Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower PAN 504 NP 534 Instructions Manual

Global Garden Products Lawn Mower PAN 504 NP 534 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower PAN 504 NP 534 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							89
    SAUGOS TAISYKLĖSKURIŲ BŪTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS
    1)Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai įsiminkite prietaisų
    pulto funkcijas ir kaip reikia teisingai dirbti žoliapjove. Išmokite
    greitai sustabdyti motorą.
    2)Žoliapjovę naudokite tik pagal paskir tį, tai yra žolės pjovi-
    mui ir surinkimui. Bandymas mašiną panaudoti bet kuriam kitam
    tikslui, gali būti pavojingas arba kenksmingas pačiai mašinai.
    Netinkamu naudojimu laikoma (kaip pavyzdžiuose, tačiau ne tik):
    – pervežti ant mašinos asmenis, vaikus arba gyvūnus;
    – važinėtis mašina;
    – mašiną naudoti vilkimui arba krovinių stumdymui;
    – naudoti mašiną lapų arba detritų surinkimui;
    – mašiną naudoti gyvatvorių reguliavimams arba nežolingai vege-
    tacijai pjauti;
    – naudoti mašiną daugiau nei vienam asmeniui;
    – aktyvinti ašmenis nežolėtose vietose.
    3) Neleiskite, kad žoliapjove naudotųsi vaikai arba žmonės, kaip
    reikiant nesusipažinę su instrukcijomis. Gali būti, kad vietiniai
    įstatymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne
    mažesnio nei nustatytas amžiaus. 
    4)Žoliapjove jokiu būdu negalima dirbti, jei:
    – netoliese yra žmonių, ypač vaikų ar gyvūnų;
    – operatorius išgėrė medikamentų ar medžiagų, galinčių neigia-
    mai paveikti jo dėmesį ir reakciją.
    5) Būtina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas at-
    sako už avarijas bei žalą, padarytą kitiems asmenims arba jų tur-
    tui. 
    1)Pjaudami žolę, visada avėkite ilgas kelnias ir kietą avalynę.
    Niekada nejunkite žoliapjovės būdami basi ar avėdami atvirą
    avalynę. 
    2) Nuodugniai apžiūrėkite visą darbo plotą ir pašalinkite viską, ką
    mašina galėtų išmesti arba kas galėtų pakenkti pjovimo įrankiams
    ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.).
    3)DĖMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus.
    – degalus laikykite tik tam skirtose talpose;
    –degalus įpilkite, naudodami tam piltuvą, tik atvirame ore;
    darydami šiuos ir bet kuriuos kitus veiksmus su degalais,
    jokiu būdu nerūkykite;
    – degalus papildykite prieš paleisdami motorą; benzino nepilkite,
    bako kamščio neatsukinėkite, jei motoras veikia arba yra
    įkaitęs;
    – jei teka benzinas, motoro nepaleiskite ir patraukite žoliapjovę
    nuo vietos, kurioje degalai išsipylė; žiūrėkite, kad nekiltų gaisro
    pavojus, kol degalai neišsivadės ir bezino garai neišsisklaidys.
    – visada ir gerai užsukite bako ir benzino talpos kamščius;
    4) Pakeiskite defektų turinčius duslintuvus.
    5)Prieš pradėdami darbą, atlikite bendrą mašinos, ypač ge-
    ležčių apžiūrą; įsitikinkite, ar nėra susidėvėję ar kitaip nu-
    kentėję mašinos varžtai bei pjovimo mazgas. Pakeiskite iškart
    visas geležtes ir pažeistus varžtus, kad mašinos būsena visose
    jos dalyse būtų subalansuota. 
    6) Prieš pradėdami darbą, sumontuokite apsaugas išėjime (mai-
    šą arba akmensargį).
    1) Nejunkite motoro nedidelėje erdvėje, kur gali susikaupti pavo-
    jingų anglies monoksido dūmų. 
    2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba prie gero dirbtinio apšvietimo. 
    3) Jei įmanoma, venkite dirbti, kai žolė yra šlapia. 
