido/rebobinado cuadro por cuadro al presionar  1/2 durante una 
    pausa.
    Dirección de grabaciónResolución horizontalResolución vertical
    Horizontal3200 píxeles720 píxeles
    Ver tical960 píxeles3200 píxeles
    3 Comenzar reproducción panorámica/
    Pausar
    ¢
    4
    Parada 
    						
    							- 62 -
    Grabación
    Tomar imágenes conforme a la escena a grabar 
    (Modo de escena)
    Modo de grabación: 
    Puede seleccionar cualquiera de los 13 tipos de Modo de Escena de acuerdo con el sujeto y la 
    escena.
    1Ajuste el selector de modo a [ ].
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el modo de escena, 
    luego pulse [MENU/SET].
    •Para cambiar el modo de escena, presione [MENU/SET], seleccione [Modo de escena] usando 
    3/ 4/2 /1, y luego presione [MENU/SET].
    •Lo siguiente no se puede fijar en el modo de escena ya que la cámara se ajusta automáticamente.–[Sensibilidad]/[Modo medición]/[i.Zoom]
    Cancel Select Set
    Scene Mode
    Baby1
    21
    Suitable for taking pictures of your 
    						
    							- 63 -
    Grabación
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo permite que la piel 
    parezca incluso más suave que con Modo de retrato.
    (Es eficaz cuando toma imágenes de personas del busto para arriba.)
    ∫ Técnica para el modo de la piel suave
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    •
    Si una parte del fondo, etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte.•Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso.
    Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento 
    rápido.
    •
    Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.
    Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la 
    vida real.
    •
    Uso del flash. (Puede ajustar a [ ].)
    •Pida al sujeto que no se mueva mientras toma la imagen.•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 1/4 segundos.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    [Piel delicada]
    [Deporte]
    [Retrato noct.] 
    						
    							- 64 -
    Grabación
    Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno.
    •
    Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen 
    debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    Puede combinar varias imágenes con diferent es niveles de exposición en una sola imagen con 
    una rica gradación.
    Puede minimizar la pérdida de gradaciones en z onas brillantes y zonas oscuras cuando, por 
    ejemplo, el contraste entre el fondo y el objeto es grande.
    ∫ Tamaño de la imagen
    Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).
    ∫ ¿Qué es HDR?
    HDR es la sigla de High Dynamic Range (Rango dinámico alto) y se refiere a la técnica para 
    expresar un rango de contraste amplio.
    •
    No mueva la cámara durante la toma continua después de presionar el botón del obturador.•No puede tomar la siguiente imagen hasta que se complete la combinación de imágenes.•Un sujeto en movimiento se puede grabar con un efecto borroso no natural.
    •La toma continua puede no funcionar bajo ciertas condiciones de grabación. En ese caso, se graba 
    una sola imagen.
    Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin verse 
    afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc.
    [Paisaje noct.]
    [HDR]
    [Alimentos]  
    						
    							- 65 -
    Grabación
    Esto toma fotografías de un niño con aspecto sano
    Es posible ajustar diferentes cumpleaños para [Niños1] y [Niños2]. Puede visualizarlos durante 
    la reproducción.
    ∫ Ajustes del cumpleaños
    1Presione  3/4  para seleccionar [Edad], luego presione [MENU/SET].2Pulse  3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].
    3Ingrese el cumpleaños.
    •
    Al ajustar el cumpleaños, [Edad] se ajusta automáticamente a [ON].•Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños no ha sido registrado, aparece automáticamente la 
    pantalla de ajuste.
    4Pulse  4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar.
    ∫ Para cancelar [Edad]
    Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 
    2.
    •
    Si ajusta [Edad] en [OFF] aunque esté ajustado el cumpleaños, la edad no se visualiza.
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un 
    gato.
    Puede ajustar el cumpleaños de su mascota.
    Para información sobre [Edad], consulte [Niños1]/[Niños2] en la  P65.
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol.
    Esto de permite tomar imágenes nítidas del color rojo del sol.
    Este modo minimiza la desestabilización de los sujetos y le permite tomar imágenes de estos 
    sujetos en habitaciones con poca luz.
    ∫ Tamaño de la imagen
    Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).
    [Niños1]/[Niños2]
    2 /1 : Seleccione las opciones (año/mes/día)
    3 /4 : Ajuste
    [MENU/SET]: Ajuste
    [Mascotas]
    [Puesta sol]
    [Máx. sens.] 
    						
