Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 151 - Reproducción/Edición Para permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo electrónico, etc., se reduce el tamaño de la imagen (cantidad de píxeles). 1Seleccione [CAMB.TAM.] en el menú del modo [REPR.]. (P57)2Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. Nota • Puede configurar hasta 100 imágenes a la vez en [MULT.].•La calidad de la imagen con nuevo tamaño saldrá mermada.•Tal vez no sea posible cambiar el tamaño de las imágenes grabadas con otro equipo.•La función [CAMB.TAM.] se deshabilit a durante las siguientes condiciones:–Imágenes en movimiento–Imágenes impresas con [IMPR. CAR.]–Imágenes tomadas con [ ], [ ] o [ ] [CAMB.TAM.] 3 Seleccione la imagen y el tamaño. Ajuste [UNICO] 1 Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 2/1 para seleccionar el tamaño, luego pulse [MENU/ SET]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. Ajuste [MULT.] 1 Pulse 3/4 para seleccionar el tamaño, luego pulse [MENU/ SET]. 2 Seleccione la imagen con 3/4/2/1 y fije (repetir) al presionar [MENU/SET], luego pulse 2 varias veces para seleccionar [EJ.AR], y ejecute al presionar [MENU/SET]. • El ajuste se cancela cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET].•Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta.

Reproducción/Edición - 152 - Puede ampliar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. 1Seleccione [RECORTE] en el menú del modo [REPR.]. (P57)2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 3Use el disco de control y presione 3/4 /2 /1 para seleccionar las partes a cortar. 4Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •La calidad de la imagen cortada será inferior.•Tal vez no sea posible recortar las imágenes grabadas con otro equipo.•La función [RECORTE] se deshabilita durante las siguientes condiciones:–Imágenes en movimiento–Imágenes impresas con [IMPR. CAR.]–Imágenes tomadas con [ ], [ ] o [ ]•La información sobre el reconocimiento de la cara en la imagen original no se copiará a la imágenes que ya se tomaron [RECORTE]. [RECORTE] Disco de control: Ampliación/Reducción 3/ 4/2 /1 : Mover

- 153 - Reproducción/Edición Puede convertir las imágenes tomadas con una relación de aspecto [W] en una de [ Y ] en [ X] o en [ ]. 1Seleccione [CONV.ASPEC.] en el menú del modo [REPR.]. (P57)2Pulse 3/4 para seleccionar [ Y], [X ] o [ ], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 2/1 para seleccionar una imagen tomada con la relación de aspecto [W ], luego pulse [MENU/SET]. Nota • Después de convertir la relación de aspecto, el tamaño de la imagen puede resultar más grande que el de la imagen original. •Tal vez no sea posible convertir las imágenes que se tomaron con otro equipo como favoritas.•La función [CONV.ASPEC.] se deshabilita durante las siguientes condiciones:–Imágenes en movimiento–Imágenes impresas con [IMPR. CAR.]–Imágenes tomadas con [ ], [ ] o [ ]•La información que se refiere al reconocimiento de la cara en la imagen original no puede copiarse en las imágenes sometidas al [CONV.ASPEC.]. [CONV.ASPEC.] 4 Pulse 2/1 para fijar la posición horizontal y pulse [MENU/SET] para ajustar. • Utilice 3/4 para ajustar la posición del encuadre para las imágenes giradas verticalmente. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta.

Reproducción/Edición - 154 - Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente o bien le permite girar manualmente las imágenes con giros de 90 o. 1Seleccione [GIRAR] en el menú del modo [REPR.]. (P57) •La función se desactiva [GIRAR] cuando [GIRAR PANT.] está ajustada a [OFF].2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar la dirección del giro de la imagen, luego pulse [MENU/SET]. • Salga del menú después de que se fija. 1Seleccione [GIRAR PANT.] en el menú del modo [REPR.]. (P57)2Pulse 4 para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/SET]. •Las imágenes se visualizan sin girar cuando selecciona [OFF].•Salga del menú después de que se fija. Nota •[GIRAR PANT.] solo se puede utilizar con objetivos compatibles (P12) con la función de detección de la dirección (P30). •Cuando reproduce imágenes en un ordenador, éstas no pueden visualizarse en la dirección girada a menos que el sistema operativo o el softwa re sea compatible con el Exif. El Exif es un formato de archivo para las imágenes fijas que permite grabar la información, etc. a ser agregada. Esto fue establecido por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. •Tal vez no sea posible girar las imágenes que han sido grabadas por otro equipo.•Durante la reproducción múltiple la funció n de rotación de visualización se deshabilita.•La corrección de la rotación se limita a 90 grados, de horizontal a vertical o viceversa. [GIRAR]/[GIRAR PANT.] Gire (La imagen se gira manualmente) : La imagen gira en la dirección de las agujas del reloj por pasos de 90 o. : La imagen gira en la dirección contraria a la de las agujas del reloj por pasos de 90 o. Girar la visualización (La imagen se gira y se visualiza automáticamente)

- 155 - Reproducción/Edición Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. • Reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una diapositiva.•Reproduzca sólo las imágenes ajustadas como favoritas. ([REPR. FAV.])•Borre todas las imágenes no ajustadas como favoritas. ([BORRAR TODO SALVOÜ]) 1Seleccione [MIS FAVORIT.] en el menú del modo [REPR.]. (P57)2Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. ∫ Cancelar todos los ajustes de [MIS FAVORIT.] 1Seleccione [MIS FAVORIT.] en el menú del modo [REPR.]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. •En [MODO DE REPR.] se deshabilita el modo [SUPR.]. Nota •Puede ajustar hasta 999 imágenes como favoritas.•Tal vez no sea posible ajustar las imágenes como favoritas las que se tomaron con otro equipo. •La función [MIS FAVORIT.] se deshabilita para las imágenes tomadas con [CALIDAD] fijado en []. [MIS FAVORIT.] 3 Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. • [ Ü ] se visualiza en las imágenes que ya están registradas como favoritas. Cuando está seleccionado [MULT.] •Repita el procedimiento citado.•Si se presiona [MENU/SET] nuevamente, el ajuste de favorita se cancela. •Salga del menú después de que se fija. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes.