    4) Visada pažiūrėkite, ar dirbdami šlaituose turite patikimą atra-
    mą.
    5) Niekada nebėgiokite, o tik žingsniuokite; taip pat žoliapjovė
    neturi jūsų ir tempti. 
    6) Šlaituose žolę pjaukite tik skersai, o ne į viršų ar pačią.
    7) Šlaituose, keisdami pjovimo kryptį, būkite labai atsargūs.
    8)Nepjaukite žolės šlaituose, kurių nuolydžio kampas viršija
    20°.
    9) Būkite labai atsargūs, kai žoliapjovę traukiate link savęs. 
    10) Sustabdykite geležtę, jei žoliapjovę ją reikia pakreipti, kai ji
    transportuojama per nežolėtus plotus iš darbo vietos arba į ją. 
    C) DIRBANT 
    B) PASIRUOŠIMAS 
    A)APMOKYMAS
    LT11) Niekada nejunkite žoliapjovės, jei pažeistos apsaugos, nėra
    žolės surinkimo maiįo ar akmensargio. 
    12) Nekeiskite motoro nustatymų, neleiskite motorui dirbti per di-
    deliu apsisukimų režimu.
    13) Modeliuose, kuriuose yra trakcija, prieš paleisdami motorą,
    atjunkite pavaros sankabą nuo ratų. 
    14) Motorą užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijomis ir
    laikydami kojas kuo toliau nuo geležtės. 
    15) Užvesdami žoliapjovę, jos nepalenkite. Mašiną reikia užvesti
    jai esant ant lygaus paviršiaus, kur nėra kliuvinių ar aukštos žolės.
    16 )Nekiškite rankų ir kojų prie besisukančių mašinos dalių ar
    po jomis. Laikykitės visada atokiai nuo išmetimo angos. 
    17) Žoliapjovės nekelkite ir netransportuokite, kai motoras veikia. 
    18) Sustabdykite motorą ir atjunkite žvakės laidą:
    – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte arba išva-
    lydami užsikimšusį išmetimo transporterį;
    – prieš žoliapjovę tikrindami, valydami ar ją prižiūrėdami;
    – kai susidūrėte su kokiu nors kliuviniu. Patikrinkite, ar žoliapjo-
    vė nenukentėjo ir, prieš vėl mašina naudodamiesi, atlikite bū-
    tinus remonto darbus; 
    – jeigu žoliapjovė pradėtų vibruoti anomaliniu būdu (Netrukus
    atraskite vibracijų priežastį ir pasirūpinkite būtinais patikrini-
    mais Specializuotame Paslaugų Centre).
    19 )Motoras sustabdomas:
    – kaskart, kai žoliapjovė paliekama be priežiūros. Jei tai elektra
    užvedamas modelis, ištraukite ir raktą;
    – prieš pildami degalus;  
    – kaskart, kai išmontuojamas ara vėl įmontuojamas žolės surin-
    kimo maišas;
    – prieš sureguliuojant pjovimo aukštį.
    20) Prieš sustabdant motorą, sumažinti gazą. Baigus darbą, už-
    daryti karbiuratoriaus maitinimą, laikantis motoro knygelėje pa-
    teiktų instrukcijų.
    21) Darbo metu, visada išlaikyti saugų atstumą nuo besisukančio
    peilio – jį atitinka rankenos ilgis. 
    1) Norėdami būti tikri mašinos patikimumu, žiūrėkite, kad veržlės
    ir varžtai būtų prisukti. Reguliari mašinos priežiūri – pagrindinė
    taisyklė, norint, kad mašina būtų saugi ir dirbtų kokybiškai. 
    2) Nestatykite žoliapjovės, kurios bake yra benzino, į patalpą, ku-
    rioje benzino garai galėtų susidurti su liepsna, kibirkštimi ar stipriu
    šilumos šaltiniu.
    3) Prieš statydami žoliapjovę į bet kokią patalpą, palaukite, kol a-
    tauš motoras. 
