KitchenAid Professional 5 Manual
Have a look at the manual KitchenAid Professional 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
79 Attachments – For More Information call 1-800-807-6777 Food Tray ® Model FT Holds large quantities of food for quicker and easier juicing, puréeing and grinding. For use with FGA. Sausage Stuffer Custom Model SSA3⁄8" (9 mm) and 5⁄8" (15 mm) stuffing tubes make Bratwurst, Kielbasa, Italian or Polish Sausage and breakfast links. For use with FGA. Rotor Slicer/Shredder Custom Model RVSA Includes 4 cones: thin and thick slicer, fine and coarse shredder.
80 Grain Mill C u s to m Model GMA Grinds low-moisture grains from very fine to extra coarse textures. Can Opener Model CO Opens cans quickly, leaves edges smooth and snag-free. Custom Attachments – For More Information call 1-800-807-6777 Custom Pasta Roller and Cutter Set Model KPRA Makes lasagna noodles, fettuccini and linguine fini. 3-piece set includes Roller, Fettuccine Cutter and Linguine Fini Cutter.
81 Citrus Juicer Custom Model JE Juices citrus fruits quickly and thoroughly, strains out pulp. Attachments – For More Information call 1-800-807-6777
Professional HD OFF/0STIRR E S E T Pouring Shields Model KN1PS (fits all 5 qt [4.73 L] bowl-lift models except the 5 qt [4.73 L] 4KV models) Minimizes splash-out when adding ingredients. Model KN256PS (fits all 6 qt [5.68 L] and 4KV 5 qt [4.73 L] bowl-lift models) Minimizes splash-out when adding ingredients. Attachments – For More Information call 1-800-807-6777 9708308B© 2010. All rights reserved. ® Trademark/TM Trademark/the shape of the stand mixer is a trademark of KitchenAid, U.S.A.3/10 Printed in U.S.A. OFF/0S T IRRESET
BATTEUR SUR SOCLE À ÉLÉVATEUR DE BOL DIRECTIVES ET RECETTES 1-800-807-6777Des questions? Des commentaires? Appelez notre Centre deXpérience de la clientèle. Site Web : www.KitchenAid.ca 9708308B
Carte d’enregistrement du produit Avant d’utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit jointe au manuel “Directives et recettes” et nous retourner celle-ci par la poste. Cette carte nous permettra de vous contacter dans le cas peu probable d’un avis de sécurité. Cette carte ne confirme pas votre garantie.Gardez une copie du reçu de caisse indiquant la date d’achat de votre batteur sur socle. Une preuve d’achat est requise pour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie. Veuillez inscrire les renseignements suivants que vous pourrez conserver dans vos dossiers personnels : Numéro de modèle* __________________________________________________ Date d’achat _________________________________________________________ Nom du détaillant ____________________________________________________ Adresse _____________________________________________________________ Téléphone ___________________________________________________________ *Se trouve sur la carte d’enregistrement du produit ou sous le socle. ®Marque déposée/™Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licencié au Canada par KitchenAid Canada. © 2010. Tous droits réservés. 200-6750 Century Ave., Mississauga ON L5N 0B7
1 Table des matières Carte d’enregistrement du produit ......................Couverture avant intérieure Sécurité du batteur sur socle .........................................................................2 Consignes de sécurité importantes ................................................................2 Alimentation électrique .................................................................................3 Dépannage ....................................................................................................3 Caractéristiques du batteur sur socle à élévateur de bol ...............................4 Assemblage du batteur à élévateur de bol ....................................................5 Utilisation de l’écran verseur .........................................................................6 Utilisation des accessoires KitchenAid ®..........................................................7 Durée de mélange .........................................................................................7 Utilisation du batteur ....................................................................................7 Entretien et nettoyage ...................................................................................8 Dégagement entre le batteur et le bol ..........................................................9 Guide de réglage de la vitesse du batteur 10 vitesses...................................9 Conseils pour l’utilisation du batteur ..........................................................11 Blancs d'œufs ........................................................................................12 Crème fouettée .....................................................................................12 Accessoires ..................................................................................................12 Directives générales .....................................................................................13 Garantie .......................................................................................................14 Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie .......................................................................................15 Comment vous prévaloir du service après-vente non couvert par la garantie .......................................................................................15 Hors-d'œuvre, entrées et légumes ...............................................................16 Gâteaux et glaçages ....................................................................................27 Biscuits, barres et friandises ........................................................................42 Tartes et desserts .........................................................................................54 Pains à la levure et pains éclairs ..................................................................61 Directives générales pour préparer et pétrir la pâte levée.....................61 Conseils pour la fabrication du pain .....................................................62 Accessoires KitchenAid ®...............................................................................88
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. Veuillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le batteur sur socle dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique. 3. Une surveillance étroite s’impose lorsque cet appareil ou tout autre appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. 4. Débranchez le batteur sur socle après l’usage, avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. 5. Évitez de toucher les pièces en mouvement. Évitez que les mains, les cheveux, les vêtements ainsi que les spatules et les autres ustensiles entrent en contact avec le fouet pendant le fonctionnement de l’appareil pour réduire le risque de blessures et(ou) de dommages au batteur sur socle. 6. Ne branchez aucun batteur sur socle qui présente un défaut de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit ou dont le cordon d’alimentation est endommagé. Retournez l’appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le faire inspecter ou réparer, ou pour y faire effectuer des réglages électriques ou mécaniques. Pour plus de précisions, appelez le service après-vente KitchenAid au 1-800-807-6777. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par KitchenAid pose des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 8. N’utilisez pas le batteur sur socle à l’extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir. 10. Enlevez le batteur plat, le fouet en métal et le crochet pétrisseur du batteur sur socle avant de le nettoyer. CONSERVEZ CES DIRECTIVES CE PRODUIT EST CONÇU SEULEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.DANGER AVERTISSEMENT Sécurité du batteur sur socle
3 Alimentation électrique Volts : 120 CA uniquement. Hertz : 60 La puissance nominale de votre batteur sur socle est imprimée sur la plaque de numéro de série. N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifié ou un technicien de service après-vente d’installer une prise à proximité de l’appareil. La puissance nominale maximale est basée sur l'accessoire qui utilise le plus de puissance. Les autres accessoires recommandés n'utiliseront pas autant d'électricité. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Alimentation électrique Dépannage Avant d’appeler le Centre de service après-vente, veuillez lire les renseignements suivants : 1. Le batteur sur socle peut devenir chaud durant l’utilisation. Lors de la préparation de mélanges épais pendant une période prolongée, il se peut que le dessus de l’appareil soit inconfortable au toucher. Il s’agit d’un phénomène normal. 2. Le batteur sur socle peut dégager une odeur âcre, particulièrement s’il est neuf. Il s’agit d’un phénomène commun aux moteurs électriques. 3. Si le batteur plat se cogne contre le bol, mettez le batteur sur socle hors tension. Reportez-vous à la section “Dégagement entre le batteur et le bol”. Gardez une copie du reçu de caisse indiquant la date d’achat. Une preuve d’achat est requise pour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie. Si votre batteur sur socle ne fonctionne pas bien ou pas du tout, vérifiez les points suivants :- Le batteur sur socle est-il branché? - Le fusible du circuit qui alimente le batteur sur socle est-il en bon état? Si vous avez un disjoncteur, assurez- vous que le circuit est fermé. - Mettez le batteur sur socle hors tension pendant 10 à 15 secondes, puis remettez-le sous tension. S’il ne fonctionne toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche. - Si le problème ne provient d’aucune des causes ci-dessus, consultez les sections “Comment vous prévaloir du service après-vente”. - Ne retournez pas le batteur sur socle au détaillant. Les détaillants n’offrent pas de service après-vente. - Pour obtenir de l’assistance à l’échelle du Canada, appelez sans frais le Centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid au 1-800-807-6777 ou communiquez avec nous par écrit à : Centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200-6750 Century Ave., Mississauga, ON L5N 0B7
4 OFF/010 2 4 6 8S T IRRESET Caractéristiques du batteur sur socle à élévateur de bol Tête du moteur Vis de réglage de la hauteur du bol Levier de l’élévateur de bol (non illustré)Bouton pour accessoires Moyeu pour accessoires (voir la section “Accessoires”) Goupilles de positionnement Fouet en métal Batteur plat Crochet pétrisseur spiralé PowerKnead™ Sélecteur de vitesse Support du bol Axe du batteur Bol en acier inoxydable Poignée du bol Caractéristiques du batteur sur socle à élévateur de bol