Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 31 - Básico Modo de grabación: Cómo tomar una imagen fija 1Seleccione [MODO ENFOQUE] desde el menú de modo [REC]. (P57) 2Pulse [MENU/SET] para seleccionar la opción. •Normalmente utilice [AFS]. •Salga del menú después de que se fija. Cómo ajustar el enfoque al tomar una imagen fija (AFS/AFC) AFS“AFS” es una abreviación de “Auto Fo cus Single” (enfoque automático individual). El enfoque se ajusta automáticamente al presionar hasta la mitad el botón del obturador. El enfoque se fijará mientras esté presionado hasta la mitad. AFC“AFC” es una abreviación de “Auto Fo cus Continuous” (Enfoque automático continuo). Este modo le permite componer una imagen más fácilmente enfocando continuamente el movimiento del sujeto mientras pulsa hasta la mitad el botón del obturador. Cuando toma imágenes de un sujeto en movimiento, la cámara pronostica su movimiento y lo enfoca. (pronóstico del movimiento) • Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si opera el zoom de Gran angular a Teleobjetivo o cambia de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano. •Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto. •Mientras el botón obturador está presionado hasta la mitad, se puede ver una sacudida en la pantalla. •Para la función [AFC], consulte el sitio web en P12. MF Fije manualmente el enfoque. (P89)

Básico - 32 - 3Pulse el botón del obturador hasta la mitad. ¢1 Cuando el modo AF se fija en [ ], la pr imera área AF en la que se alcanza el enfoque se puede visualizar momentáneamente mientras se presiona hasta la mitad. ¢ 2 Se emite un pitido cuando el enfoque se alcanza por primera vez al presionar hasta la mitad. •Cuando el brillo no es suficiente en [AFC], realice la misma operación que en [AFS]. Aquí, [AFC] en la pantalla se pone amarillo y cambia a [AFS]. Nota •El rango de enfoque es diferente según la lente usada.–Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014): 0,18 m a ¶ –Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042): 0,3 m a ¶ –Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042): 0,2 m (Ancho a la longitud focal 20 mm) a ¶ , 0,3 m (longitud focal 21 mm a teleobjetivo) a ¶ ∫ Sujetos y condición de grabación que son difíciles de enfocar •Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes•Cuando está oscuro o cuando hay trepidación•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que están al mismo tiempo lejos y cerca Modo de enfoqueAFS EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque AOn Destella Área del enfoque automático B Ve r de — Sonido Emite 2 pitidos— Modo de enfoqueAFC EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque AOn Parpadea o apagado Área del enfoque automático B Ve r de ¢1— Sonido Emite 2 bips ¢2— B A

- 33 - Básico •Fije el modo del dispositivo [ ] presionando 4 (). Seleccionar el modo de grabación. •Para detalles sobre cómo configurar el modo de grabación, consulte la P28. Cómo tomar una imagen fija Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) •Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen, ya que [PRI.AD ENFOQUE] (P139) está fijado inicialmente en [ON]. Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. AB

Básico - 34 - Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. 1Toque [ ] en el modo de grabación. • El icono cambiará a [ ], y se puede localizar una imagen con la función de toque del obturador. 2Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen. • El área AF con la misma función que [Ø] en el modo AF se visualiza en la posición que toca y la imagen se toma cuando se enfoca cuando el modo AF se fija en [ š], [ ], [], o [ Ø]. •La posición que tocó se amplía y la imagen se toma cuando está enfocada y se fija el modo AF en [ ]. (No se puede fijar en el borde de la pantalla) •Si el histograma se muestra en la parte superior del sujeto que desea tocar, toque el sujeto después de mover el histograma al arrastrarlo (P10). 3Toque [ ] para cancelar la función de toque del obturador. Nota • Si [PRI.AD ENFOQUE] está [O N], cuando el modo de enfoque se ajusta en [AFS] y el toque del obturador falla, si el área AF se pone roja por un momento y desaparece, esto significa que no se puede tomar la imagen bajo las condiciones actuales. Cuando se ajusta en [AFC], la imagen no se tomará si la indicación del enfoque parpadea en verde, pero si el sujeto se enfoca mientras se sigue tocando la pantalla, la imagen se tomará. •La medición del brillo se realiza en el punto tocado cuando [MODO MEDICIÓN] (P128) se fija en [ Ù] al final del borde de la pantalla, la medición puede verse afectada por el brillo alrededor de la ubicación tocada. Toque [ ] para cambiar. •La pantalla cambia de la siguiente manera: –Con información¢ 1, 2 –Sin información¢ 1 ¢1 Las líneas de guía se visualizan cuando [LÍNEA GUÍA] del menú [PERSONALIZADO] está ajustado a todo excepto [OFF]. ¢ 2 Los histogramas se visualizan cuando [HIS TOGRAMA] del menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON]. Se puede visualizar el medidor de exposi ción ajustando el [EXPOSÍMETRO] del menú [PERSONALIZADO] en [ON]. (P138) Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación ·

