Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 121 -
    Otros
    •Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele esta función 
    antes de imprimir.
    (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.)
    •Cuando pide a un estudio fotográfico que imprima las imágenes, pregúntele si las imágenes 16:9 
    pueden imprimirse.
    •Puesto que la relación de aspecto de una imagen panorámica diferente de imágenes normal, que 
    no siempre puede ser posible que se imprimen correctamente.
    > Por favor utilice una impresora que admita imágenes panorámicas.
    (Para más información, consulte las instrucciones de mantenimiento de la impresora.)
    •En los siguientes casos, no hay problema con la cámara, no se preocupe.–Hay un sonido de vibración cuando la cámara se sacude mientras esta unidad está apagada o 
    durante el modo de reproducción. (Sonido de las lentes moviéndose).
    –Esta unidad hace un sonido de vibración etc., cuando la alimentación está encendida o apagada o 
    cuando cambia del modo de grabación al modo de reproducción. (Sonido de apertura)
    –Se siente una vibración al hacer zoom. (Movimiento del motor del cilindro del objetivo)
    –Cuando escucha un sonido de clic o de sacudida desde la lente cuando toma imágenes. (El 
    sonido de la apertura que se ajusta a los niveles de luz)
    Cuando esto ocurre, la imagen en el monitor puede parecer que cambia considerablemente. Sin 
    embargo, no afecta a la imagen.
    •Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [Conf.].
    Luego pulse [MENU/SET], y luego seleccione el icono [ ~] para ajustar el idioma deseado.  (P46)
    •En lugares oscuros la lámpara de ayuda AF se enciende en rojo para facilitar el enfoque del sujeto.
    •¿[Lámp. ayuda AF] en el menú [Rec] está ajustado a [ON]?  (P85)•La lámpara de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros.
    •La superficie de la cámara se calienta durante el uso. Esto no afecta al rendimiento ni a la calidad 
    de la cámara.
    Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión.
    La imagen panorámica no imprime correctamente.
    Otros
     Al sacudir la cámara, hay un sonido de vibración.
    Por descuido se ha elegido un idioma ilegible.
    De vez en cuando se enciende un indicador rojo cuando pulsa hasta la mitad el botón 
    del obturador.
    La lámpara de ayuda AF no se enciende.
    La cámara se calienta. 
    						
    							- 122 -
    Otros
    •Cuando cambia el brillo debido al zoom o al movimiento de la cámara, etc., el objetivo puede 
    disparar y la imagen en la pantalla puede cambiar drásticamente. Sin embargo esto no perjudica la 
    imagen. El sonido procede del ajuste automático de la apertura. Esto no es un funcionamiento 
    defectuoso.
    •Si no utiliza la cámara durante mucho  tiempo, hay que restablecer el reloj.
    > [Ajuste el reloj] Este mensaje se visualizará, vuelva a fijar el reloj.  (P22)
    •Dependiendo de la ampliación del zoom y debido a las características del objetivo, es posible que el 
    sujeto pueda resultar un poco deformado o bien colorarse los bordes, pero esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    •Cuando utiliza el zoom óptico adicional, la acción del zoom se detendrá temporalmente. Esto no es 
    un funcionamiento defectuoso.
    •¿Está la cámara ajustada en el modo zoom macro? (P54)
    El zoom máximo durante el modo zoom macro es el digital de 3 k.
    •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes 
    podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación.
    •Si se insertó o quitó la batería sin apagar la unidad, los números de carpeta y archivo para las 
    imágenes tomadas no se almacenarán en la memoria. Cuando se vuelve a encender la unidad y se 
    toman las imágenes, éstas pueden almacenarse bajo números de archivo que habrían debido 
    asignarse a las imágenes anteriores.
    •No es posible formatear en modo automático inteligente. Cambie el modo de grabación a otro. 
    (P25)
    El objetivo hace clic.
    Restablecimiento del reloj.
    Cuando se toman las imágenes usando el zoom, se distorsionan un poco y las áreas 
    alrededor del sujeto contienen colores que no están realmente presentes.
    La acción del zoom se para de repente.
    El zoom no se amplía al máximo.
    Los números de archivo no se graban en secuencia.
    Los números de archivo se graban con los números usados previamente.
    No es posible formatear la tarjeta. 
    						