    							- 66 -
    Grabación
    Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro.
    ∫Ajuste de la velocidad de obturación
    Seleccione una velocidad de obturación de [15 s.], [30 s.] o [60 s.].
    •
    Pulse completamente el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara 
    después de haber visualizado la pantalla.
    Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [Esperar] durante el mismo lapso de tiempo que la 
    velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal.
    •El obturador se abre durante 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se 
    recomienda tomar las imágenes con el autodisparador.
    Los objetos en la distancia tienen prioridad de enfoque.
    Este modo es ideal para tomar imágenes de escenas  y otros paisajes a través de un vidrio 
    transparente, como en vehículos o edificios.
    •
    La cámara puede enfocar en el vidrio si está sucio o tiene polvo.•Las imágenes tomadas pueden no parecer naturales si el vidrio es de color. Cuando esto ocurre, 
    cambie los ajustes del balance de blancos.  (P77)
    [Cielo estrellado]
    [A través de vidrio] 
    						
    							- 67 -
    Grabación
    Tomar imágenes de un paisaje (Modo de paisaje)
    Modo de grabación: 
    Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho.
    Ajuste el selector de modo a [ ].
    Tomar imágenes de personas (Modo de retrato)
    Modo de grabación: 
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el 
    aspecto de las personas en cuestión y hacer  que su tono de piel parezca más sano.
    Ajuste el selector de modo a [ ].
    ∫Técnica para el modo de retrato
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. 
    						
    							- 68 -
    Grabación
    Tomar imágenes con diferentes efectos de 
    imágenes 
    (Modo película creativa)
    Modo de grabación: 
    Este modo le permite adherir cualquiera de los tipos de efecto 15 antes de grabar.
    Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla.
    1Ajuste el selector de modo a [ ].
    2Pulse  3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego 
    pulse [MENU/SET].
    •El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se 
    aplicará en una visualización previa  A.
    •Cuando presiona [DISP.] aparece una breve descripción del efecto 
    de imagen seleccionado.
    •Para cambiar el modo de control creativo, presione [MENU/SET], seleccione [Control creativo] 
    usando  3/4/2/1 , y luego presione [MENU/SET].
    •La imagen visualizada en la pantalla de grabación y la vista previa del efecto de la imagen 
    seleccionada pueden diferir de la imagen grabada real.
    •La sensibilidad ISO se ajustará a [AUTO].•El balance de blancos se fijará en [AWB].
    A 
    						
    							- 69 -
    Grabación
    Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes “Modo película creativa”, 
    consulte la P68.
    ¢Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto.
    Este efecto enfatiza el color para realizar imágenes del Arte Pop.
    Este efecto da a la imagen un aspecto apagado.
    Este efecto agrega una sensación de brillo, suavidad y nostalgia a la 
    imagen.
    Este efecto añade sens. de brillo,  ligereza y suavidad a la imagen.
    [Expresivo]
    [Retro]
    [Viejos tiempos]
    [Tonalidad alta]
    •Si selecciona este efecto con el Modo de toma panorámica, el efecto 
    puede no resultar aparente en lugares con brillo insuficiente. 
    						
    							- 70 -
    Grabación
    Este efecto añade una sensación sombría y relajante a la imagen y 
    destaca las partes luminosas.
    Este efecto crea una imagen sepia.
    Este efecto da más contraste para crear una excelente imagen en 
    blanco y negro.
    Este efecto añade a sus fotos una vista con contrastes dramáticos.
    [Tonalidad baja]
    [Sepia]
    [Monocromo dinámico]
    [Arte impresionante]
    •Si selecciona este efecto con Modo de toma panorámica, es posible que 
    se noten las uniones entre las imágenes. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version