Reproducción/Edición - 156 - DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuántas imágenes deben imprimirse, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos. Para ampliar la información detalles, consulte a su estudio de impresión de fotos. 1Seleccione [AJU. IMPRE.] en el menú del modo [REPR.]. (P57) 4Pulse 3/4 para ajustar el número de copias, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. • Cuando está seleccionado [MULT.]–Repita los pasos 3 y 4 para cada imagen.•Salga del menú después de que se fija. ∫ Cancelar todos los ajustes de [AJU. IMPRE.]1Seleccione [AJU. IMPRE.] en el menú del modo [REPR.].2Pulse 3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. [AJU. IMPRE.] 2 Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. 3Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes.

- 157 - Reproducción/Edición ∫Para imprimir la fecha Después de ajustar el número de copias, ajus te/cancele la impresión con la fecha de grabación pulsando 1. • Según sea el estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque la haya ajustado para imprimirla. Para ampliar la información, solicítela a su estudio de impresión de fotos o consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora. •La función de impresión de la fecha está deshabilitada para las imágenes que se imprimen con texto. Nota •El número de copias puede ajustarse de 0 a 999.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Tal vez no sea posible usar los ajustes de impresión con otro equipo. En este caso, cancele todos los ajustes y reinícielos. •Si los archivos no se basan en el estándar DCF, la configuración de impresión no puede ajustarse. •La función [AJU. IMPRE.] está deshabilitada para las imágenes en movimiento y las imágenes tomadas con [CALIDAD] fijado en [ ].

Reproducción/Edición - 158 - Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido. 1Seleccione [PROTECC] en el menú del modo [REPR.]. (P57) ∫ Cancelar todos los ajustes de [PROTECC] 1Seleccione [PROTECC] en el menú del modo [REPR.].2Pulse 3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •La función [PROTECC] está diseñada solamente para funcionar con esta cámara.•Aunque proteja las imágenes guardadas en una tarjeta, se borrarán si formatea la tarjeta.•Incluso si no protege las imágenes en una tarjeta, no se pueden eliminar cuando el interruptor de protección de escritura de la tarjeta está ajustado en [LOCK]. [PROTECC] 2 Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. 3Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Cuando está seleccionado [MULT.]•Repita estos pasos para cada imagen.•Los ajustes se cancelan cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes.

- 159 - Reproducción/Edición Puede borrar y sustituir toda la información relacionada con el reconocimiento facial en las imágenes seleccionadas. 1Seleccione [EDI. REC. CARA] en el menú del modo [REPR.]. (P57)2Pulse 3/4 para seleccionar [REPLACE] o [DELETE], luego pulse [MENU/SET].3Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse 2/1 para seleccionar a la persona y luego pulse [MENU/SET]. 5(Cuando [REPLACE] está seleccionado) Pulse 3/4 /2 /1 para seleccionar la persona a reemplazar y luego pulse [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •La información cancelada que se refiere al [RECONOCE CARA] no puede recuperarse.•Cuando se ha borrado en una imagen toda la información de Reconocimiento de Rostro, la imagen no se clasificará usando el Reconocimiento de Rostro en [REPR. CATEG.]. [EDI. REC. CARA]

Conexión a otro equipo - 160 - Conexión a otro equipoDisfrutar de las imágenes en 3D Al colocar la lente intercambiable 3D (H-FT012; opcional) en la cámara le permite tomar imágenes en 3D para un mayor impacto. Para ver imágenes en 3D, se requiere un televisor compatible con 3D. Coloque la lente intercambiable 3D en la cámara. Lleve el sujeto al cuadro y grabe presionando por completo el botón de obturador. •No se requiere el enfoque cuando se graban imágenes en 3D.•Las imágenes fijas grabadas con la lente intercambiable 3D colocada se guardan en el formato MPO (3D). Nota •No puede grabar imágenes en 3D en orientación vertical.•Se recomienda usar un trípode o flash para grabar imágenes fijas.•Cuando la distancia hasta el sujeto es de 0,6 m a aproximadamente 1 m, la discrepancia horizontal es demasiado grande y es posible que no vea el efecto 3D en los bordes de la imagen. •Al usar las lentes 3D intercambiables se oscurece la lente, y la sensibilidad ISO ajustada automáticamente puede ser mayor a lo normal. •Se pueden grabar hasta aprox. 640 imágenes en 3D en una tarjeta de 2 GB. (Cuando la relación de aspecto se ajusta en [ X], y la calidad se ajusta en [ ].) •Lea las instrucciones de funcionamiento de la lente intercambiable 3D para obtener información más detallada. Tomar imágenes en 3D Imagen en 3D La imagen es una ilustración. Para garantizar que las imágenes en 3D se puedan ver de forma segura, preste atención a los siguientes puntos al grabar. • Cuando es posible, grabe con la unidad en posición horizontal.•La distancia mínima sugerida del sujeto es de 0,6 m.•Tenga cuidado de no sacudir la cámara cuando está en un vehículo o caminando.