    							- 123 -
    Otros
    Precauciones de uso
    Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    •
    Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad 
    se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
    •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
    afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
    •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados 
    podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
    •La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente a este dispositivo, 
    distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    •Si esta unidad es afectada adversamente po r el equipo electromagnético y deja de funcionar 
    correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA 
    (suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta 
    unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
    •Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes grabadas y/o el 
    sonido pueden verse afectados.
    Utilice siempre los cables suministrados.
    Si usa accesorios opcionales utilice los cables suministrados con ésta.
    No extienda los cables.
    No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles.
    •
    Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y 
    quitarse la capa superficial.
    No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un 
    largo período.
    Para un uso óptimo de la cámara 
    						
    							- 124 -
    Otros
    Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte la clavija de alimentación de la 
    toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco.
    •
    Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarse retirando la suciedad con un paño mojado y 
    escurrido, luego con uno seco.
    •No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar 
    la cámara ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento.
    •Al usar un paño químico, tenga cuidado de seguir las instrucciones adjuntas.
    •No ejerce demasiada presión en el monitor. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor y 
    éste podría funcionar mal.
    •Si cámara se enfría cuando la enciende, al prin cipio la imagen en el monitor será un poco más 
    oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la 
    temperatura de la cámara.
    •Si entra agua o arena en el objetivo, frotar con un paño suave y seco.•Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen 
    puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las 
    imágenes.
    •No ejerza demasiada presión en el objetivo.•No deje la cámara con el objetivo mirando al sol, ya que los rayos que emite podrían originar un 
    funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, te nga cuidado cuando coloca la cámara al aire 
    libre o bien cerca de una ventana.
    Limpieza
    Acerca del monitor
    Para fabricar la pantalla del monitor se ha empleado una tecnología de precisión 
    sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o 
    brillantes (rojos, azules o verdes). Esto no es un funcionamiento defectuoso. La 
    pantalla del monitor tiene más de 99,99% de píxeles efectivos y solamente el 0,01% 
    de píxeles inactivos o siempre encendidos. Los puntos no se grabarán en las 
    imágenes en la memoria integrada o en una tarjeta.
    Acerca del objetivo 
    						
    							- 125 -
    Otros
    La batería es una pila de litio recargable. Si la temperatura ambiente es demasiado alta o 
    demasiado baja, la batería se gastará antes.
    Quite siempre la batería después de usarla.
    •
    Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o aleje de objetos metálico 
    (grapas, etc.).
    Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si ésta y los terminales están 
    dañados.
    •
    El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara la dañará.
    No quite ni dañe la etiqueta externa de la batería.
    •La utilización de una batería cuya etiqueta externa haya sido quitada total o parcialmente o se 
    encuentre rasgada podría ocasionar fallas en el funcionamiento.
    Cuando sale lleve baterías cargadas de repuesto.
    •Sepa que el tiempo de funcionamiento de la batería se acorta en bajas temperaturas como en una 
    pista de esquí.
    •Cuando viaja, no se olvide de llevar consigo el  adaptador de CA (suministrado) y el cable de 
    conexión USB (suministrado) para que pueda cargar la batería en el país al que está viajando.
    Desecho de la batería inservible.
    •Las baterías tienen una duración limitada.•No tire las baterías al fuego ya que esto podría causar una explosión.
    No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, 
    horquillas, etc.).
    •
    Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse seriamente si toca una batería.
    •Si usa el adaptador de CA (suministrado) cerca de una radio, su recepción podría ser perturbada.
    Mantenga el adaptador de CA (suministrado) a 1 m o más desde la radio.
    •El adaptador de CA (suministrado) podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto 
    no es un funcionamiento defectuoso.
    •Después del uso, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma corriente.
    (Se consume una pequeña cantidad de corriente si se deja conectado.)
    Batería
    Adaptador de CA (suministrado) 
    						
