Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 FRANÇAISFR 3.8 LEVIER DE DÉBRAYAGE (fig. 8) Levier permettant de débrayer la transmission variable, ce qui permet de bouger la machine à la main, moteur éteint. Le levier d’embrayage ne doit jamais se trouver entre les positions extérieure et intérieure pour éviter de surchauffer le moteur et d’endommager la transmission. Deux positions sont possibles : 1. Levier enfoncé – la transmission est activée pour un fonctionnement normal. 2. Levier tiré – débrayage de la transmission. La machine...
Page 52
52 FRANÇAISFR - enfoncer la pédale d’accélération pour mettre la machine en mouvement, puis la relâcher – la machine doit s’arrêter. - enclencher la prise de force et se lever du siège – le moteur doit s’arrêter. Ne pas utiliser une machine dont les dispositifs de sécurité sont déficients ! Faire contrôler la machine dans un atelier agréé ! 5.5 DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 11). 2. Vérifier que le câble de la bougie d’allumage est bien branché. 3. Vérifier que la...
Page 53
53 FRANÇAISFR 6.3 NETTOYAGE Pour réduire le risque d’incendie, dégager l’herbe, les feuilles et l’excédent d’huile se trouvant sur le moteur, le pot d’échappement, la batterie et le réservoir de carburant. Pour réduire le risque d’incendie, contrôler régulièrement que la machine ne présente aucune fuite d’huile et/ou de carburant. En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau sous haute pression, ne pas diriger le jet directement vers la transmission. Ne pas diriger les jets d’eau directement...
Page 54
54 FRANÇAISFR Si l’extérieur, le couvercle ou les bornes de la batterie sont endommagés ou qu’il y a de dégâts au niveau des barrettes de connexion, remplac- er immédiatement la batterie. La batterie est du type à soupape avec une tension nominale de 12 V. Il ne faut pas vérifier le niveau ou faire l’appoint de la batterie. Rien n’est d’ailleurs prévu pour le faire. Le seul entretien nécessaire est la charge, par exemple après un remisage prolongé. Après la charge, la batterie doit être stockée au...
Page 55
55 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHUWING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde “VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” zorgvuldig doornemen. 1.1 SYMBOLENOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór...
Page 56
56 NEDERLANDSNL 1. Draai de borstringen (2:F) op de schroeven (2:G). 2. Duw de schroeven in de gaten van de zitting- houder. Plaats een sluitring (2:E) tussen de zit- ting en de houder. 3. Draai de schroeven vast in de zitting. Aanhaal- moment: 9±1,7 Nm. Als het aanhaalmoment groter dan 9±1,7 Nm is, raakt de zitting beschad- igd. 4. Zorg dat de zitting eenvoudig in de gaten van de houder valt. Plaats de bevestiging als volgt in de voorste (onderste) gaten: 1. Plaats een sluitring (2:E) op elke...
Page 57
57 NEDERLANDSNL 3.4 Vergrendeling, parkeerrem (6:N)De vergrendeling vergrendelt het pedaal (6:M) in de ingetrapte stand. Deze functie wordt gebruikt om de machine te vergrendelen op hellingen, tijdens transport enz. Vergrendelen: 1. Trap het pedaal (6:M) volledig in. 2. Breng de vergrendeling (6:N) omhoog. 3. Laat het pedaal (6:M) los. 4. Laat de vergrendeling (6:N) los. Ontgrendelen: Trap het pedaal (6:M) in en laat het weer los. 3.5 Rijden - bedrijfsrem (6:O) Als de machine niet remt zoals...
Page 58
58 NEDERLANDSNL 4 TOEPASSINGEN De machine mag uitsluitend gebruikt worden bij de volgende werkzaamheden met de aangegeven originele GGP-accessoires: Maaien: Met maaidek; XM140HD: 85C, 95C. XM160HD: 85C, 95C, 105C. Het trekmechanisme mag worden belast met een verticale kracht van maximaal 100 N. De duwkracht van getrokken accessoires op het trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N. LET OP! Neem vóór het gebruik van een aanhanger altijd contact op met uw verzekeringsmaatschappij. LET OP! Deze...
Page 59
59 NEDERLANDSNL 9. Laat de machine na een koude start niet onmiddellijk belast werken, maar laat de motor eerst een paar minuten warmdraaien. Op die manier kan de olie eerst opwarmen. Laat de motor altijd op vol gas draaien wanneer hij in gebruik is. 5.6 STOPPENSchakel de krachtafnemer uit. Trek de parkeerrem aan. Laat de motor 1 - 2 minuten stationair draaien. Zet de motor af door de contactsleutel om te draaien. Sluit de benzinekraan. Dit is vooral belangrijk als de machine op bijv. een...
Page 60
60 NEDERLANDSNL Direct na het stoppen van de machine kan de motorolie erg heet zijn. Laat de motor daarom een paar minuten afkoe- len voordat u de olie aftapt. 1. Zet de klem op de afvoerslang. Gebruik een slangenklem of iets vergelijkbaars. Zie afb. 12:Y. 2. Verplaats de klem 3 tot 4 cm op de afvoerslang en trek de bougie los. 3. Vang de olie op in een vat. LET OP! Knoei geen olie op de aandrijfrie- men. 4. Volg de lokale voorschriften voor het afvoeren van afgewerkte olie op. 5. Breng de...