Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Grabación 2Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. ¢1 Esto se puede fijar solamente cuando se fija el Modo automático inteligente. El icono cambia según el tipo de sujeto y el brillo. ¢ 2 El flash se activa dos veces. El objeto no se debe mover hasta que se active el segundo flash. [Remover ojo rojo] (P86) en el menú [Rec] se fija en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. AjustesDescripción de los ajustes [ ‡ ] ([Automático]) El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. [] ([iAuto]) ¢1 [] ([Aut./ojo rojo])¢2 El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. [ ‰ ] ([Flash activado]) El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. [] ([Sincro. lenta / ojo-rojo]) ¢ 2 Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. [ Œ ] ([Flash desact.] ) El flash no se activa en ninguna condición de grabación.•Este elemento no se visualiza en el menú. Para fijar la cámara en [ Œ], cierre el flash. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.

- 52 - Grabación ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢ [ ] está visualizado.•Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa [Remover ojo rojo].•La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ].•El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •La configuración del flash en el modo de escena vu elve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ‡‰Œ ± ¢——— ± ±±±±± ±±± —± + : ;±¥± —± / ï 5 ———— ¥ -¥— ±— ± .——— ¥± 1 í 9±— ¥— ±

- 53 - Grabación ∫El rango del flash disponible (aproximación) ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash • En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada.•En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior. •Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorado por el calor o la luz que procede del flash. •Grabar un sujeto desde muy cerca o sin flash suficiente no proporcionará el nivel adecuado de exposición y puede causar una imagen demasiado blanca u oscura. •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador. •Si está grabando un sujeto sin suficiente fl ash, el balance de blancos no se puede ajustar correctamente. •Los efectos del flash no serán los deseados en las condiciones que se indican a continuación.–Cuando la velocidad de obturación es demasiado rápida•Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al prim er flash, el efecto podría no ser evidente. Gran angularTe l e o b j e t i v o [AUTO] en [Sensibilidad] 60 cm a 10,8 m 1,6 m a 4,9 m Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/60 a 1/1500 1 a 1/1500 ‰Œ

- 54 - Grabación Tomar imágenes a poca distancia ([AF macro]/[Zoom macro]) Modos aplicables: Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejemplo cuando se toman imágenes de flores. 1Pulse 4 [#]. 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos que ajuste el flash a [ Œ] (cierre el flash) cuando toma imágenes a una distancia corta. •Si la distancia entre la cámara y el sujeto supera el rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. •El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo. •Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •[Zoom macro] no puede ajustarse en los casos a continuación.–[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura] (Modo película creativa)–Cuando [Modo AF] está ajustado en [ ] –Cuando [Ráfaga] en el menú [Rec] se fija en [ ] DetalleDescripción de los ajustes [] ([AF macro]) Puede tomar imágenes de un sujeto de tan cerca como a 1 cm de la lente al girar la palanca de zoom hacia el gran angular (1 k). [] ([Zoom macro]) Use este ajuste para acercarse al sujeto y luego ampliar más cuando toma la imagen. Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3 k mientras mantiene la distancia hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular (1 cm). •La calidad de la imagen es peor que durante la grabación normal. •El rango del zoom se visualizará en azul. (rango de zoom digital) [OFF] j

- 55 - Grabación Tomar imágenes con el autodisparador Modos aplicables: 1Pulse 2 [ë]. 2Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. •Le recomendamos utilizar un trípode cuando graba con el autodisparador.•Esta función no es posible en el siguiente caso: –Cuando graba imágenes en movimiento AjustesDescripción de los ajustes []([10 s.]) La imagen se toma 10 segundos después de que se presiona el obturador. [] ([2 s.]) La imagen se toma 2 segundos después de que se presiona el obturador. •Cuando usa un trípode etc., este ajuste es conveniente para evitar la desestabilización causada por la presión del botón del obturador. [OFF] j 3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El indicador del autodisparador A parpadea y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos).

