Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 0224 09 Stiga Multiclip 48 51se Pro48 Pro51s Operators Manual
Lawn Mower 8211 0224 09 Stiga Multiclip 48 51se Pro48 Pro51s Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0224 09 Stiga Multiclip 48 51se Pro48 Pro51s Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 ESPAÑOLES ALMACENAMIENTO INVERNAJE Vacíe el depósito de combustible. Arranque el mo- tor y déjelo funcionar hasta que se pare. No hay que dejar la gasolina en el depósito más de 1 mes. Levante la máquina y quite la bujía. Vierta una cu- charada sopera de aceite de motor por el orificio de la bujía. Tire del tirador de arranque lentamente para que el aceite se distribuya por el cilindro. Vuelva a montar la bujía. Limpie bien la máquina y guárdela bajo techo y en lugar seco. SERVICIO TÉCNICO Las piezas de repuesto originales se pueden encon- trar en los talleres de reparación y en otros estable- cimientos.
62 PORTUGUÊSPT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessári- os à sua utilização. Os símbolos significam: Aviso! Leia o livro de instruções e o man- ual de segurança antes de utilizar a máqui- na. Aviso! Mantenha os curiosos afastados. Tenha cuidado com objectos arremessa- dos. Aviso! Mantenha as mãos e os pés afasta- dos da plataforma de corte quando a máquina está a trabalhar. Aviso! Antes de iniciar trabalhos de rep- aração, retire o cabo da vela de ignição. IMPORTANTE Certas secções referem-se apenas a um ou a alguns modelos. Quando este for o caso, o nome do mod- elo está indicado no início da secção. Alguns modelos não têm acelerador. A rotação do motor está regulada de forma a optimizar o funci- onamento do motor e a minimizar as emissões de gases de escape. INSTALAÇÃO GUIADOR/PÁRA-CHOQUES (PRO 51 S) Empurre os tampões terminais nas aberturas do guiador. Coloque o guiador na tampa de forma a que os orifícios no guiador fiquem alinhados com os orifícios da tampa. Introduza os parafusos cilín- dricos de arreigada quadrada e cabeça de tremoço por baixo e prenda com as contraporcas U. Em- purre as porcas de capa V (fig 28). GUIADOR, PARTE INFERIOR (PRO 48/PRO 51S) Dobre para trás e fixe a parte inferior do guiador com os parafusos A (fig. 1). GUIADOR, PARTE SUPERIOR Monte a parte superior do guiador (fig. 2) A altura do guiador acima do solo pode ser regulada dentro de certos limites, uma vez que a parte inferior está munida de orifícios traseiros ranhurados (fig. 3). A parte superior pode, quando necessário, ser vira- da para o lado, facilitando assim o corte junto às paredes (fig. 4) SUPORTES PARA OS CABOS Prenda os cabos nos suportes para os cabos (fig. 5): D: Cabo de Arranque/Paragem Honda: Cabo do acelerador E: Multiclip 51S/PRO 51S: Cabo da embraiagem UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE CORTAR RELVA ANTES DE ARRANCAR ENCHER O CÁRTER COM ÓLEO A máquina de cortar relva é entregue sem óleo no cárter do motor. O cárter do motor tem que ser cheio com óleo antes de se pôr o motor a trabalhar pela primeira vez. Retire a vareta de nível do óleo (fig. 6-9). Encha o cárter do motor com 0,55 litros de óleo de boa qualidade (classe de serviço SE, SF ou SG). Use óleo SAE 30 ou SAE 10W-30. Encha até o óleo atingir a marca “FULL/MAX“ na vareta do óleo. Não encha demasiado. VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO Antes de utilizar a máquina, verifique se o nível de óleo se encontra entre “FULL/MAX“ e “ADD/ MIN“ na vareta do óleo. A máquina tem que estar em posição nivelada. Retire e limpe a vareta de nível do óleo (fig. 6-9). Faça-a deslizar para baixo até ao fundo e enrosque- a. Desenrosque-a e puxe-a novamente para cima.
