Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 NEDERLANDSNL - een schakelaar in de zitting (Senator, President) of in de zittingconsole (andere modellen). - een schakelaar bij de inschakelhendel van de krachtafnemer. Om de machine te kunnen starten moet: - de versnellingspook in de neutrale stand (geldt voor de Senator) staan. - het rempedaal zijn ingetrapt. - de bestuurder op zijn plek zitten. - de inschakelhendel van de krachtafnemer in de voorste stand staan (= de krachtafnemer is uit- geschakeld). Controleer voor gebruik altijd de...
Page 82
82 NEDERLANDSNL KATALYSATOR (Pro20 Cat) De katalysator wordt tijdens het rijden bijzonder heet. Ook na het afzetten van de motor blijft de motor nog een flinke tijd warm. Denk aan het brandgevaar. Niet in de omgeving van brandbare voorwerpen parkeren. De machine niet afdekken voordat de katalysator is af- gekoeld. STUURBEKRACHTIGING (Pro20) Ingebouwde functie om het sturen te verge- makkelijken. De bestuurder hoeft minder kracht te gebruiken om het stuur te draaien. De extra kracht wordt...
Page 83
83 NEDERLANDSNL SCHOONMAKEN Om het brandgevaar te verkleinen mo- tor, geluiddemper/katalysator, accu en brandstoftank vrijhouden van gras, bladeren en olie. Om het brandgevaar te verkleinen regelmatig controleren of er sprake is van olie- en/of brandstoflekkage. Als u de machine met een hogedrukreiniger rein- igt, richt de straal dan niet rechtstreeks op de ver- snellingsbak. Richt geen waterstralen rechtstreeks op de motor. Gebruik een borstel of perslucht om hem schoon te maken. MOTOROLIE...
Page 84
84 NEDERLANDSNL OLIEFILTER – MOTOR (Pro16 - Pro20) Vervang het oliefilter om de 100 werkuren of één keer per seizoen. Voordat u het nieuwe filter vastschroeft, moet de filterpakking ingesmeerd worden met motorolie. Schroef het filter met de hand vast tot de filterpak- king de filterbevestiging raakt. Nog ½ tot ¾ slag verder vastdraaien (afb. 18). Start de motor en laat deze 30 seconden stationair draaien om te zien of er een lek is. Zet de motor af. Controleer het oliepeil. Indien nodig de olie...
Page 85
85 NEDERLANDSNL een uitgangsspanning van 12 V. De accu is onder- houdsvrij. U hoeft het electrolytniveau niet te con- troleren of bij te stellen. U vindt de accu bij aflevering in de doos met ac- cessoires. De accu moet volledig zijn opgeladen voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. De accu moet altijd volledig opgeladen worden bewaard. Als de accu langer dan 10 dagen onopgeladen wordt bewaard, kan deze beschadigd raken. Als de machine voor langere tijd (meer dan 1 maand) niet wordt...
Page 86
86 NEDERLANDSNL STUURKETTINGEN (Pro16 - Pro20) Stel de stuurkettingen om de 50 werkuren bij. Zet de machine in de recht vooruit-stand. Span de stuurkettingen door de moeren aan de onderkant van het gelede midden (afb. 27). Span aan tot er geen speling meer is. Stel de beide moeren evenveel bij, zodat de stand van het stuur niet verandert. Span de stuurkettingen niet te strak. Daarmee wordt het sturen zwaarder en neemt de slijtage van de kabels toe. OCTROOI - ONTWERPREGIS- TRATIE Deze machine of...
Page 87
87 ITALIANOIT GENERALITÀ Questo simbolo indica AVVERTENZA. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA“. SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchi- na per ricordare l’attenzione con cui la si deve uti- lizzare. Significato dei simboli: Avvertenza! Prima di utilizzare la macchina leggere at- tentamente il manuale di...
Page 88
88 ITALIANOIT N.B! Non regolare la velocità di marcia agendo sul pedale della frizione e lasciandola slittare. Scalare invece su una marcia più adeguata. 3B. FRENO (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedale che aziona l’impianto frenante della macchina. Tre posizioni: 1. Pedale in riposo; il freno non è inserito. 2. Pedale premuto a metà; la trazione in avanti è disinserita. Il freno non è inserito. 3. Pedale completamente pre- muto: la trazione in avanti è di- sinserita. Il freno è completamente...
Page 89
89 ITALIANOIT 3. Posizione di marcia - fari spenti. 4. Posizione di avviamento - girando ulte- riormente la chiave parte il motorino di avviamento. Quando il motore è in moto, rilasciare la chiave, che torna in posizione di marcia 3. Per accendere i fari, portare la chiave in posizione di marcia 2. N.B! Girando la chiave dalla posizione di arres- to alla posizione di marcia 2, si accendono i fari. In questa posizione si utilizza la batteria. Non lasciare la macchina con la chiave in posizione 2...
Page 90
90 ITALIANOIT 1. Premere il pedale della trasmissione fino a raggiungere la velocità desiderata. Premere poi la parte anteriore dell’inter- ruttore per attivare l’acceleratore a mano. Il simbolo si illumina. 2. Escludere l’acceleratore a mano pre- mendo la parte posteriore dell’interrut- tore. 16. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI TAGLIO (Royal - Pro16 - Pro20) La macchina è predisposta per l’utilizzo del piano di taglio con regolatore elettrico dell’altezza di taglio (accessorio opzionale)....