Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
91 ITALIANOIT 6. Spargimento di sabbia Con lo spandisabbia 13-1975. Può essere utiliz- zato anche per lo spargimento di sale. Si racco- mandano le catene da neve 13-1956 (16“) 13- 0902 (17“) e i contrappesi per le ruote 13-0923. 7. Rimozione delle erbacce su vialetti non asfal- tati. Con sarchio anteriore 13-1944 oppure rastrello posteriore 13-1969. 8. Bordatura di prati Con tagliabordi 13-0905. 9. Demuschiatura Con l’albero demuschiatore 13-1984. Al dispositivo di traino può essere applicata una forza...
Page 92
92 ITALIANOIT CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE (President - Royal – Pro16 – Pro 20) Alla consegna la trasmissione contiene olio SAE 10W-40. Controllare il livello dellolio prima di ogni oc- casione duso. La macchina deve essere in pi- ano. Controllare il livello dellolio nel contenitore (fig. 29). Il livello deve essere tra “MAX“ e “MIN“. Rabboccare, se necessario. Utilizzare olio SAE 10W-40 (20W-50). SISTEMA DI SICUREZZA Questa macchina è dotata di un sistema di sicurez- za...
Page 93
93 ITALIANOIT SPEGNIMENTO Disinserire la presa di forza. Inserire il freno di stazionamento. Lasciare girare il motore al minimo per uno o due minuti. Spegnere il motore girando la chiavetta. Chiudere il rubinetto della benzina. Questa indi- cazione è particolarmente importante se la macchi- na deve essere trasportata su un rimorchio o simili. Prima di lasciare la macchina incustod- ita, staccare il cavo dalla candela. Togliere anche la chiave di avviamento. Il motore potrebbe essere molto caldo...
Page 94
94 ITALIANOIT tutti i timbri aumenta il valore delle macchine di seconda mano. PREPARAZIONE Salvo diversamente indicato, tutti gli interventi di assistenza e manutenzione devono essere eseguiti con la macchina ferma e a motore spento. Azionare sempre il freno di staziona- mento per evitare che la macchina si sposti. Evitare partenze accidentali del mo- tore, spegnendolo e scollegando il cavo della candela dalla candela stessa e met- tendolo a terra. Scollegare il cavo nega- tivo dalla batteria....
Page 95
95 ITALIANOIT Lasciare colare l’olio in un recipiente di raccol- ta. Consegnare l’olio usato ad un centro di smaltimento autorizzato. Attenzione che l’olio non coli sulle cinghie trapezoidali. Riavvitare il tappo di drenaggio dell’olio. Control- lare che la guarnizione in fibra e l’O-ring all’inter- no del tappo non siano danneggiati e siano posizionati correttamente. Estrarre l’asta e versare l’olio nuovo fino al segno “UPPER“. Quantità d’olio: Royal – 0,9 litri (= quantità d’olio al momento del...
Page 96
96 ITALIANOIT Sostituire la candela ogni 100 ore di lavoro oppure ogni stagione. Per la sostituzione della candela, il sacchetto degli accessori contiene una chiave A dotata di stelo B. Il costruttore del motore raccomanda: Senator-President: Champion J19LM. Royal: NGK BPR5ES o DENSO W16EPR-U Pro16-Pro20: Champion RC12YC. Distanza dell’elettrodo corretta: 0,75 mm. PRESA D’ARIA DI RAFFREDDA- MENTO - MOTORE Il motore è raffreddato ad aria. Se il sistema di raf- freddamento è ostruito si possono...
Page 97
97 ITALIANOIT non viene aperto (operazione riservata a personale specializzato), non dovrebbe essere necessaria, in linea di massima, nessuna aggiunta di olio. CAVI DELLO STERZO (Senator - President - Royal) I cavi dello sterzo devono essere registrati la prima volta dopo 2 - 3 ore di lavoro, quindi ogni 25 ore di lavoro. Mettere la macchina con le ruote diritte. Tendere i cavi dello sterzo stringendo i dadi che si trovano sul lato inferiore del giunto articolato (fig. 27). Per evitare che i cavi...
Page 98
98 ESPAÑOLES GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse daños personales y materiales. Lea atentamente estas instrucciones de uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD“ antes de arrancar la máquina. SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. El significado de los símbolos es el siguiente: ¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones y...
Page 99
99 ESPAÑOLES 1. Pedal sin pisar: la máquina está embragada, se puede avan- zar. La máquina se pondrá en movimiento cuando meta una marcha. El freno de servicio no está activado. 2. Pedal pisado hasta la mitad: la máquina está desembragada y no se puede avanzar; posición para cambiar de marcha. El freno de servicio no está activado. 3. Pedal pisado a fondo: la máquina está desembragada y no se puede avanzar. El freno de servicio está completamente ac- tivado. Nota: No regule nunca la velocidad...
Page 100
100 ESPAÑOLES 1. Mando completamente hacia fuera: la válvula estranguladora del carburador está cerrada. Se utiliza para arrancar el motor en frío. 2. Mando hacia dentro: la válvula estran- guladora está abierta. Se utiliza para ar- rancar el motor en caliente y cuando la máquina esté funcionando. No haga funcionar nunca la máquina con el mando del estrangulador hacia fuera cuando el motor esté caliente. 9. DISPOSITIVO DE ENCENDIDO/ FARO AUXILIAR Dispositivo para arrancar o parar el motor. Tam-...