Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 171 - Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Conviene utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Lea las instrucciones separadas del software suministrado para más información sobre el software incluido en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. ∫ Ordenador que puede ser usado • Los ordenadores con Windows 98/98SE o anterior, o Mac OS 8.x o anterior no pueden conectarse vía USB, pero puede adquirir las imágenes si se usa un reproductor/grabador de tarjeta de memoria SD. ¢ 1 Es necesario instalar Internet Explorer 6.0 o más reciente. Se requiere un ordenador con mayor capacidad de procesamiento según la función usada. Según sea el entorno del ordenador usado, puede que no reproduzca ni funcione de manera correcta. ¢ 2 Capte siempre las imágenes en movimiento [AVCHD] usando el “PHOTOfunSTUDIO”. WindowsMac98/98SE o más antiguaMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X ¿Puede ser usado PHOTOfunSTUDIO? — ≤ ¢1— ¿Puede adquirirse la imagen en movimiento [AVCHD] en el ordenador? — ≤ ¢2— ¿Pueden las imágenes fijas y las en movimiento [VIDEO JPEG] de la cámara digital ser adquiridas en el ordenador usando un cable de conexión USB? — ≤ ≤ (OS 9.2.2/OS X [10.1~10.6])

Conexión a otro equipo - 172 - ACable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Se refiera a “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P173) antes de desconectar el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). •No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar cables de conexión USB diferentes del suministrado puede originar un funcionamiento defectuoso. Pulse 3/ 4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. •Si [MODO USB] (P66) se fija en [PC] en el menú [CONF.] de antemano, la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección de [MODO USB]. •Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [MODO USB] ajustado en [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Seleccione [Cancel] para cerrar la pantalla y desconecte la cámara del ordenador. Luego ajuste de nuevo [MODO USB] a [PC]. Opere el ordenador. •Puede guardar las imágenes en el ordenador al arrastrar y soltar la imagen o la carpeta con la imagen que desea transferir a una carpeta diferente en el ordenador. Nota •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Adquisición de las imágenes fijas y aquellas en movimiento [VIDEO JPEG] (diferentes de las imágenes en movimiento [AVCHD]) Preparación: Apague la cámara y el ordenador.

- 173 - Conexión a otro equipo ∫Visualización del contenido de la tarjeta utilizando el ordenador (composición de la carpeta) Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes. • Después de ejecutar [NO REINIC.] (P68) en el menú [CONF.]•Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) •Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Seleccione el icono [ ] en la bandeja de tareas visualizada en el ordenador y luego haga clic en [Expulsar DMC-XXX] (XXX varía según el modelo). • Según la configuración de su ordenador, este icono puede no visualizarse.•Si no visualiza el icono, compruebe que no se visualice [ACCESO] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. ∫ Conexión en el modo PTP (sólo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 y Mac OS X) Ajuste [MODO USB] a [PictBridge(PTP)]. • Los datos ahora pueden leerse sólo desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •Si su cámara se encuentra en modo PTP, cambie antes de intentar reproducir las imágenes en movimiento [AVCHD]. Para Windows: Una unidad ([Disco extraíble]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX], [NO_NAME] o [Untitled]) en el escritorio DCIM: Imágenes1Número de carpeta 2 Espacio de color P: sRGB _: AdobeRGB 3 Número de archivo 4 JPG: Fotografías MOV: [VIDEO JPEG] Imágenes en movimiento RW2: Imágenes en archivos RAW MPO: Imágenes en 3D MISC: Impresión DPOF Mis favoritas AVCHD: [AVCHD] Imágenes en movimiento

Conexión a otro equipo - 174 - Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. A Cable de conexión USB (suministrado) •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. Conecte la cámara a una impresora utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). Pulse 3/ 4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/ SET]. Nota •No desconecte el cable USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de desconectar el cable) . •No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar cables de conexión USB diferentes del su ministrado puede originar un funcionamiento defectuoso. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. •Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes de imprimir las imágenes.