63 PORTUGUÊSPT Faça a leitura do nível de óleo. Se o nível do óleo es- tiver baixo, encha com óleo até à marca “FULL/ MAX“. ENCHER O DEPÓSITO DE GASOLINA Abasteça com combustível antes de pôr o motor a funcionar. Nunca retire a tam- pa do depósito nem encha com gasolina com o motor a trabalhar ou ainda quente. Nunca encha o depósito de gasolina até cima. Deixe algum espaço para a gasoli- na expandir, se for necessário. De preferência, utilize uma gasolina ecológica, isto é, gasolina de alquilação. A composição deste tipo de gasolina é menos prejudicial tanto para as pessoas como para a natureza. Por exemplo, não tem quaisquer aditivos de chumbo, oxigenadores (alcoóis e éteres), alcenos nem benzenos. NOTA! Se mudar para gasolina ecológi- ca num motor que anteriormente funci- onava a gasolina normal sem chumbo (95), é necessário seguir cuidadosa- mente as recomendações do fabricante da gasolina. Pode também usar-se gasolina normal sem chum- bo de 95 octanas. Nunca se deve utilizar gasolina misturada com óleo para motores a 2 tempos. NOTA! Não se esqueça que a gasolina é um produ- to perecível, não se devendo portanto comprar uma quantidade superior à que se vai utilizar no prazo de 30 dias. PÔR O MOTOR A TRABALHAR (Briggs & Stratton) 1. Coloque a máquina de cortar relva em solo pl- ano e firme. Não ponha a máquina a trabalhar em cima de relva alta. 2. Certifique-se de que o cabo da vela está ligado à vela de ignição. 3. Arrancar com o motor frio: Carregue na bor- racha da bomba (Ajuda de arranque) até ao fun- do, 6 vezes (fig. 10, 11). Ao arrancar com o motor quente, não é necessário premir a borracha da bomba (Ajuda de arranque). Se o motor parar devido a falta de combustível, encha com combustível e carregue 3 vezes na borracha da bomba (Ajuda de ar- ranque).3.PRO 51S: Coloque o comando da embraiagem M na posição (fig. 16). 4. Empurre o arco de Arranque/ParagemG na di- recção do guiador. NOTA! O arco de Arranque/ ParagemG tem que ser mantido premido para evitar que o motor vá abaixo (fig. 13-16). 5 Agarre na pega de arranque e ponha o motor a trabalhar dando um puxão no cabo de arranque. Para um arranque fácil, empurre o guiador para baixo para que as rodas da frente levantem ligeiramente do solo. Mantenha as mãos e os pés afastados da(s) lâmina(s) rotativa(s). Nunca meta as mãos ou os pés por baixo da cobertu- ra das lâminas, nem na abertura de ex- pulsão da relva com o motor a funcionar. PÔR O MOTOR A TRABALHAR (Honda) 1. Coloque a máquina de cortar relva em solo pl- ano e firme. Não ponha a máquina a trabalhar em cima de relva alta. 2. Certifique-se de que o cabo da vela está ligado à vela de ignição. 3. Abra a torneira do combustível (fig. 12). 4. Coloque o comando do acelerador N na posição de obturação do ar . NOTA! Não é necessário utilizar esta posição se o motor estiver quente (fig. 15). 5. Empurre o arco de Arranque/ParagemG na di- recção do guiador. NOTA! O arco de Arranque/ ParagemG tem que ser mantido premido para evitar que o motor vá abaixo (fig. 15). 6. Agarre na pega de arranque e ponha o motor a trabalhar dando um puxão no cabo de arranque. 7. Depois do motor estar a trabalhar, desloque o comando do acelerador para trás até obter a ro- tação máxima. NOTA! O motor deve sempre funcionar na rotação máxima para evitar vi- brações anormais na máquina. Mantenha as mãos e os pés afastados da(s) lâmina(s) rotativa(s). Nunca meta as mãos ou os pés por baixo da cobertu- ra das lâminas, nem na abertura de ex- pulsão da relva com o motor a funcionar.
