Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
105 ESPAÑOLES convencional es un producto perecedero; no compre más de la que puede consumir en 30 días. Se puede utilizar gasolina ecológica, por ejemplo, con alquilatos. Este tipo de combustible tiene una composición menos nociva para las personas y el medio ambiente. La gasolina es altamente inflamable. Guárdelo siempre en recipientes dise- ñados a tal efecto. Llene siempre el depósito al aire libre y no fume cuando esté repostando. Ponga el combustible antes de arrancar el mo- tor. No quite...
Page 112
106 ESPAÑOLES - meta una marcha y levántese del asiento: el motor debe pararse (se aplica al modelo Senator); - pise el pedal de transmisión para que la máqui- na empiece a moverse y suéltelo a continua- ción: la máquina debe pararse (se aplica a los modelos President, Royal, Pro16, Pro20); - pise el pedal de transmisión para que la máqui- na empiece a moverse, active el control de man- dos y levántese del asiento: la máquina debe pararse (se aplica a los modelos Royal, Pro16, Pro20); - pise el...
Page 113
107 ESPAÑOLES DIRECCIÓN ASISTIDA (Pro20) Función incorporada que facilita la conducción. El operario sólo tiene que girar el volante suavemente. Un amplificador del par hidráulico aplica la fuerza restante. A diferencia de una servo dirección normal (por ejemplo, en un vehículo), la dirección asistida tie- ne una capacidad limitada. Esto significa que tiene algunas características negativas: - con pocas revoluciones o en situaciones en las que se requiere mayor fuerza, se puede decir que la...
Page 114
108 ESPAÑOLES y el depósito de combustible. Para reducir el riesgo de incendio, revi- se periódicamente la máquina para comprobar que no haya fugas de aceite o de combustible. Cuando lave la máquina con agua a presión, no di- rija el chorro directamente a la transmisión. Tampoco dirija el chorro de agua directamente al motor. Utilice mejor un cepillo o aire comprimido para limpiarlo. ACEITE DEL MOTOR (President - Royal - Pro16 - Pro20) Cambie el aceite una vez transcurridas las primeras 8 horas de...
Page 115
109 ESPAÑOLES No ponga demasiado aceite, ya que el motor puede recalentarse. FILTRO DEL ACEITE – MOTOR (Pro16 - Pro20) Cambie el filtro de aceite cada 100 horas de fun- cionamiento o una vez por temporada. Antes de colocar el filtro nuevo, engrase la junta del filtro con aceite para motor. Apriete el filtro a mano, hasta que la junta toque la fijación del filtro. A continuación, apriete entre ½ y ¾ de vuelta (fig. 18). Arranque el motor y déjelo funcionar para ver si se producen fugas. Pare el...
Page 116
110 ESPAÑOLES mantenimiento y no es preciso comprobar ni llenar el nivel de electrolito. La batería viene de fábrica dentro de la bolsa de ac- cesorios. Cárguela completamente antes de utili- zarla por primera vez. La batería debe guardarse siempre completamente car- gada, ya que de lo contrario podrían producirse daños irreversibles. Si no se va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo (más de un mes), es necesario cargar la batería, desconectarla y guardarla en un lugar fresco y...
Page 117
111 ESPAÑOLES extremos de los tornillos. Tense hasta eliminar todo movimiento. Ajuste con el mismo par las dos tuercas para no cambiar la alineación del volante. Una vez realizado el ajuste, gire el volante hasta el tope en ambas direcciones. Compruebe que la ca- dena no entra en contacto con la polea y que los ca- bles no se enroscan con los piñones. No tense demasiado el cable de la dirección o, de lo contrario, la dirección se volverá más dura y el desgaste de los cables será mayor. CADENAS DE...
Page 118
112 PORTUGUESEPT NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos a pesso- as e propriedade se as instruções não fo- rem seguidas cuidadosamente. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa “INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA” deverão ser lidas minuciosamente antes do arranque. SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários na utilização. Isto é o que os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual...
Page 119
113 PORTUGUESEPT 3. Pedal carregado a fundo – propulsão para a fren- te desembraiada. Travão de serviço totalmente ac- tivado. NOTA! Nunca regule a velocidade de funciona- mento fazendo patinar a embraiagem. Em vez dis- so, utilize uma mudança adequada para obter a velocidade desejada. 3B. TRAVÃO DE SERVIÇO (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedal que influencia o sistema de travões da má- quina. Tem três posições: 1. Pedal solto – travão de serviço desactivado. 2. Pedal carregado a meio curso –...
Page 120
114 PORTUGUESEPT 9. COMUTADOR DA IGNIÇÃO/ FA R O L O comutador da ignição é utilizado para arrancar/ parar o motor. Inclui também um interruptor do fa- rol (o Senator não tem farol). Quatro posições. 1. Posição de paragem – motor em curto- circuito. Pode retirar-se a chave. 2. Posição de condução – farol aceso. 3. Posição de condução – farol apagado. 4. Posição de arranque – o motor de arran- que eléctrico é activado quando se roda a chave para a posição de arranque sob ac- ção de mola. Assim que o...