- 175 - Conexión a otro equipo Seleccionar una única imagen e imprimirla 1Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET]. •Consulte P176 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas 1Pulse 3. 2Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET]. DetalleDescripción de los ajustes [SELECCIÓN MÚLT.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez.•Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes y luego presione [MENU/SET]. (Cuando se presiona nuevamente [MENU/SET], se cancela el ajuste.) •Cuando se completa la selección, pulse 2 varias veces para seleccionar [EJ.AR], y pulse [MENU/SET]. [SELEC. TODO] Imprime todas las imágenes almacenadas. [AJU. IMPRE.(DPOF)]Sólo imprime las imágenes ajustadas en [AJU. IMPRE.]. (P156) [MIS FAVORIT.] Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas. (P155) 3Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] e imprima las imágenes.•Consulte P176 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. 100 _ 0001100 100 _ 0001 0001 100 _ 0001PictBridge PictBridge PictBridge SELECT SELECTIMPR. IMPR.IMPR. MÚLT. IMPR. MÚLT. SELEC.AR IMAGEN A IMPRIMIR

Conexión a otro equipo - 176 - Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición que no admitidos por la cámara, ajuste [TAMAÑO PAPEL] o [DISPOSICIÓN PÁG] a [{], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Cuando está seleccionado [AJU. IMPRE.(DPOF)], los detalles [IMPRESIÓN FECHA] y [N. COPIAS] no se visualizan. ∫ [IMPRESIÓN FECHA] • Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior. •En algunas impresoras, la fecha de la imagen para imágenes captadas con una relación de aspecto ajustada a [ ] se imprimirá verticalmente. NotaCuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes•Imprimiendo la fecha usando [IMPR. CAR.] (P148) o ajustando la impresión de la fecha a la hora del ajuste [AJU. IMPRE.] (P156) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico. ∫ [N. COPIAS] Puede ajustar hasta 999 copias. • También puede usar el disco de control para ajustar. Ajustes de impresión DetalleDescripción de los ajustes [OFF] La fecha no se imprime. [ON] La fecha se imprime.

- 177 - Conexión a otro equipo ∫[TAMAÑO PAPEL] • No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. ∫ [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) • No puede seleccionarse un elemento si la impr esora no admite la disposición de la página. ∫Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ä] y luego ajuste [N. COPIAS] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir 4 difer entes imágenes en 1 hoja de papel, ajuste [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ä] y luego ajuste [N. COPIAS] a 1 por cada una de las 4 imágenes. Nota • Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un mensaje de error desde la impresora. Al te rminar la impresión, asegúrese de que no haya problemas con la impresora. •Si el número de copias es elevado, las imágenes pueden imprimirse en varias etapas. En este caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado. •Solamente las imágenes tomadas en formato JPEG se pueden imprimir. Aquellas tomadas en RAW usarán las imágenes JPEG que se crearon simultáneamente. Si una imagen JPEG equivalente no está disponible, no se imprimirá. DetalleDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. [L/3.5 qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5 qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10 k15cm] 100 mmk150 mm [4 qk6 q] 101,6 mmk152,4 mm [8 qk10 q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm DetalleDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página â 1 imagen con un encuadre en 1 página ã 2 imágenes en 1 página ä 4 imágenes en 1 página

Otros - 178 - OtrosAccesorios opcionales El protector MC (opcional) es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni la cantidad del luz, así que siempre puede usarse para proteger el objetivo de la cámara. El filtro ND (opcional) reduce la cantidad de luz hasta aproximadamente 1/8 (igual que ajustar el valor de abertura de 3 incrementos) sin afectar el balance del color. El filtro PL (opcional) eliminará la luz refleja que procede de superficies metálicas o no esféricas (superficies llanas no metálicas, vapor de agua o partículas invisibles en el aire), permitiendo tomar una imagen con aumentado contraste. Nota • MC u“Multi-coated” (Capa Múltiple) NDu “Neutral Density” (Densidad Neutra) •No una los filtros múltiples al mismo tiempo.•Puede unir la tapa o la visera del objetivo cuando el filtro está unido.•Cuando usa la lente intercambiable (H-PS14042), gire el interruptor de encendido hacia [OFF] y asegúrese de que el cilindro del objetivo esté retraído antes de colocar o sacar el filtro. •No se pueden usar otros accesorios que no son los filtros, la lente de conversión, etc. (A partir de septiembre de 2011) •Consulte las instrucciones para ampliar la información sobre cada filtro. Al conectar el adaptador de CA (opcional), y luego al enchufarlos en un tomacorriente, puede conectar esta unidad con un ordenador o impr esora y usarla sin preocuparse por la capacidad de la batería. Para usar el adaptador de CA, se requiere un acoplador de CC (opcional). Nota • Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (opcional).•Cuando use un adaptador de CA, use el cable de CA suministrado con el adaptador de CA.•Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del acoplador de CC. Protector/Filtro (opcional) Adaptador de CA (opcional)/Acoplador de CC (opcional)