64 PORTUGUÊSPT TRANSMISSÃO (Multiclip 51S) Engate o accionamento premindo o arco da embra- iagem I na direcção do guiador. Desengate o accio- namento soltando o arco da embraiagem I (fig. 14). Premindo para baixo o guiador, de forma a que as rodas motrizes fiquem ligeiramente levantadas do solo, pode-se por exemplo voltar, recuar, manobrar em torno de árvores, etc., sem desengatar o sistema de accionamento. TRANSMISSÃO (PRO 51S) Engate o accionamento colocando o comando da embraiagem M na posição (fig. 16). Certi- fique-se de que o comando da embraiagem tem sempre deslocação máxima. Premindo para baixo o guiador, de forma a que as rodas motrizes fiquem ligeiramente levantadas do solo, pode-se por exemplo voltar, recuar, manobrar em torno de árvores, etc., sem desengatar o sistema de accionamento. PARAR O MOTOR O motor pode estar muito quente imedi- atamente a seguir a ser desligado. Não toque no silenciador, no cilindro ou nas aletas de arrefecimento. Tal poderá causar ferimentos devido a queimadu- ras. 1.PRO 51S: Desengate o accionamento. Coloque o comando da embraiagem M na posição (fig. 16). Honda: Feche a torneira do combustível. 2. Solte o arco de Arranque/Paragem G para parar o motor (fig. 13-16). Este arco não pode ser de- sactivado (por exemplo, fixando-o na posição premida contra o guiador), porque assim não será possível parar o motor. 3. Se tiver que deixar a máquina de cortar relva sem vigilância, retire o cabo da vela de ignição. Se o arco de arranque/paragem deixar de funcionar, pare o motor desligando o cabo da vela de ignição. Leve imediata- mente a máquina de cortar relva a uma oficina autorizada para reparação. SUGESTÕES PARA CORTE DE RELVA Antes de cortar o relvado, tenha o cuidado de reti- rar pedras, brinquedos e outros objectos duros. Uma máquina com o sistema MULTICLIP corta a relva, corta-a miudinha e sopra-a em seguida para o relvado. A relva cortada não precisa de ser recol- hida. Para se obter o melhor efeito Multiclip, devem seguir-se as seguintes regras: 1. Use uma rotação alta do motor (aceleração máxima). 2. Não corte a relva demasiado curta. Não se deve cortar mais do que 1/3 do comprimento. 3. Certifique-se de que a área por baixo da caixa da máquina de cortar relva está sempre limpa. 4. Use sempre uma lâmina bem afiada. 5. Evite cortar quando a relva está molhada. A rel- va prende-se mais facilmente à parte inferior da caixa e o resultado do corte é pior. ALTURA DE CORTE Desligue o motor antes de ajustar a altu- ra de corte. Não ajuste a altura de corte tão baixa que a(s) lâmina(s) entre(m) em contacto com irregularidades do solo. A máquina de cortar relva está equipada com uma alavanca de comando única para ajustar a altura de corte. Puxe a alavanca para fora e ajuste em segui- da a altura de corte numa posição que sirva para o relvado (fig. 17).