    4)Kad gaisro pavojus būtų kuo mažesnis, žiūrėkite, kad mo-
    toras, išmetimo duslintuvas, baterija bei benzino laikymo
    vieta nebūtų apkibę žole, lapais ar pernelyg gausiu tepalų
    kiekiu. Talpų su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje.
    5) Dažnai patikrinkite, ar akmensargius ir žolės surinkimo maišas
    nėra susdėvėję ar nukentėję. 
    6) Jei baką reikia ištuštinti, atlikite šį veiksmą atvirame ore, kai
    motoras yra atvėsęs.
    7) Montuodami ar išmontuodami geležtę, mūvėkite pirštines. 
    8)Galąsdami peiliukus žiūrėkite, kad jie būtų subalansuoti.
    Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuėmimas, galandimas,
    balansavimas, uždėjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reika-
    laujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos įrangos;
    todėl saugos sumetimais jas reikėtų atlikti tik specializuotame
    centre.
    9)Saugumo sumetimais niekada nenaudokite įrenginio, kai
    jos dalys yra susidėvėjusios arba pažeistos. Detalės turi būti
    pakeičiamos ir niekada netaisomos. Naudoti originalias
    pakeitimo dalis. Kitokios kokybės detalės gali pakenkti prie-
    taisui arba jūsų saugumui.
    1) Kiekvieną kartą, kai mašiną reikia išjudinti, pakelti, vežti ar pa-
    lenkti, reikia:
    – užsimauti patvarias darbines pirštines;
    – mašiną paimti už vietų, kurios užtikrina saugų paėmimą, atsiž-
    velgiant į svorį ir jo pasiskirstymą;
    – pasitelkti tiek žmonių, kiek reikia atsižvelgiant į mašinos svorį ir
    transporto priemonės technines savybes arba vietą, į kurią ma-
    šina turi būti pastatyta ar iš kurios turi būti paimta.
    2) Transportavimo metu, apsirūpinkite reikiamais mašinos lynais
    arba grandinėmis.
    E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS
    D) PRIEŽIŪRA IR SANDĖLIAVIMAS 
    						
    							90
    NAUDOJIMO NORMOS
    Varikliui ir baterijai (jeigu numatyta) skaityti atitinka-
    mus instrukcijų vadovėlius.
    PASTABA- Tekste tarpusavyje sutampančios nuorodos ir
    atitinkami paveikslėliai (pateikti puslapiuose 2 – 3 – 4 – 5)
    yra pateikti nuo prieš tai buvusio numerio kiekvieno
    paragrafo antraštės.
    PASTABA - Įrenginys gali būti pateiktas su kai kuriais
    jau sumontuotais komponentais.
    DĖMESIO – Išpakavimas ir montavimo komplektas turi
    būti atliekami ant lygaus ir tvir to paviršiaus, su vieta
    pakankama įrenginio ir įpakavimo judinimui, visada
    naudojant atitinkamus įrankius.
    Įpakavimo sunaikinimas turi būti atliekamas pagal
    vyraujamus vietinius įstatymus.
    Tipas “I”
    Pridedamais varžtais (2) rankeną (1) pritvirtinkite prie
    važiuoklės kilpų, kaip parodyta paveikslėlyje; žiūrėkite, kad
    ašys (3) atsidurtų atitinkamose skylėse ir būtų tinkamas
    rankenos aukštis. Sumontuokite paleidimo lyno valdymo
    spiralę (4). Juostelėmis (5) pritvirtinkite valdymo laidus.
    Tipas “II”
    Nuvesti rankeną (1) į darbo poziciją ir prifiksuoti prie važiuo-
    klės lateralinių suportų, naudojant turimus varžtus (2) kaip
    pavaizduota paveikslėlyje.
    Rankenos aukštis (1) reguliuojamas trejomis skirtingomis
    pozicijomis, išgautomis įterpiant kištukus (3) į vieną iš trijų
    skylių esančių ant suporto.
    Nureguliavus iki dugno priveržti rankenėles (2).
    Įterpti užvedimo lyną (4) į vedlio spiralę (5).
