MSI Z97 Gaming 5 Manual
Have a look at the manual MSI Z97 Gaming 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 62 MSI manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Deutsch De-19 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden. Kompatible Systemlüfter können an jeder der onboard-Systemlüfteranschlüsse angeschlossen werden. 1. G r o u n d2 . S p e e d Co n t r ol 3 . S e n s e4 . N C 1. G r o u n d2 . + 1 2 V3 . S e n s e4 . S p e e d Co n t r ol CPUFAN1/ CPUFAN2 SYSFAN1/ SYSFAN2/ SYSFAN3 Wichtig Informieren Sie sich vor dem Kühlerkauf über die empfohlenen CPU-Kühler des Prozessorherstellers auf dessen website. Die Anschlüsse unterstützen die Smart Fan Lüftersteuerung. Das Utility Command Center kann installiert werden, um die Lüftergeschwindigkeit in Abhängigkeit von der der Prozessor- und System-Temperatur zu steuern. Für den Fall, dass nicht genügend Lüfteranschlüsse auf dem Motherboard zur Verfügung stehen, können weitere Lüfter mittels Adapter direkt am Netzteil angeschlossen werden. Stellen Sie vor dem ersten Systemstart sicher, dass sich keine Kabel in den Lüftern verfangen können. • • • •
Deutsch De-20 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard. Video-Demonstration Anhand dieses Videos an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Frontpanel-Anschlüsse installieren. http://youtu.be/DPELIdVNZUI 1 .+3 .- 1 0 . N o P in 5 .-R e s e t Sw i t c hH D DL ED Po w e rSw i t c hPo w e rL ED 7 .+9 . R e s e r v e d 8 .-6 .+4 .-2 .+ JFP1 1. G r o u n d3 . S u s p e n d L ED 5 . P o w e r L ED 7 . N oP in 8 .+6 .-4 .+2 .- B u z z e rSp e a k e r JFP2 Wichtig An den Anschlüssen aus dem Gehäuse sind die positiven Kabel an den Pins, die mit kleinen Dreiecken markiert sind erkennbar. Bitte verwenden Sie das Diagramm oben und die Bezeichnungen auf den M-Connectors um die korrekte Positionierung und Platzierung festzustellen. Die meisten Anschlüsse in der Frontplatte des PC-Gehäuse soll vor allem in JFP1 gesteckt werden. • •
Deutsch De-21 JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschluüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. 10.NC8.Ground6.USB1+4.USB1-2.VCC 1.VCC 3.USB0- 5.USB0+ 7.Ground 9.No Pin Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. JUSB3: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). 5 .US B 3 _ T X _ C _ D N4. G r o u n d3 . U S B 3 _ R X _ D P2 . U S B 3 _ R X _ D N1 . P o w e r 1 0 . G r o u n d9 . + US B 2 . 08 . - US B 2 . 07. G r o u n d6 . U S B 3 _ T X _ C _ D P 2 0 . N oP in1 9 . P o w e r1 8 . U S B 3 _ R X _ D N1 7 . U S B 3 _ R X _ D P1 6 . G r o u n d1 5 . U S B 3 _ T X _ C _ D N1 4 . U S B 3 _ T X _ C _ D P1 3 . G r o u n d1 2 . U S B 2 . 0 - 11. +US B 2 . 0 Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Zur Verwendung eines USB 3.0-Gerät, müssen Sie das Gerät an einen USB 3.0 Port über ein optionales USB 3.0-kompatibles Kabel anschließen. • •
Deutsch De-22 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. 2.CINTRU 1.Ground JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. 1 . M IC L 3 . M IC R 1 0 . H e a d Ph o n eD e t e c t i o n 5 . H e a d Ph o n eR 7 . S E N S E _ S E N D 9 . H e a d Ph o n eL 8 . N oP in6 . M IC De t e c t i o n4 . N C2. G r o u n d