65 PORTUGUÊSPT MANUTENÇÃO Não se devem efectuar quaisquer tra- balhos de manutenção no motor sem primeiro desligar o motor e retirar o cabo da vela de ignição. Se tiver que levantar a máquina de cor- tar relva , por exemplo, para transporte, pare o motor e retire o cabo da vela de ignição. Se a máquina de cortar relva tiver que ser inclinada, isso deverá ser feito de forma a que a vela de ignição do motor fique para cima. Incline a máquina quando o depósito de combustível estiv- er vazio. SISTEMA DE ARREFECIMENTO O sistema de arrefecimento do motor tem que ser limpo antes de cada utilização. Limpe as aletas de arrefecimento do cilindro e a admissão do ar de restos de relva, sujidade etc. LIMPEZA A máquina de cortar relva deve ser limpa após a utilização. Isto é especialmente importante no lado inferior da cobertura das lâminas. Lave com a mangueira de jardim. Assim a máquina de cortar relva durará mais e funcionará melhor. NOTA! Não se deve usar lavagem a jacto de alta pressão. Se a relva tiver secado e aderido, pode-se limpar a caixa da máquina de cortar relva raspan- do-a. Limpe regularmente o silenciador e a área circundante para retirar relva, sujidade e lixo inflamável. Multiclip 51S/PRO 51S: NOTA! Deve-se limpar uma ou duas vezes durante a época de cortes de relva, por baixo da caixa de transmissão (fig. 18). Retire a caixa da transmissão e limpe com uma es- cova ou com ar comprimido. MUDANÇA DO ÓLEO Mude o óleo quando o motor estiver quente e o depósito de gasolina vazio. Para evitar queimaduras, tenha cuidado ao drenar o óleo, uma vez que este está quente.Mude o óleo pela primeira vez após 5 horas de fun- cionamento e, depois, a cada 50 horas de funciona- mento ou uma vez por estação. Retire a vareta do óleo, incline a máquina e deixe o óleo escorrer para um recipiente. Tenha cuidado com o relvado. Encha com óleo novo: Use óleo SAE 30 ou SAE 10W-30. O cárter leva cerca de 0,55 litros. Encha até o óleo atingir a marca “FULL/MAX“ na vareta do óleo. Não encha demasiado. FILTRO DE AR Um filtro de ar sujo e entupido reduz a potência do motor e aumenta o desgaste do mesmo. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 19): Desmonte o filtro de ar com cuidado, de forma a não cair sujidade para dentro do carburador. Retire o filtro de esferovite e lave-o com detergente líquido e água. Seque o filtro. Deite um pouco de óleo no fil- tro e esprema. Volte a montar o filtro de ar. Lave o filtro de três em três meses ou a cada 25 ho- ras de funcionamento, conforme o que ocorrer primeiro. Lave-o mais frequentemente se a máqui- na de cortar relva trabalhar em solo poeirento. Briggs & Stratton XTE 60, Intek (fig. 20):Des- aperte o parafuso e incline a tampa do filtro de ar. Retire com cuidado o elemento de filtro. Bata-o contra uma superfície plana. Se mesmo assim o el- emento do filtro estiver sujo, mude-o. Lave o filtro de três em três meses ou a cada 25 ho- ras de funcionamento, conforme o que ocorrer primeiro. Mais frequentemente se o motor trabal- har em solo poeirento. Honda (fig. 21): Retire a tampa e retire o filtro. Ver- ifique minuciosamente se o filtro tem buracos ou out- ros danos. Um filtro estragado ou danificado tem que ser mudado. Para remover a sujidade, bata repetidamente mas com cuidado com o filtro contra uma superfície dura ou utilize ar comprimido pelo lado de trás do filtro. Não tente limpar o filtro com uma escova já que isso força a sujidade a penetrar nas fibras. Um filtro muito sujo deve ser substituído. Limpe o filtro de ar após cada 25 horas de utiliza- ção ou uma vez por estação. Mais frequentemente se o motor trabalhar em solo poeirento.
