Home > Panasonic > Camera > Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw974 Operating Instructions

Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw974 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw974 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

-61-
Léclair à extrémité fléchée placé dans
un triangle équilatéral est destiné à
attirer lattention de lutilisateur sur la
présence dune tension potentiel-
lement dangereuse et non isolée se
trouvant dans les limites du coffret de
lappareil dont la puissance est suf-
fisante pour constituer un risque impor-
tant délectrocution.
Le point dexclamation placé dans un
triangle équilatéral sert à attirer latten-
tion de lutilisateur sur des instructions
de fonctionnement et dentretien (de
dépannage) à...

Page 62

-62-
Instructions de sécurité importantes
1) Veuillez lire ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Conformez-vous à toutes les instructions.
5) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
6) Nobturer aucune des ouvertures daération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
7) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils
de chauffage ou tout autre appareil (y compris...

Page 63

-63-
Limitation de responsabilité
Déni de la garantie
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE COMME TEL SANS
GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE,
ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES
IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION
POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS DUN TIERS.CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTI-
TUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT
AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT
MOMENT, AUX FINS DAMÉLIORATION DE CETTE PUB-...

Page 64

-64-
Cette caméra couleur CCTV est un appareil de
vidéosurveillance qui incorpore un dispositif à transfert de
charge CCD de 1/4 de pouce, un zoom grossissant 30x,
préréglée et des capacités de balayage panoramique et
de réglage d’inclinaison dans une configuration en dôme. 
■Super Dynamic 3 3
(SUPER-D 3 3
)
Le processeur SUPER-D 3permet la capture d’images
claires de sujets diversement éclairés (page 87). 
■Fonction suivi automatique intégré
Une fonction balayage, inclinaison et suivi automatique lié
au...

Page 65

Mesures de précautions
1. Ne jamais tenter de démonter la caméra.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever
vis ou couvercles.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur. 
Adressez-vous à des techniciens dépanneurs qualifiés
pour toute réparation.
2. Manipuler soigneusement la caméra.
Ne pas employer improprement la caméra. Évitez de la
secouer, de lui faire subir des chocs etc. La caméra
pourrait être endommagée par de mauvaises
conditions de rangement ou de...

Page 66

-66-
7. Ne jamais faire fonctionner la caméra dans des con-
ditions excédant ses limites d’utilisation en termes
de température, d’humidité ou de puissance d’ali-
mentation.
Evitez d’utiliser la caméra dans un milieu extrême avec
des conditions de température ou d’humidité très
élevées. La caméra ne doit pas être placée près de
sources de chaleur telles que des radiateurs, des
poêles ou tout autre appareil produisant de la chaleur. 
Utiliser la caméra vidéo lorsque la température est
comprise entre -40...

Page 67

-67- ■
Ne pas diriger la caméra vidéo vers le même sujet
pendant un long moment.
Une rémanence d’image risque de se produire sur l’écran
fluorescent du tube à rayons cathodiques.
■Manipuler soigneusement la caméra.
Ne pas faire tomber la caméra ou lui faire subir de choc
ou de vibration. Cela peut entraîner un dysfonctionnement
de l’appareil.
■Consommables
Les pièces munies de contacts telles que les moteurs
d’entraînement d’objectif, le moteur du ventilateur de
refroidissement et les bagues collectrices...

Page 68

-68-
• Dans un véhicule à moteur, un bateau ou dans
d’autres lieux soumis à de fortes vibrations (cette
caméra vidéo n’est pas destinée à une utilisation à
bord d’un véhicule). 
• À proximité d’un climatiseur ou dans les zones
soumises à des changements rapides de température.
(de telles conditions provoquent la formation de buée
et de condensation sur le couvercle du dôme). 
■Retirez la pellicule de protection du couvercle du
dôme à la fin de l’installation. 
■Câblage de l’alimentation de la caméra...

Page 69

-69-
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de sécurité importantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Limitation de responsabilité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Déni de la garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Déni de la garantiecaractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Page 70

Construction
Fonctionnement sans problème
• Cette caméra vidéo utilise une bague collectrice pour la transmission de lalimentation électrique et des signaux. Une
bague collectrice encrassée peut provoquer une détérioration de la qualité de l’image pendant le balayage ainsi que du
bruit. 
Pour que la caméra fonctionne sans problème assurez-vous que la fonction nettoyage (voir page 99) est activée. 
• Si le nettoyage de la bague collectrice ne suffit pas à améliorer la qualité d’image, cela voudrait dire...
Start reading Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw974 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Color Cctv Camera Wv Cw974 Operating Instructions

All Panasonic manuals