- 56 - Grabación Compensar la exposición Modos aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1Presione 3 [È] para visualizar [Comp. de exposición]. •“EV” es la abreviación de “Exposure Value”, una unidad que indica la cantidad de exposición. EV cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación. •Cuando [Reiniciar comp.de exp.] en el menú [Conf.] se establece a [OFF], se mantendrá el valor de la exposición actual incluso si se apaga la cámara. •Esta función no es posible en el siguiente caso:–[Cielo estrellado] (Modo de escena) Poco expuesto Correctamente expuesto Demasiado expuesta Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. 2Pulse 2/1 para compensar la exposición y luego pulse [MENU/SET]. •El valor de compensación de exposición aparece en la pantalla.•Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original.

- 57 - Grabación Tomar imágenes usando el muestreo automático Modos aplicables: En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador. Con el muestreo automático d1EV • Si apaga la cámara, se cancelará el muestreo automático. •Cuando ajusta el muestreo automático, en la pantalla aparece [ ].•Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto.•[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.•Esta función no es posible en los siguientes casos. –[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) –[HDR]/[Cielo estrellado] (Modo de escena) –Cuando graba imágenes en movimiento Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen d0EV j1 EV i1 EV 1Pulse 3 [È] repetidas veces hasta que se visualice [Auto bracket]. 2Pulse 2/1 para fijar el rango de compensación de la exposición y luego pulse [MENU/SET]. •Cuando no usa el muestreo automático, seleccione [OFF] ( d0). 1/3

- 58 - Grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación (Modo de exposición manual) Modo de grabación: Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Una exposición larga, hasta 15 segundos si es posible. 1Ajuste el selector de modo a [ ]. 2Pulse [EXPOSURE]. 3Pulse 3/4/2/ 1 para ajustar la apertura y la velocidad del obturador. 4Pulse [EXPOSURE]. ∫ Ayuda de la exposición manual Si pulsa el botón del obturador hasta la mitad, ap arecerá la asistencia de la exposición manual • La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción. •El brillo del monitor y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. •El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizadas en la pantalla se ponen rojas cuando no sea adecuada la exposición. •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•En la grabación de películas, la apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente. 2 /1: Valor de abertura A 3 /4: Velocidad de obturación B La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura más grande. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. 1/30 1/30 1/30F 3.0 F 3.0 F 3.0 AB

- 59 - Grabación Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica) Modo de grabación: Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. Este modo le permite adherir cualquiera de los tipos de efectos 13 antes de grabar. 1Ajuste el selector de modo a [ ]. 2Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego pulse [MENU/ SET]. •Se puede añadir el mismo efecto de imagen que en modo de control creativo con la misma operación que el modo. (excepto por [Efecto cám. juguete] y [Efecto miniatura]) (P69–73) •Durante la grabación de imágenes panorámicas, no se ve en la pantalla el siguiente efecto del modo de control creativo: –[Filtro de estrellas]•Si no va a añadir un efecto de imagen, seleccione [Sin efecto]. 4Luego de confirmar la dirección de grabación, presione [MENU/SET]. •Si la dirección de grabación seleccionada es la misma que la de la grabación anterior, es posible que no aparezca la pantalla que le permite comprobar la dirección de grabación. •Se visualiza una guía horizontal/vertical. Si presiona 1, volverá al paso 2. 5Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.

- 60 - Grabación 6Presione por completo el botón del obturador y grabe una imagen mientras mueve la cámara en un círculo pequeño en la dirección seleccionada en el Paso 2. 7Pulse de nuevo el botón del obturador para finalizar la grabación de la imagen fija. •La grabación también se puede finalizar al mantener la cámara fija mientras graba. ∫ Técnica para el modo de toma panorámica Grabación de la izquierda a la derecha Trace medio círculo con la cámara, tomando aproximadamente 4 segundos. • Mueva la cámara a una velocidad constante. Las imágenes no se pueden grabar correctamente si la cámara se mueve demasiado rápido o demasiado lento. A Dirección de grabación y toma panorámica (Guía) BMueva la cámara en la dirección de grabación sin sacudirla. (Si la cámara se sacude demasiado, las imágenes no se pueden grabar o la imagen panorámica grabada puede ser más estrecha (más pequeña).) C Mueva la cámara hacia el borde del rango que desea grabar. (El borde del rango no se grabará en el último cuadro) A