Deutsch De-23 AUDPWR1: Direct Audio Power Anschluss Dieser Anschluss wird für die direkte Stromversorgung der rückseitigen Audio-Anschlüsse verwendet. Direct Audio Power sorgt für eine bessere Audio-Qualität. Bitte verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Netzteil mit Hilfe des Audio Power Adapters. 1. G r o u n d2 . + 1 2 V _ A U D3. G r o u n d Wichtig Nachdem Sie am Anschluss die direkte Stromversorgung angeschlossen haben, beachten Sie bitte, dass Sie “Direct Audio Power” durch das Verstellen des Audio Power Schalters aktivieren müssen (AUD_SW1). M2_1: M.2-Port Der M.2-Port unterstützt entweder ein M.2 SATA 6Gb/s-Modul oder ein M.2 PCIe-Modul. Wichtig Die SATA5 und SATA6 Anschlüsse werden nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie ein Modul im M.2 Port installieren. Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSDs mit UEFI ROM, kein Unterstützung für Legacy ROM. Die M.2 PCIe Schnittstelle nicht unterstützt RAID 0, RAID1, RAID 5 und RAID 10. • • •
Deutsch De-24 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 1 0 . N o P in 1 4 . G r o u n d 8 . 5 V Po w e r 1 2 . G r o u n d 6 . S e r i a l I RQ 4 . 3 . 3 V Po w e r2 . 3 V S t a n d b y po w e r 1 . L PC Cl o ck 3 . L PC R e s et 5 . L PC ad d r e ss & d a t a pi n 0 7 . L PC ad d r e ss & d a t a pi n 1 9 . L PC ad d r e ss & d a t a pi n 2 11. L P C ad d r e ss & d a t a pi n 3 1 3 . L PC F r a me JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. 1.DCD 3.SOUT 10.No Pin 5.Ground 7.RTS 9.RI 8.CTS6.DSR4.DTR2.SIN
Deutsch De-25 Steckbrücke JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen. Daten beibehaltenCMOS-Daten löschen 11 Wichtig Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Danach entfernen Sie die Steckbrücke. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden.
Deutsch De-26 Schalter AUD_SW1: Audio Power Schalter Dieser Schalter legt die Stromquelle für die rückseitigen Audio-Anschlüsse fest. Direkte Stromversorgung Modus Bordstromversorgung Modus (Standardwert) Wichtig Vor dem Umschalten auf "Direct Power mode", stellen Sie sicher, dass der "Direct Audio Power Anschluss” (AUDPWR1) an die Spannungsversorgung angeschlossen wird. Verwenden Sie den Audio Power Schalter nicht während das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden. • •
Deutsch De-27 Debug LED LED Statusanzeige MSI LED Die Tabelle der LED Statusanzeigen Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen. LEDLED StatusBeschreibung MSI LEDEinDebug
Deutsch De-28 Debug-Code-LED-Panel Weitere Informationen zu den Debug-LED-Meldungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. PostStatus 02,07Start-CPU-Initialisierung 03,08Start-Northbridge-Initialisierung 04,09Start-Southbridge-Initialisierung 0BStart-Cache-Initialisierung 11~14,32~36,56~5AFrühe CPU-Initialisierung 15~18,37~3AFrühe Northbridge-Initialisierung 19~1C,3B~3EFrühe Southbridge-Initialisierung 1D~2F,31,3F~4E,50~55Frühe Speicherinitialisierung 63~67,D0Späte CPU-Initialisierung 69~6F,D1Späte Northbridge-Initialisierung 70~77,D2Späte Southbridge-Initialisierung 92~96,B5,D4PCI-Bus-Initialisierung 97,98,99,B2,D5~D7Konsolen E/A-Geräte/Konsoleninitialisierung und Laden des optionalen ROM (VGA, RAID, parallele Schnittstellen, serielle Schnittstellen etc.) 9A~A7,B4Onboard-Geräteinitialisierung und -Erkennung (USB, SATA, SCSI etc.) A8,A9,ABEinrichtungsbeginn. BIOS-Einrichtung, falls erforderlich/angefragt. AD/AEBoot-Bereitschaftsereignis/Boot-Legacy-Ereignis CPU TemperaturVollständig bootet