66 PORTUGUÊSPT VELA DE IGNIÇÃO Nunca retire a vela de ignição ou o cabo da vela de ignição quando for verificar se há faísca. Utilize um instrumento de teste aprovado. Limpe a vela de ignição a intervalos regulares (ca- da 100 horas de funcionamento). Use uma escova de aço para limpeza. Se a vela de ignição estiver danificada ou se os eléctrodos estiverem demasiado queimados, mude a vela de ignição. As recomendações dos fabri- cantes dos motores são as seguintes (fig. 22): Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM), Folga dos eléctrodos 0,76 mm. Honda GCV:BPR6ES (NGK). Folga dos eléctrodos 0,7 a 0,8 mm. REGULAÇÃO DO CABO DA EMBRA- IAGEM (Multiclip 51S) Se o accionamento não acoplar quando o arco da embraiagem for empurrado contra o guiador, ou se a máquina de cortar relva parecer funcionar com dificuldade ou lentidão, pode ser devido ao facto da embraiagem da transmissão estar a patinar. Nesse caso a solução será ajustar o cabo da embra- iagem de acordo com o seguinte: 1. Quando o arco da embraiagem está solto, deve poder-se rodar a máquina para trás sem resistên- cia. Se isso não acontecer, aperte o casquilho de ajuste T até se poder deslocar a máquina (fig. 23). 2. Quando o arco da embraia- gem está pressionado cerca de 2 cm (posição 1), deverá sen- tir-se alguma resistência quando se puxa a máquina. Com o arco da embraiagem totalmente pressionado (posição 2), não deverá ser possível deslocar a máquina. Desaperte o casquilho de ajuste T até obter essa posição. REGULAÇÃO DO CABO DA EMBRAIAGEM (PRO 51S) Verificar o funcionamento da embraiagem (fig. 24):1. Desloque a máquina para a frente e para trás com a transmissão desengatada. 2. Coloque o comando da embraiagem na posição e desloque a máquina até as rodas dianteiras bloquearem. 3. Nesta posição, a mola H deverá ser aumentada cerca de 6 cm da sua posição sem carga, para of- erecer suficiente força de bloqueio na transmis- são. 4. Se a mola não estiver suficientemente alongada, ajuste o casquilho roscado I no guiador. 5. Solte primeiro a porca de bloqueio S e ajuste em seguida o casquilho I. 6. Coloque o comando da embraiagem na posição e confirme que a transmissão desembraia permitindo a deslocação da máquina para a frente e para trás. AJUSTE DA CORREIA DE TRANS- MISSÃO (Multiclip 51S, PRO 51S) Verifique a tensão da correia a intervalos regulares. A correia de transmissão está correctamente ajus- tada quando o parafuso de cabeça cilíndrica K se encontra centrado no orifício dianteiro no suporte do motor (fig. 25). Uma correia incorrectamente esticada pode dar origem a vibrações anormais no guiador (correia de transmissão esticada demais) ou a correia de transmissão pode começar a deslizar (correia de transmissão insuficientemente esticada). Ajuste a correia de transmissão da forma seguinte: pare o motor e retire o cabo da vela de ignição. Desmonte a caixa da transmissão. Desaperte o parafuso L. Puxe a transmissão para a frente, de forma a esticar a correia e aperte o parafuso L. A correia de transmissão deve ser ajustada de forma a que o parafuso de cabeça cilíndrica K fique cen- trado no orifício dianteiro no suporte do motor. ELEMENTO AMORTECEDOR (PRO 48, PRO 51S) O elemento amortecedor dianteiro P (fig. 26) ab- sorve uma carga maior. Inspeccione o elemento amortecedor duas vezes por cada estação. Se o el- emento amortecedor der mostras de danos ou des- gaste, deverá ser substituído.