    Priveržti veržlę (6) norint prifiksuoti spiralę (5).
    (Jei numatytas) - Laikydamiesi kiekvienam tipui
    nurodytos veiksmų sekos sumontuokite prietaisų skydą (1
    arba 1A). 
    1A prietaisų skydo atveju, žiūrėkite, kad rankenėlės (2 –
    trumpa ir 3 – ilga, jeigu ji numatyta) būtų tinkamai sumon-
    tuotos.
    Jei tai elektriniu būdu užvedamas modelis, prijunki-
    te baterijos laidą prie tam skirtos jungties bendrajame
    žoliapjovės laidų terminale
    PASTABA - simbolių esančių ant komandų reikšmės
    yra paaiškintos puslapyje 6 ir sekančiuose.
    Akceleratorius (jei numatytas) valdomas svirtimi (1).
    Svirties padėtys nurodytos specialioje plokštelėje. Kai kurių
    modelių variklis veikia fiksuotu režimu, tad akceleratoriaus
    nereikia.
    Geležtės stabdis valdomas svirtimi (1), kurią reikės
    laikyti nuspaudus link rankenos, žoliapjovę paleidžiant ir ja
    dirbant. Atleidus svirtį variklis sustos.
    Modeliuose, kuriuose yra trakcija, žoliapjovė judės,
    2.3
    2.2
    2.1
    2. PRIETAISŲ SKYDO APRAŠYMAS
    1.3
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. UŽBAIGTI MONTAVIMĄ
    LTkai svirtis (1) bus spaudžiama link rankenos. Atleidus svirtį
    žoliapjovė sustos.
    Greičio pakeitimas (jeigu numatyta) valdomas su
    svirtele (1), pozicijos nurodytos ant lentelės.
    Tipas “A”
    Pjovimo aukštis reguliuojamas atleidžiant svirtį (1) ir
    važiuoklę pakeliant arba spaudžiant iki norimos padėties,
    kuri matoma pro atitinkamą angą. 
    AUKŠTĮ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDY-
    TAS.
    Tipas “B”
    Pjovimo aukštis reguliuojamas atleidus mygtuką (1) pake-
    liant arba spaudžiant važiuoklę iki norimos padėties, kurią
    nurodo rodyklė. 
    AUKŠTĮ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDY-
    TAS.
    Pakelkite akmensargį ir tinkamai prikabinkite
    nelankstų maišą (1) arba drobinį maišą (2), kaip parodyta
    atitinkamuose paveikslėliuose.
    Paleidimui, sekti variklio knygelės nuorodas, taigi
    traukti ašmenų stabdžio svirtį (1) priešais rankeną ir
    užtikrintai truktelti nuo užvedimo lyno rankenėlės (2). 
    Modeliuose su numatytu elektriniu užvedimu, traukti
    ašmenų stabdžio svirtelę (1) prieš rankeną ir sukti kontakto
    raktelį (3).
    Pievelė atrodys gražiau, jei nupjovimas visur bus
    atliekamas tame pačiame aukštyje ir pakaitomis į abi
    kryptis.
    PATARIMAI PIEVOS PRIEŽIŪRAI
    Kiekviena pievos tipologija turi skirtingas charakteristikas
    ir gali pareikalauti skirtingų pievos priežiūros metodų;
    atidžiai perskaityti nuorodas esančias ant sėklų pakuotės
    apie pjovimo aukštį, paskirtas pagal augimo zoną kurioje
    veikiama.
    Reikia atsižvelgti, kad didžioji žolės dalis yra sudaryta iš
    vieno stiebo arba daugiau lapelių. Jeigu lapeliai yra visiškai
    nupjaunami, pieva susigadina ir žolės ataugimas bus
    sunkesnis.
