Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 7001 21 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual
Lawn Mower 8211 7001 21 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 7001 21 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 6. Tendre la courroie comme suit.Park 2WD: Tendre la courroie au moyen du tendeur. Vu dans le sens de la ma rche, le tendeur doit se trouver sur la gauche de la courroie. Voir fig. 10. Park 4WD : Saisir de la main gauche le levier de tension de la courroie. Tirer le levi er et appliquer le ten- deur sur l’extérieur de la courroie, à l’aide de la main droite Voir fig.9. 7. Suspendre l’unité dans le dispositif de levage des accessoires. Voir fig....
Page 32
32 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 4.3 CONSEILS DE TONTEConseils pour une tonte optimale: • Tondre fréquemment. • Faire tourner le moteur à plein régime. • L’herbe doit être sèche. • Utiliser des lames affûtées. • Garder propre le dessous du plateau de coupe. 4.4 COMPOSTAGE/ÉJECTION AR- RIÈRE Le plateau peut tondre de deux manières différen- tes : • En composant l’herbe dans la pelouse. • En éjectant l’herbe par l’arrière. À la livraison, le plateau de coupe est réglé pour le...
Page 33
33 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 3. Lorsque la machine est équipée d’un réglage électrique de la hauteur de coupe, débrancher le câble. Voir fig. 7. 4. Voir fig. 2. Détacher la section arrière du pla- teau, à gauche et à droite, de la manière suivante : A. Soulever légèrement la partie gauche du pla- teau pour réduire la charge sur la goupille. B. Retirer les goupilles et les rondelles. C.Répéter l’opéra tion à droite. 5. Mettre les fixations en position arrière. Voir les...
Page 34
34 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstige persoonlijke verwon- dingen en/of schade. Lees de gebruikershandleiding en de veiligheidsinstruct ies voor gebruik goed door. 1.1 SYMBOLENOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen:...
Page 35
35 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Park 2WD: Span de riem met de riemspanner. De spanner moet zich links van de riem bevinden, gezien vanuit de positie van de bestuurder. Zie afb. 10. Park 4WD : Neem de hendel van de riemspanner in uw lin- kerhand. Trek aan de he ndel en vergroot met uw rechterhand en de riemspanner de spanning op de buitenkant van de riem. Zie afb. 9. 7. Hang de eenheid op in de gereedschapslift. Zie afb. 6. 8. Bevestig de armen aa n elkaar. Zie...
Page 36
36 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 4.3 MAAIADVIESVolg het onderstaande advies op voor een optimaal maairesultaat: • maai regelmatig. • gebruik de motor op volle kracht. • het gras moet droog zijn. • zorg dat de messen scherp zijn. • houd de onderzijde van het maaidek schoon. 4.4 COMPOSTEREN/ACHTERUIT-WORP Het maaidek kan op twee manieren gras maaien: • Composteren van het gras in het gazon. • Uitwerpen van het gras achter het maaidek. Het maaidek is bij aflevering...
Page 37
37 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 5.3.2 Machines met snelsluitingen Voorbeeld van snelsluitingen, zie afb. 8. 1. Schakel de parkeerrem in. 2. Stel de maximale maaihoogte in. 3. Als het maaidek is uitgerust met een elektrische hoogte-instelling, ontkoppe l dan de kabel van de machine. Zie afb. 7. 4. Zie afb. 2. Ontkoppel het achterdeel van het maaidek aan de rechter- en linkerzijde als volgt: A. Til het linkerachterd eel van het maaidek op om de belasting op de...
Page 38
38 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica un’AVVERTEN- ZA In caso di inosservanza delle istru- zioni fornite, è possibile che ne derivino gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e le “Norme di sicurezza”. 1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei simboli...
Page 39
39 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 6. Tendere la cinghia come segue:Park 2WD: Tendere la cinghia tramite il tenditore. Il tendi- tore deve trovarsi sul la to sinistro della cinghia vista dalla posizione di guida. Vedere fig. 10. Park 4WD : Afferrare la leva del tendicinghia con la mano sinistra. Tirare la leva e inserire il tendicinghia sulla parte esterna della cinghia con la mano de- stra. Vedere fig. 9. 7. Agganciare il piatto al sollevatore attrezzi. Ve- dere fig. 6. 8....
Page 40
40 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 4.2.2 Ulteriore inclinazione Se il piatto di taglio è inclinato in avanti, l’effetto di pacciamatura si riduce migliorando la dispersio- ne dell’erba tagliata. Si consiglia di inclinare il piatto in avanti in caso di erba spessa. 4.3 SUGGERIMENTI PER LA TOSA-TURA Per ottenere ottimi risultati di tosatura, seguire le indicazioni di seguito riportate. • Tagliare l’erba frequentemente. • Far funzionare il motore a pieni giri. • L’erba non deve essere...