67 PORTUGUÊSPT MUDAR AS LÂMINAS Use luvas de protecção quando trocar a(s) lâmina(s) para não se cortar. As lâminas rombas ou danificadas rasgam a relva e deixam o relvado feio depois de cortar. As lâmi- nas novas e bem afiadas cortam a relva. Isso dá um aspecto verde e fresco após o corte. Inspeccione sempre a lâmina após um impacto. Primeiro desligue o cabo da vela de ignição. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. Para substituir a lâmina, desaperte o parafuso (fig. 27). Encaixe a lâmina nova de forma a que o logotipo estampado da STIGA fique virado para o suporte da lâmina (não virado para a relva). Monte novamente a anilha e o parafuso. Aperte bem os parafusos. Binário de aperto 40 Nm. Quando mudar a lâmina, o parafuso da lâmina tam- bém deve ser mudado. A garantia não cobre danos na lâmina, no suporte da lâmina ou no motor que tenham sido causados por embate contra obstáculos. Ao substituir a lâmina, o suporte da lâmina e o parafuso da lâmina, utilize sempre peças sobres- salentes genuínas. As peças sobressalentes não genuínas podem acarretar risco de ferimento ou danos, mesmo que se adaptem à máquina. AFIAR AS LÂMINAS As lâminas deverão ser afiadas por rectificação húmida, utilizando uma pedra de amolar ou rebolo. Por razões de segurança, as lâminas não devem ser afiadas num disco de esmeril. A temperatura de- masiado alta pode tornar a lâmina quebradiça. Depois de afiada, a lâmina tem que ser equilibrada para evitar danos causados por vibração. ARMAZENAMENTO ARMAZENAMENTO DE INVERNO Esvazie o depósito de combustível. Ponha o motor a funcionar e deixe-o ligado até parar por si próp- rio. Não deixe a mesma gasolina no depósito mais do que um mês.Levante a máquina e desenrosque a vela de ig- nição. Deite uma colher de sopa de óleo do motor no orifício da vela de ignição. Puxe o cabo de ar- ranque para fora, devagar, de forma a que o óleo se distribua no cilindro. Volte a enroscar a vela de ig- nição. Limpe bem a máquina e guarde-a em recinto coberto e seco. ASSISTÊNCIA TÉCNICA As peças sobressalentes genuínas são fornecidas pelas oficinas de assistência técnica e por muitos revendedores.
68 POLSKIPL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności zachowania ostrożności podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z Instrukcją obsługi i Instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Należy uważać na przedmioty wyrzucane przez wirujące ostrze. Ostrzeżenie! Podczas pracy maszyny należy trzymać dłonie i stopy z dala od platformy koszącej. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. WAŻNE Niektóre fragmenty instrukcji dotyczą tylko jednego lub kilku modeli. W takim przypadku na początku fragmentu pojawi się nazwa danego modelu. Niektóre modele nie są wyposażone w cięgło gazu. Prędkość silnika została w nich tak ustawiona, żeby zapewnić optymalną pracę i minimalną emisję spalin. MONTAŻ UCHWYT/ZDERZAK (PRO 51 S) Wcisnąć końcowe bolce blokujące w otwory w uchwycie. Położyć uchwyt na obudowie w taki sposób, żeby znajdujące się w nim otwory zostały dopasowane do otworów w obudowie. Śruby transportowe należy wkręcić od dołu i zabezpieczyć przy pomocy nakrętek blokujących U. Założyć zaślepkę nakrętki V (rys. 28). UCHWYT, CZĘŚĆ DOLNA (PRO 48/PRO 51S) Złożyć i dokręcić część dolną uchwytu przy pomocy śrub A (rys. 1). UCHWYT, CZĘŚĆ GÓRNA Założyć część górną uchwytu (rys. 2). Istnieje możliwość pewnej regulacji jego wysokości nad podłożem przy pomocy otworów znajdujących się z tyłu w dolnej części uchwytu (rys. 3). W razie potrzeby górną część uchwytu można przechylić na bok, co zdecydowanie ułatwia koszenie w pobliżu ścian (rys. 4). UCHWYTY LINEK Zamocować linki w uchwytach (rys. 5): D: Linka Start/Stop + Honda: Linka cięgła gazu E: Multiclip 51S/PRO 51S: Linka sprzęgła KORZYSTANIE Z KOSIARKI PRZED URUCHOMIENIEM NAPEŁNIĆ OLEJEM SKRZYNIĘ KORBOWĄ Kosiarka dostarczana jest z pustą, nie napełnioną olejem skrzynią korbową. Przed pierwszym uruchomieniem silnika należy napełnić skrzynię olejem. Wy jąć wskaźnik poziomu oleju (rys. 6 - 9). Napełnić skrzynię korbową silnika olejem dobrej jakości w ilości 0,55 litra (klasy SE, SF lub SG). Należy używać oleju SAE 30 lub SAE 10W-30. Napełniać do oznaczenia FULL/MAX na wskaźniku poziomu oleju. Uważać, żeby nie przelać. SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy sprawdzić, czy poziom oleju mieści się między oznaczeniami FULL/MAX oraz ADD/ MIN na wskaźniku. Kosiarka powinna stać na równym podłożu. Wy jąć i wytrzeć wskaźnik poziomu oleju (rys. 6 - 9). Wsunąć go do końca i dokręcić. Następnie wskaźnik należy ponownie odkręcić i wyciągnąć. Odczytać poziom oleju. Jeśli poziom jest niski, olej należy uzupełnić do oznaczenia FULL/MAX.
