Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 ENGLISHGB - the machine should always be moving when the steering is used. Avoid turning the steering wheel when the machine is standing completely still and the accessory is in the lowered working position. The steering is adapted in order to produce better results at a normal working speed. This produces major benefits. Even when the engine is not running, the steering works. However, it is harder to turn in this case, if the machine is to be manoeuvred manually. MOWING TIPS Make sure that...
Page 62
62 ENGLISHGB The engine oil may be very warm if it is drained off directly after the engine is shut off. Therefore, allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. 1. Oil drain pipe (metal): Unscrew the oil drain plug at the end of the pipe. Let the oil run out into a collection vessel. Then take the oil to a recycling station. Do not allow oil to get on the V-belts. 2. Screw in the oil drain plug. Make sure that the fibre gasket and the O-ring inside the plug are not damaged and...
Page 63
63 ENGLISHGB All models: Note! The filters should be cleaned more often if the machine operates on dusty ground. 1. Loosen the wing nut under the fuel tank and move it backwards (fig. 16). Also loosen the bat- tery to make it easier to get at the air filter (applies to Pro16-Pro20). 2. Remove the air filter’s protective cover (fig. 19 - 21). 3. Dismantle the paper filter insert and the foam pre-filter. Make sure that no dirt gets into the car- burettor. Clean the air filter housing. 4. Wash the...
Page 64
64 ENGLISHGB Do not short circuit the battery’s termi- nals. Sparks occur which can result in fire. Do not wear metal jewellery which can come into contact with the battery terminals. In the event of damage to the battery casing, cover, terminals or interference to the strip covering the valves, the bat- tery should be replaced. If the battery terminals are coated with oxide, they should be cleaned. Clean the battery terminals with a wire brush and grease them. LUBRICATION - CHASSIS The machine’s...
Page 65
65 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Il existe un risque de blessure ou de dégâts matériels en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire at- tentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. SYMBOLES Vous trouverez les symboles suivants sur la ma- chine pour vous rappeler les précautions à prendre lors de son utilisation. Signification des symboles : Attention! Lire le mode d’emploi...
Page 66
66 FRANÇAISFR 1. Pédale relâchée – marche avant enclenchée. La machine ne bougera pas si une vitesse est engagée. Le frein de service n’est pas activé. 2. Pédale enfoncée à mi-course – la marche avant est désen- clenchée, on peut changer de vit- esse. Le frein de service n’est pas activé. 3. Pédale enfoncée à fond – marche avant désenclenchée. Le frein de service est totalement activé. Remarque : Ne pas régler la vitesse de service en faisant patiner l’embrayage. Il est préférable de...
Page 67
67 FRANÇAISFR 1. Manette tirée à fond – la soupape située dans le carburateur est fermée. Pour le dé- marrage à froid du moteur. 2. Manette poussée à fond – soupape de choke ouverte. Pour le démarrage d’un moteur chaud ou pendant l’utilisation de la machine. Ne jamais utiliser la machine avec le choke tiré lorsque le moteur est chaud. 9. BLOCAGE DE L’ALLUMAGE/PRO- JECTEUR Le blocage de l’allumage permet de démarrer et d’arrêter le moteur. Comprend également un inter- rupteur pour projecteur...
Page 68
68 FRANÇAISFR La direction se durcit lorsque l’inhibiteur de différentiel est enclenché. Éviter de tourner le volant ! 14. COMPTEUR D’HEURES (Presi- dent - Royal - Pro16 - Pro20) Indique le nombre d’heures de travail. Le comp- teur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne. 15. RÉGULATEUR DE VITESSE (Royal - Pro16 - Pro20) Un interrupteur permet d’activer le régulateur de vitesse. Le régulateur de vitesse permet de bloquer l’accélérateur (5) dans la position souhaitée. Il n’est pas nécessaire...
Page 69
69 FRANÇAISFR 13-1939. L’utilisation du pare-poussière 13-1936 est recommandé avec la première option. 3. Déneigement Utiliser la lame à neige 13-0918 ou le chasse- neige 13-1948. Les chaînes de neige 13-1956 (16“)/13-0902 (17“) et les masses de roue 13- 0923 sont recommandées. 4. Tonte du gazon et ramassage des feuilles Utiliser le bac de ramassage tracté 13-1978 (30“) ou 13-1950 (42“). 5. Transport du gazon de tonte et des feuilles. Utiliser la remorque 13-1979 (Standard), 13- 1988 (Maxi) ou...
Page 70
70 FRANÇAISFR Vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisa- tion. Placer la machine sur un sol plat. Nettoyer la zone autour de la jauge d’huile. La dévisser et la sortir du carter. Essuyer la jauge au moyen d’un chiffon. Réintroduire la jauge dans le carter et la visser à fond. Ensuite, la redévisser et la ressortir du carter pour vérifier le niveau d’huile par rapport aux gradua- tions. Si le niveau d’huile descend en dessous du repère « FULL », faire l’appoint (fig. 13-15). NIVEAU D’HUILE...