Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 71 -
    Grabación
    Este efecto produce el brillo óptimo tanto para las partes oscuras como 
    las brillantes.
    Este efecto añade a sus fotos una vista con colores dramáticos.
    Este efecto reduce el brillo periférico para imitar a una cámara de 
    juguete.
    [Dinámica alta]
    [Proceso cruzado]
    Elementos que se pueden fijan
    Color Tono verde/Tono azul/Tono amarillo/Tono rojo
    •Pulse 2/1 para seleccionar el color a mejorar y 
    luego pulse [MENU/SET].
    [Efecto cám. juguete]
    Elementos que se pueden fijan
    Color Naranja enfatizado Azul enfatizado
    •Pulse 2/1 para seleccionar el tono del color, y 
    luego pulse [MENU/SET]. 
    						
    							- 72 -
    Grabación
    Este efecto difumina las áreas periféricas para dar la impresión de un 
    diorama.
    Este efecto difumina la imagen completa para dar sensación de 
    suavidad.
    [Efecto miniatura]
    Elementos que se pueden fijan
    Dirección del 
    desenfoque Horizontal/Vertical
    •Pulse 
    2/1 para seleccionar la dirección del 
    desenfoque, y pulse [MENU/SET].
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y 
    la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
    •No se graba el sonido en las imágenes en movimiento.•Aproximadamente 1/10 del período de tiempo se graba. 
    (Si graba durante 10 minutos, la grabación de la imagen en movimiento 
    resultante será de aproximadamente 1 minuto de duración.)
    El tiempo de grabación disponible visualizado es de aproximadamente 10 
    veces. Al cambiar al modo de grabaci ón revise el tiempo de grabación 
    disponible.
    •Incluso si se finaliza la grabación de imágenes en movimiento en poco 
    tiempo, la grabación en realidad puede continuar durante un cierto 
    período de tiempo.
    Mantenga la cámara quieta hasta que se complete la grabación.
    •Al tomar imágenes de tamaño grande, la pantalla se puede poner negra 
    después de tomar la imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no 
    es una falla.
    [Enfoque suave]
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y 
    la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. 
    						
    							- 73 -
    Grabación
    Este efecto transforma puntos de luz en efecto de estrella.
    Este efecto deja un solo color que enfatiza la fuerza de una imagen.
    [Filtro de estrellas]
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y 
    la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
    [Color puntual]
    ∫Fije el color para dejar
    1Ajuste el color que desea que 
    permanezca en el cuadro al centro de la 
    pantalla y luego presione [MENU/SET].
    •
    Si presiona [DISP.], volverá al paso 1.
    2Verifique el color que seleccionó y luego 
    presione [MENU/SET].
    •
    El color ajustado se memoriza aún cuando 
    esté apagada la cámara.
    •Según el sujeto, el color fijado no se puede dejar. 
    						
    							- 74 -
    Grabación
    Uso del menú [Rec]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Rec], consulte P38.
    Modos aplicables: 
    Ajuste el número de píxeles.
    Cuanto mayor es el número de píxeles, más  exacto aparecerá el detalle de las imágenes 
    aunque se impriman en una hoja grande.
    ¢ Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    •En modos específicos, el zoom óptico adicional no se puede usar, y no se visualiza el tamaño de la 
    imagen para [ ].
    Para obtener información sobre los modos en los que no se puede usar el zoom óptico adicional, 
    consulte la  P49.
    •Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según el sujeto o las condiciones de 
    grabación.
    [Tamaño de imagen]
    AjustesTamaño de la imagen
    [] 5152k3864
    []¢3264k2448
    [] 2048k1536
    []¢640k480
    [] 5152k3432
    []¢3264k2176
    [] 2048k1360
    [] 5152k2896
    [] 1920k1080
    [] 3856k3856
    [] 1536k1536
    X : Relación de aspecto de un TV 4:3
    Y  :Relación de aspecto de una cámara de película de 35 mm
    W  :Relación de aspecto de un TV de alta definición, etc.
     : Relación de aspecto cuadrado
    7
    2.5
    15
    2.5 
    						
    							- 75 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse.
    •
    El ajuste está fijado en [›] en los siguientes casos.
    –[HDR]/[Máx. sens.] (Modo de escena)
    [Calidad]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [A ]([Fina]) Cuando da prioridad a la calidad de la imagen
    [› ]([Estándar]) Cuando usa la calidad de imagen estándar y aumenta el número de 
    imágenes a ser grabado sin cambiar el número de píxeles 
    						
    							- 76 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor 
    más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las imágenes 
    obtenidas resulten oscuras.
    •
    Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte  P53.•No puede seleccionar [AUTO] o [ ] en el modo de exposición manual.
    •La sensibilidad ISO se fija automáticamente bajo las siguientes condiciones.–Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [Ráfaga] está ajustado en [ ]
    [Sensibilidad]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [AUTO] La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz.•Máximo [1600]
    []La sensibilidad ISO se ajusta según el movimiento del sujeto y la luz.
    •Máximo [1600]
    [100]/[200]/[400]/[800]/
    [1600]La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes.
    [100][1600]
    Ubicación de grabación 
    (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad
    Velocidad de obturación Lenta Rápida
    Ruido MenosAumentado
    Desestabilización del 
    sujeto Aumentado
    Menos 
    						