69 POLSKIPL UZUPEŁNIANIE PALIWA Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nigdy nie należy maksymalnie napełniać zbiornika. Należy pozostawić trochę przestrzeni na ewentualne rozszerzanie się paliwa. Najlepiej jest stosować paliwo nieszkodliwe dla środowiska, tj. alkilat. Ten rodzaj paliwa charakteryzuje się składem, który jest mniej szkodliwy dla ludzi i przyrody. Nie zawiera on dodatku ołowiu, alkoholi ani eterów, alkenów ani benzenu. UWAGA! Przy zmianie paliwa ze zwykłej benzyny bezołowiowej (95) na benzynę ekologiczną należy postępować dokładnie wg zaleceń producenta paliwa. 95-oktanowa benzyna bezołowiowa również może być stosowana. Nigdy nie należy używać benzyny do silników dwusuwowych zmieszanej z olejem. UWAGA! Należy pamiętać, że benzyna jest nietrwała; nie należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu 30 dni. URUCHAMIANIE SILNIKA (Briggs & Stratton) 1. Ustawić kosiarkę na równym, stabilnym podłożu. Nie należy rozpoczynać koszenia od wysokiej trawy. 2. Sprawdzić, czy kabel korpusu świecy zapłonowej został podłączony. 3. Uruchamianie zimnego silnika: 6 razy mocno nacisnąć pompkę (rys. 10, 11). Przy uruchamianiu ciepłego silnika korzystanie z pompki nie jest konieczne. Jeśli silnik zatrzyma się z powodu braku paliwa, należy je uzupełnić i trzykrotnie nacisnąć pompkę. 3.PRO 51S: Ustawić sprzęgło M w pozycji (rys. 16).4. Przyciągnąć rączkę Start/StopGw stronę uchwytu. UWAGA! Żeby zapobiec przerwaniu pracy silnika, rączka Start/StopG musi pozostać w tej pozycji (rys. 13-16). 5 Chwycić za uchwyt rozrusznika i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę. Dla ułatwienia można nacisnąć na uchwyt, żeby przednie koła uniosły się nieco nad podłoże. Tr z y m ać dłonie i stopy z dala od obracających się noży. Nigdy nie należy wkładać dłoni ani stóp pod osłonę noży lub do wyrzutnika trawy podczas pracy silnika. URUCHAMIANIE SILNIKA (Honda) 1. Ustawić kosiarkę na równym, stabilnym podłożu. Nie należy rozpoczynać koszenia od wysokiej trawy. 2. Sprawdzić, czy kabel korpusu świecy zapłonowej został podłączony. 3. Otworzyć zawór paliwowy (rys. 12). 4. Ustawić cięgło gazu N w pozycji ssania . UWAGA! Jeśli silnik jest ciepły, ssanie nie jest potrzebne (rys. 15). 5. Przyciągnąć rączkę Start/StopGw stronę uchwytu. UWAGA! Żeby zapobiec przerwaniu pracy silnika, rączka Start/StopG musi pozostać w tej pozycji (rys. 15). 6. Chwycić za uchwyt rozrusznika i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę. 7. Po uruchomieniu silnika, cięgło gazu należy przesunąć wstecz, aż osiągnie on maksymalne obroty. UWAGA! Silnik zawsze powinien pracować na maksymalnych obrotach w celu uniknięcia niepożądanych wibracji urządzenia. Tr z y m ać dłonie i stopy z dala od obracających się noży. Nigdy nie należy wkładać dłoni ani stóp pod osłonę noży lub do wyrzutnika trawy podczas pracy silnika.
