Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual

Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

51
FRANÇAISFR
3.8 LEVIER DE DÉBRAYAGE (fig. 8)
Levier permettant de débrayer la transmission 
variable, ce qui permet de bouger la machine à la 
main, moteur éteint. 
Le levier d’embrayage ne doit jamais se 
trouver entre les positions extérieure et 
intérieure pour éviter de surchauffer le 
moteur et d’endommager la 
transmission.
Deux positions sont possibles :
1. Levier enfoncé – la 
transmission est activée pour un 
fonctionnement normal.
2. Levier tiré – débrayage de la 
transmission. La machine...

Page 52

52
FRANÇAISFR
- enfoncer la pédale d’accélération pour mettre la 
machine en mouvement, puis la relâcher – la 
machine doit s’arrêter. 
- enclencher la prise de force et se lever du siège 
– le moteur doit s’arrêter. 
Ne pas utiliser une machine dont les 
dispositifs de sécurité sont déficients ! 
Faire contrôler la machine dans un 
atelier agréé ! 
5.5 DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 11).
2. Vérifier que le câble de la bougie d’allumage est 
bien branché.
3. Vérifier que la...

Page 53

53
FRANÇAISFR
6.3 NETTOYAGE
Pour réduire le risque d’incendie, 
dégager l’herbe, les feuilles et 
l’excédent d’huile se trouvant sur le 
moteur, le pot d’échappement, la 
batterie et le réservoir de carburant.
Pour réduire le risque d’incendie, 
contrôler régulièrement que la machine 
ne présente aucune fuite d’huile et/ou 
de carburant. 
En cas de nettoyage de la machine avec de 
l’eau sous haute pression, ne pas diriger le jet 
directement vers la transmission.
Ne pas diriger les jets d’eau directement...

Page 54

54
FRANÇAISFR
Si l’extérieur, le couvercle ou les bornes de la 
batterie sont endommagés ou qu’il y a de dégâts 
au niveau des barrettes de connexion, remplac-
er immédiatement la batterie.
La batterie est du type à soupape avec une tension 
nominale de 12 V. Il ne faut pas vérifier le niveau 
ou faire l’appoint de la batterie. Rien n’est 
d’ailleurs prévu pour le faire. Le seul entretien 
nécessaire est la charge, par exemple après un 
remisage prolongé.
Après la charge, la batterie doit être stockée au...

Page 55

55
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een 
WAARSCHUWING weer. Als de 
instructies niet nauwkeurig worden 
opgevolgd, kan dit leiden tot 
verwondingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde 
“VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” 
zorgvuldig doornemen.
1.1 SYMBOLENOp de machine ziet u de volgende symbolen om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en 
oplettendheid bij gebruik geboden is.
Betekenis van de symbolen:
Waarschuwing!
Lees vóór...

Page 56

56
NEDERLANDSNL
1. Draai de borstringen (2:F) op de schroeven 
(2:G).
2. Duw de schroeven in de gaten van de zitting-
houder. Plaats een sluitring (2:E) tussen de zit-
ting en de houder.
3. Draai de schroeven vast in de zitting. Aanhaal-
moment: 9±1,7 Nm.
Als het aanhaalmoment groter dan 
9±1,7 Nm is, raakt de zitting beschad-
igd.
4. Zorg dat de zitting eenvoudig in de gaten van de 
houder valt.
Plaats de bevestiging als volgt in de voorste 
(onderste) gaten:
1. Plaats een sluitring (2:E) op elke...

Page 57

57
NEDERLANDSNL
3.4 Vergrendeling, parkeerrem (6:N)De vergrendeling vergrendelt het 
pedaal (6:M) in de ingetrapte stand. 
Deze functie wordt gebruikt om de 
machine te vergrendelen op hellingen, 
tijdens transport enz.
Vergrendelen:
1. Trap het pedaal (6:M) volledig in. 
2. Breng de vergrendeling (6:N) omhoog.
3. Laat het pedaal (6:M) los.
4. Laat de vergrendeling (6:N) los.
Ontgrendelen:
Trap het pedaal (6:M) in en laat het weer los.
3.5 Rijden - bedrijfsrem (6:O) Als de machine niet remt zoals...

Page 58

58
NEDERLANDSNL
4 TOEPASSINGEN
De machine mag uitsluitend gebruikt worden bij 
de volgende werkzaamheden met de aangegeven 
originele GGP-accessoires:
Maaien: 
Met maaidek;
XM140HD: 85C, 95C.
XM160HD: 85C, 95C, 105C.
Het trekmechanisme mag worden belast met een 
verticale kracht van maximaal 100 N.
De duwkracht van getrokken accessoires op het 
trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N.
LET OP! Neem vóór het gebruik van een 
aanhanger altijd contact op met uw 
verzekeringsmaatschappij.
LET OP! Deze...

Page 59

59
NEDERLANDSNL
9. Laat de machine na een koude start niet 
onmiddellijk belast werken, maar laat de motor 
eerst een paar minuten warmdraaien. Op die 
manier kan de olie eerst opwarmen. 
Laat de motor altijd op vol gas draaien wanneer hij 
in gebruik is.
5.6 STOPPENSchakel de krachtafnemer uit. Trek de parkeerrem 
aan. 
Laat de motor 1 - 2 minuten stationair draaien. Zet 
de motor af door de contactsleutel om te draaien.
Sluit de benzinekraan. Dit is vooral belangrijk als 
de machine op bijv. een...

Page 60

60
NEDERLANDSNL
Direct na het stoppen van de machine 
kan de motorolie erg heet zijn. Laat de 
motor daarom een paar minuten afkoe-
len voordat u de olie aftapt.
1.  Zet de klem op de afvoerslang. Gebruik een 
slangenklem of iets vergelijkbaars. Zie afb. 
12:Y.
2.  Verplaats de klem 3 tot 4 cm op de afvoerslang 
en trek de bougie los.
3. Vang de olie op in een vat.
LET OP! Knoei geen olie op de aandrijfrie-
men.
4. Volg de lokale voorschriften voor het afvoeren 
van afgewerkte olie op.
5. Breng de...
Start reading Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower XM 140HD XM 160HD Instructions Manual

All Global Garden Products manuals