    							- 77 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco 
    adquiere un matiz rojizo o azulado, esta opción ajusta al color del blanco más próximo al que 
    se ve con los ojos según la fuente de luz.
    •
    Bajo la luz fluorescente, la luz LED etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de 
    iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ Ó].
    •La configuración de balance de blancos de un modo de escena vuelve a [AWB] cuando se cambia 
    el modo de escena.
    •El ajuste está fijado en [AWB] en los siguientes casos.–[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Alimentos]/[Puesta sol]/[Cielo estrellado] (Modo de escena)
    [Balance b.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [AWB]([Bal. del blanco aut.]) Ajuste automático
    [V ]([Luz del día]) Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo claro
    [Ð ]([Nublado]) Cuando toma imágenes al  aire libre con un cielo nublado
    [î ]([Sombra]) Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [Ñ ]([Incandescente]) Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    [Ò ]([Aj. blanco]) Valor ajustado por [Ó] usado
    [Ó ]([Ajuste del blanco]) Ajuste manualmente 
    						
    							- 78 -
    Grabación
    ∫Balance de blancos automático
    Según las condiciones que prevalecen cuando to ma las imágenes, pueden salir con un matiz 
    rojizo o azulado. Además, cuando usa una vari edad de fuentes de luz o no hay nada que tenga 
    un color próximo al blanco, el balanc e de blancos automático puede funcionar 
    incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB].
    1 El balance de blancos automático funcionará dentro de  esta gama
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Pantalla del televisor
    6 Luz fluorescente blanca
    7 Luz incandescente
    8 Salida y puesta del sol
    9 Luz de una vela
    K lTemperatura de color Kelvin
    Fije el valor de balance de blancos ajustado.  Úselo para armonizar las condiciones cuando 
    toma fotografías.
    1Seleccione [ Ó] y luego pulse [MENU/SET].2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera 
    que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, 
    luego pulse [MENU/SET].
    •
    Es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente 
    cuando el sujeto es demasiado brilloso u oscuro. Ajuste nuevamente el 
    balance de blancos luego de ajustar el brillo adecuado.
    •Salga del menú después de que se fija.
    Ajuste manual del balance de blancos 
    						
    							- 79 -
    Grabación
    Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado 
    ajustando el balance de blancos.
    •
    El ajuste fino solamente es posible cuando el balance de blancos se fija en [ V]/[Ð ]/[î ]/[Ñ ]/[Ò ].
    1Seleccione el balance de blancos para ajustar con precisión y luego presione [DISP.] 
    para visualizar [Ajuste b.b.].
    2Pulse  2/1 para ajustar el Balance de blancos.
    •
    Seleccione [0] para volver al balance de blancos original.
    3Pulse [MENU/SET] para terminar.
    •
    El icono del balance de blancos en la pantalla se pone rojo o azul.•El ajuste exacto del balance de blancos se  refleja en la imagen cuando usa el flash.
    •Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento del 
    balance de blancos.
    •El nivel de ajuste exacto del balance de blancos en [ Ò] (Ajuste del blanco) vuelve a [0] cuando 
    restablece el balance de blancos usando Ajuste del blanco [ Ó].
    Ajuste fino del balance del blanco
    2 ([Rojo]): Pulse cuando el matiz es azulado.
    1  ([Azul]): Pulse cuando el matiz es rojizo. 
    						
    							- 80 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de 
    sujetos.
    ¢[Ø ] se usará durante la grabación de imágenes en movimiento.
    •El ajuste está fijado en [ Ø] en los siguientes casos.–[Cielo estrellado] (Modo de escena)
    –[Efecto miniatura] (Modo película creativa)•No es posible ajustar [š] en los casos siguientes.–Modo de toma panorámica
    –[Paisaje noct.]/[Alimentos] (Modo de escena)–[Enfoque suave] (Modo película creativa)•[ ] no puede ajustarse en los casos a continuación.
    –Modo de toma panorámica–[Sepia]/[Monocromo dinámico]/[Dinámica alta]/[Enfoque suave] (Modo película creativa)
    [Modo AF]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [š ]([Detección de 
    la cara]) La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. (Como 
    máximo 12 áreas).
    Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para adaptarse a esa 
    cara sin importar en qué parte de la imagen se encuentre.
    []([Localiz. AF])¢El enfoque puede ajustarse hacia un sujeto específico. El enfoque seguirá 
    al sujeto aunque éste se mueva. (localización dinámica)
    []([9 áreas])¢
    Es posible enfocar hasta un máximo de 9 puntos en cada área AF.
    Es eficaz cuando el sujeto no está en el centro de la pantalla.
    (El cuadro del área AF será el mismo que el de la configuración de la 
    relación de aspecto de las imágenes.)
    [
    Ø ]([1 área]) La cámara enfoca el sujeto en el área AF en el centro de la pantalla.
    [Ù ]([Puntual])¢La cámara enfoca un área limitada y estrecha en la pantalla. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version