- 179 - Otros Pantalla del monitor LCD ∫En la grabación Grabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial) 1 Modo de grabación (P28) 2 Modo de flash (P72) 3 MODO GRAB. (cuando graba imágenes en movimiento) (P133)/Calidad de grabación (P134) 4 Tamaño de la imagen (P124) 5 Calidad (P125) 6 Estabilizador óptico de la imagen¢1 (P69)/: Aviso de trepidación (P70) 7 : Ráfaga (P77) : Bracketing automático (P79) : Autodisparador (P81) 8 Indicación de la batería (P19) 9 Toque del menú rápido (P59) ●: Estado de la grabación (Parpadea en rojo)/ Enfoque (P32) (Se ilumina de color verde.) 10 Toque del obturador (P34) 11 Pantalla (P34, 50) 12 Cantidad de imágenes que pueden grabarse ¢ 2 (P25) 13 3 Guía 14 Sensibilidad ISO (P126) 15 Valor de compensación de la exposición (P76)/Brillo (P39)/Asistencia de exposición manual (P101) 16 Velocidad de obturación (P33) 17 Valor de abertura (P33) 18 Modo de medición (P128) 19 Modo AF (P83) 20 Modo de enfoque (P31) 21 Medición de la exposición (P138) Visualización de la longitud focal (P141) Zoom de pasos (P141) 22 Área del enfoque automático (P32, 83) 23 Tarjeta (P23) (visualizado solo dur ante la grabación)/ Tiempo de grabación transcurrido (P45): ¢3 98 98 98AFS AFS AFS L 160160160 ·· -3 -3 -3 0 0 0´3 ´ 360 60 60 2.5 2.5 2.5 9 10 11 12 15161718191314 20 21 22 23 12345678

Otros - 180 - ∫En la grabación (después de ajustar) 24 Ajustes personalizados (P114) 25 Conversión de teleobjetivo adicional (al grabar imágenes en movimiento) (P71) 26 Conversión de teleobjetivo adicional (al tomar imágenes fijas) (P71) 27 Histograma (P137) 28 Zoom digital (P71) 29 REDUCCIÓN DEL VIENTO (P135) 30 Función de control de aberración (P41) 31 Blanco de medición puntual (P128) 32 Autodisparador ¢ 4 (P81) 33 Muestreo del balance de blancos (P96) 34 Tiempo de grabación disponible ¢2 (P25) :¢3 35 Ajuste exacto del balance de blancos (P95) 36 Balance de blancos (P92)/: Color (P40) 37 Fecha y hora corrientes/ “: Ajuste del destino del viaje ¢ 5 (P62) 38 Cambio programado (P43) 39 AE Lock (P98) 40 Reconocimiento de la cara (P115) 41 AF Lock (P98) 42 Visualización del nivel del micrófono (P135) Edad ¢6 (P108) Localidad¢5 (P63) 43 Nombre¢6 (P108) Número de días transcurridos desde la fecha del viaje ¢5 (P63) 44 Resolución inteligente (P129) 45 Control de rango dinámico inteligente (P130) 46 Estilo de foto (P122) ¢1 Sólo disponible cuando se usa un objetivo que admite la función de estabilizador. ¢ 2 Se puede cambiar la visualización entre la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible con el ajuste [VISUA. RESTANTE] en el menú [PERSONALIZADO]. ¢ 3 “h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo. ¢ 4 Esto se visualiza durante la cuenta regresiva. ¢ 5 Ésta se visualiza durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después de ajustar el reloj y tras pasar del modo de reproducción al de grabación. ¢ 6 Ésta se visualiza durante más o menos 5 segundos al encender el dispositivo en el modo de [NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS]. AFL AFL AFL AEL AEL AELBKT BKT BKTAWB AWB AWB STD. STD. STD. C1 C 1 C1 · · 42 43 41 45 4644 252426282729 3536393840 3312 12s12s34 30 31 32 37