    Visumoje, gali galioti šie nurodymai:
    – per trumpas nupjovimas provokuoja plėšymą ir pievos
    išretėjimą, su išvaizda “plėmuota”;
    – vasarą, pjovimas turi būti aukštesnis, norint išvengti dir-
    vožemio išdžiūvimo;
    – nepjauti žolės kai ji yra šlapia; tai gali sumažinti ašmenų
    efektyvumą dėl prilipusios žolės ir išprovokuoti pievos i-
    špešiojimą;
    – atveju kai žolė yra labai aukšta, yra gerai atlikti pirmą
    pjovimą maksimaliu galimu įrenginio aukščiu, sekant
    antru pjovimu dviejų trijų dienų atstumu.
    Baigę darbą, paleiskite stabdžio svirtį (1) ir atjunkite
    žvakės gaubtą (2). 
    Jeigu modelis turi užvedimo raktelį (3), jį ištraukite. 
    Prieš atlikdami bet kokius veiksmus, PALAUKITE, KOL
    SUSTOS GELEŽTĖ.
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. ŽOLĖS PJOVIMAS
    2.5b
    2.5a
    2.4 
    						
    							91
    SVARBU – kad laikui bėgant nesumažėtų sauga ir nesu-
    prastėtų mašinos veikimas, būtina nuolatinė ir kruopšti
    priežiūra.
    Vejapjovę laikykite sausoje vietoje.
    1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiūros ar
    nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines
    pirštines.
    2) Po kiekvieno pjovimo mašiną kruopščiai nuplauti vande-
    niu; pašalinti važiuoklės viduje susikaupusius žolės
    likučius ir dumblą, nes jiems išdžiūvus kitą kartą gali būti
    sunku paleisti mašiną.
    3) Jeigu reiktų prieiti prie apatinės dalies, mašiną lenkti tik
    iš šono, nurodyto variklio knygelėje, laikantis atitinkamų
    instrukcijų.
    4) Stengtis neužpilti benzino ant variklio arba mašinos pla-
    stikinių dalių, kad joms nebūtų pakenkta; jeigu ant
    minėtų dalių patektų benzino, nedelsiant nuvalyti bet
    kokius jo pėdsakus. Benzino pakenktoms plastikinėms
    dalims garantija netaikoma. 
    5)Modeliuose su AVS: Anomalių vibracijų ant rankenos
    atveju, patikrinti movas nuo vibracijų ir susisiekti su
    jūsų Pardavėju tuo atveju, kai yra susigadinę arba
    susidėvėję.
    Patariama, kad kiekvienas darbas su ašmenimis
    būtų atliekamas tinkamai aprūpintame Specializuotame
    Paslaugų Centre.
    Šiam įrenginiui yra numatytas ašmenų naudojimas kodu:
    81004366/2  (modeliui 504)
    81004381/1  (modeliui 534)
    81004383/0  (modeliui 534+AVS)
    Ašmenys visada turės būti pažymėti  Produkto
    evoliucijos data, viršuje cituoti ašmenys laikui einant galėtų
    būti pakeičiami kitais, su analogiškomis saugaus veikimo
    charakteristikomis. 
    Atgal sumontuoti ašmenį (2) su kodu ir markiruote
    pakreipta link žemės, sekant paveikslėlyje nurodytą seką.  
    Priveržti centrinį varžtą (1) su dinamometriniu raktu,
    taruotu 35-40 Nm.
    Modeliuose su trakcija, tikslus grandinės įtempimas
    išgaunamas veržės pagalba (1), iki kol išgaunamas nurody-
    tas mastas (6 mm).
    Išsikrovusi baterija pakraunama prijungus ją prie
    baterijų pakrovėjo (1) taip, kaip nurodyta baterijos
    priežiūros instrukcijose. 
    Pakrovėjo nejungti tiesiogiai į gnybtus. Neįmanoma užvesti
    variklio naudojant pakrovėją kaip maitinimo šaltinį, kadangi
    tasis gali susigadinti. 
    Jeigu neketinate naudotis žoliapjove ilgą laiką, atjunkite
    bateriją nuo variklio; pasirūpinkite, kad ji vis dėlto būtų
    pakankamai įkrauta.