70 POLSKIPL PRZEKŁADNIA (Multiclip 51S) Włączyć napęd, dociskając rączkę sprzęgła I w stronę uchwytu. Wyłączyć napęd, puszczając rączkę sprzęgła I (rys. 14). Poprzez dociśnięcie uchwytu do dołu w taki sposób, żeby koła przednie uniosły się nieco nad podłoże, możliwe jest skręcanie, zawracanie, koszenie wokół drzew, itp., bez konieczności wyłączania systemu napędowego. PRZEKŁADNIA (PRO 51S) Włączyć napęd ustawiając sprzęgło M w pozycji (rys. 16). Zawsze należy sprawdzać, czy sprzęgło zostało całkowicie umieszczone w jednej lub w drugiej pozycji. Poprzez dociśnięcie uchwytu do dołu w taki sposób, żeby koła przednie uniosły się nieco nad podłoże, możliwe jest skręcanie, zawracanie, koszenie wokół drzew, itp., bez konieczności wyłączania systemu napędowego. ZATRZYMYWANIE SILNIKA Krótko po wyłączeniu silnika, może on być bardzo gorący. Nie należy dotykać tłumika, cylindra lub kołnierzy chłodzących. Może to spowodować oparzenia. 1.PRO 51S: Wyłączanie napędu. Ustawić sprzęgło M w pozycji (rys. 16). Honda: Zamknąć zawór paliwowy. 2. Puścić rączkę Start/Stop G, żeby zatrzymać silnik (rys. 13-16). Rączki nie należy blokować (tzn. pozostawiać dociśniętej do uchwytu), ponieważ uniemożliwi to zatrzymanie silnika. 3. Jeśli kosiarka pozostaje bez nadzoru, należy zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. Jeśli rączka Start/Stop przestanie działać, należy zatrzymać silnik, zdejmując kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. Kosiarkę należy natychmiast zawieźć do autoryzowanego warsztatu do naprawy. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA Przed przystąpieniem do koszenia trawy należy usunąć z trawnika wszelkie kamienie, zabawki i inne twarde przedmioty. Maszyna z systemem MULTICLIP kosi trawę, siecze ją na drobno i wydmuchuje na trawnik. Nie trzeba już zbierać skoszonej trawy. Żeby osiągnąć jak najlepsze efekty podczas pracy z systemem MULTICLIP, należy przestrzegać następujących zasad: 1. Utrzymywać silnik na wysokich obrotach (na pełnym gazie). 2. Nie przycinać trawy zbyt krótko. Nie należy jej skracać o więcej niż 1/3 długości. 3. Pamiętać, żeby wewnętrzna część osłony kosiarki zawsze była czysta. 4. Zawsze używać dobrze naostrzonych noży. 5. Nie należy kosić mokrej trawy. Mokra trawa łatwiej przykleja się do spodu osłony, niekorzystnie wpływając na rezultaty koszenia. WYSOKOŚĆ KOSZENIA Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia należy wyłączyć silnik. Nie należy ustawiać wysokości koszenia na zbyt niską, ponieważ nóż może dotykać nierównego podłoża. Kosiarka wyposażona jest w dźwignię, służącą do regulacji wysokości koszenia. Ustawić dźwignię w pozycji zewnętrznej, po czym ustawić wysokość koszenia odpowiednio do wysokości trawy (rys. 17).