- 35 - Básico Modo de grabación: ñ Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. ∫Acerca del botón [ ¦] Al presionar el botón [ ¦], puede cambiar entre el modo automático inteligente ( ñ o ) el modo de grabación y otros modos. • Cuando el modo de grabación es ñ o , se ilumina el botón [ ¦]. (La luz se apaga durante la grabación) •Para cambiar entre ñ y de los modos de grabación, use método de ajuste del modo de grabación de P28. Fije el modo de grabación en [ ]. •Para detalles sobre cómo configurar el modo de grabación, consulte la P28. •El control de desenfoque se puede fijar al tocar [ ] en la pantalla de grabación. (P41) •Cuando se toca el sujeto, se activa la función de localización AF. También es posible al presionar el botón del cursor hacia 2, y luego al presionar el botón del obturador a la mitad. Para obtener detalles, consulte P85. •[PRI.AD ENFOQUE] (P139) se fija en [ON]. Cuando el sujeto se enfoca correctamente, se toma la imagen. · ·

Básico - 36 - ∫ Cambiar los ajustes Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P57. ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos de grabación. ∫Acerca del flash •Abra el flash cuando necesite usarlo. (P72)•Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ]. MenúDetalle [REC] [FOTOESTILO]¢/[ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD]/ [RECONOCE CARA]/[MODO ENFOQUE]/[ESTAB.OR]¢ [IM. MOVIMIENTO] [FOTOESTILO]¢/[MODO DE GRAB.]/[CALIDAD GRA.]/ [MODO ENFOQUE]/[AF CONTINUO]/[CORTA VIENTO] [PERSONALIZADO] [HISTOGRAMA]/[LÍNEA GUÍA]/ [ZOOM MOTORIZADO]/[VISUA. RESTANTE]/[AJUS. TÁCTILES] [CONF.] [AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[MODO LCD]/[IDIOMA]

- 37 - Básico ∫Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven. Cuando graba imágenes en movimiento • [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si se utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara considera que las sacudidas son mínimas cuando el modo de escena ha sido identificado como [ ], la velocidad de obturación será más lenta de lo normal. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Se escogerá una escena óptima para el sujeto específico cuando ajusta a la localización AF.•Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]. •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: Puesta del sol, salid a del sol, en condiciones de bajo brillo, al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. ¦>[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.] • Sólo cuando [ ] está seleccionado [i-PAISAJE NOCT.] [i-NIÑOS] ¢ [i-PUESTA SOL] ¦ >[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-BAJA LUZ] [i-MACRO]

Básico - 38 - Nota •Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/Detección de la cara /Balance de blancos automático/Control de sensibilidad ISO inteligente/[AF RÁPIDO]/[EL. OJO ROJO]/ [RESOLUC. INTEL.]/[DINÁM. INTEL.]/[R/R OB. LARGO]/[COMP. SOMBRE.]/ [PRI.AD ENFOQUE]/[LÁMP.AYUDA AF] •Compensación a contraluz–Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso, el objeto se volverá oscuro, así que esta función compensa la luz del fondo iluminando toda la imagen automáticamente. La compensación de contraluz se aplica automáticamente.

- 39 - Básico Modo de grabación: Ajuste y grabe fácilmente (Modo automático inteligente Plus) El brillo y el color fijados óptimamente por la cámara se pueden adaptar fácilmente a sus preferencias. Este modo es útil si no le gusta hacer los ajustes detallados pero le gustan los ajustes realizados automáticamente por la cámara para que coincidan con sus preferencias. Fije el modo de grabación en [ ]. •Para detalles sobre cómo configurar el modo de grabación, consulte la P28 . •Excepto por permitir el ajuste del brillo y color, el modo automático inteligente Plus es idéntico al Modo automático inteligente. Para obtener más información sobre las funciones automáticas, los ajustes que puede cambiar y el reconocimiento de escena automático, etc. consulte P35 y P37 . 1Pulse 3 (È ) para visualizar la pantalla de ajuste. 2Toque la barra deslizadora para fijar. •Esto ajustará el brillo de la imagen.•El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control.•Al presionar de nuevo el botón del cursor 3 vuelve a la pantalla de grabación. Ajuste del brillo

Básico - 40 - 1Pulse 1 ( ) para visualizar la pantalla de ajuste. 2Toque la barra deslizadora para fijar. •Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color azul.•El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control.•Al presionar de nuevo el botón del cursor 1 vuelve a la pantalla de grabación Nota • También se puede grabar una imagen al tocar [ ]. •El brillo y el color fijados volverán a la confi guración predeterminada (punto central) cuando el interruptor de encendido esté en [OFF] o la cámara cambie a otro modo de grabación. Ajuste del color