    							- 126 -
    Otros
    No deje la tarjeta a altas temperaturas, ni donde se generan fácilmente ondas 
    electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol.
    No doble ni deje caer la tarjeta.
    •
    La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.
    •Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa.•No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminal es en la parte trasera de la tarjeta, ni los toque 
    con los dedos.
    Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria
    El hecho de “formatear” o “borrar” usando la cámara o un ordenador sólo modificará la 
    información de administración del archivo y no borrará totalmente los datos que 
    contiene la tarjeta de memoria.
    Le recomendamos destruir físicamente la tarjeta de memoria o bien utilizar un software 
    de borrado de datos para ordenadores disponible a la venta para borrar los datos en la 
    tarjeta de memoria antes de trasladarla a otra parte o desecharla.
    De la administración de los datos en la tarjeta de memoria sólo es responsable el 
    usuario.
    Si se ajusta un cumpleaños para [Niños1]/[Niños2], esta información personal se mantiene en 
    la cámara y se graba en la imagen.
    Descargo de responsabilidad
    •
    La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una 
    operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un funcionamiento 
    defectuoso, una reparación u otro.
    Antes de nada recuerde que Panasonic no es de ni ngún modo responsable de daños directos o 
    indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información 
    personal.
    Cuando se requiere reparar, trasladar a otra parte o desechar
    •Restablezca los ajustes para proteger la información personal.  (P45)
    •Si hay imágenes almacenadas en la memoria integrada, cópielas en la tarjeta de memoria (P99) 
    antes de formatear la memoria integrada como se requiere  (P46).
    •Saque la tarjeta de memoria de la cámara cuando necesita una reparación.
    •Cuando se repara la cámara, la memoria integrada, los ajustes pueden volver a los 
    predeterminados de fábrica.
    •Llame al concesionario donde compró la cámara  o bien a Panasonic si no son posibles las 
    antedichas operaciones debido a un funcionamiento defectuoso.
    Cuando traslada a otra parte o bien desecha la tarjeta de memoria, consulte “Aviso para 
    cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria” arriba.
    Cuando se cargan imágenes en los servicios WEB
    •
    Las imágenes pueden contener información que se puede usar para identificar a personas, tales 
    como títulos, fechas de grabación e información del lugar. Cuando cargue imágenes en servicios 
    WEB, revise esto con cuidado y, luego, cárguelas.
    Ta r j e t a
    Acerca de la información personal 
    						
    							- 127 -
    Otros
    •Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: 
    (Temperatura recomendada: de 15oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40%RH a 60%RH)
    •Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta.•Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aunque la cámara esté apagada. Si 
    la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría llegar a ser 
    inutilizable aunque se recargue.
    •Cuando guarda la batería durante un largo tiempo, le recomendamos recargarla una vez al año. 
    Quite la batería de la cámara y guárdela cuando esté totalmente descargada.
    •Le recomendamos guardar la cámara con un desecante (silica gel) cuando la mete en un ropero o 
    un armario.
    •Los datos grabados podrían resultar dañados o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un 
    manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los 
    datos grabados.
    •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está acoplado al dispositivo.•Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.
    •Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté en una esquina cuando lo va a unir o 
    separar de la cámara. Puede dañar el tornillo en la cámara si ejerce demasiada fuerza cuando lo va 
    a girar. Además, el cuerpo de la cámara y la etiqueta de valores podrían dañarse o rayarse si se une 
    la cámara demasiado fuerte al trípode o monópode.
    •Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente por lo que respecta al trípode o monópode.
    Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo
    Acerca de los datos de la imagen
    Acerca de trípodes o monópodes  
    						
    							•El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.•QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple 
    Inc., usadas con licencia.
    •iPhoto, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en 
    Estados Unidos y otros países.
    •Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Live son las marcas 
    registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados 
    Unidos y/o en otros países.
    •QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.
    •Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones 
    generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que 
    desarrollaron el sistema o producto en cuestión. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version