    Žoliapjovės vidui plauti naudokite atitinkamą van-
    dens vamzdžiui jungtį (1). Plovimo metu būkite už žoliapjo-
    vės rankenos.
    Aplinkos apsauga turi būti svarbiu aspektu naudojant
    įrenginį, civilinio sugyvenimo naudai ir dėl aplinkos, kurioje
    gyvenama.
    – Išvengti, kad tai taptų kaimynų trukdymo priemonė.
    – Kruopščiai laikytis vietinių normų pašalinant po pjovimo
    esančias medžiagas.
    5. APLINKOS APSAUGA
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ĮPRASTINĖ PRIEŽIŪRA– Atidžiai sekti vietines normas susiejusias su pakavimo,
    alyvos, benzino, baterijų, filtrų, susigadinusių dalių arba
    kenksmingų aplinkai detalių sunaikinimu; šios atliekos
    neturi būti metamos į šiukšlių dėžę, tačiau turi būti
    atskirti ir perduoti į surinkimo punktus, kuriuose bus
    pasirūpinama jų sunaikinimu. 
    – Nebenaudojimo atveju, nepalikite prietaiso aplinkoje,
    tačiau kreipkitės į atliekų surinkimo punktą, pagal
    vyraujamas vietines normas.
    DĖMESIO: Jūsų saugumo sumetimais yra griežtai
    draudžiamas bet kokio kitokio aksesuaro montavimas
    apart esančių nurodytame sąraše suprojektuotų
    naudojimui jūsų mašinos tipui ir modeliui.
    Rinkinys “Mulching” (jeigu nėra pateikiamas)
    Susmulkina nupjautą žolę ir palieka ją ant žemės, kitaip nei
    surinktą į maišą.
    Kilus abejonėms ar problemoms, nedvejodami kreipkitės į
    artimiausią techninės priežiūros centrą arba į savo parda-
    vėją.
    6.1
    6. AKSESUARAI 
    						
    							92
    DROŠĪBAS NOTEIKUMIJĀIEVĒRO RŪPĪGI!
    1)Uzmanīgi izlasiet instrukciju. Iepazīstieties ar pļaujmašīnas
    vadības rīkiem un pareizu pļaujmašīnas lietošanu. Iemācieties ātri
    apturēt motoru.
    2) Lietojiet pļaujmašīnu tikai tam, kam tā paredzēta, respektīvi,
    zāles pļaušanai un savākšanai. Jebkurš cits pielietojums var izrā-
    dīties bīstams un radīt mašīnai bojājumus. Par nepareizu lietošanu
    tiek uzskatīts (tikai piemēra labad, saraksts nav pilns):
    – personu, bērnu vai dzīvnieku pārvadāšana mašīnā;
    – pārvietošanās ar mašīnu;
    – mašīnas lietošanas kravas vilkšanai vai stumšanai;
    – mašīnas lietošana lapu vai atgriezumu savākšanai;
    – mašīnas lietošana dzīvžoga izlīdzināšanai vai augu pļaušanai,
    kas nav zāle;
    – pļaujmašīnas lietošana vienlaicīgi vairākām personām;
    – asmens ieslēgšana vietās bez zāles.
    3) Nekādā gadījumā nepieļaujiet, ka pļaujmašīnu lieto bērni vai cil-
    vēki, kas nav nepieciešamā līmenī iepazinušies ar instrukciju.
    Vietējā likumdošanā var būt noteikts minimālais vecums, kādā
    drīkst strādāt ar pļaujmašīnu.
    4) Nelietojiet pļaujmašīnu:
    – ja tuvumā atrodas cilvēki, it sevišķi – bērni, vai dzīvnieki;
    – ja lietotājs ir ieņēmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek
    uzskatītas par reakcijas vai uzmanības spēju kavējošām.
    5) Atcerieties, ka operators jeb lietotājs ir atbildīgs par nelaimes ga-
    dījumiem vai neparedzētām situācijām, kas var rasties citām perso-
    nām vai viņu īpašumam.  
    1) Pļaušanas laikā vienmēr valkājiet stingrus apavus un garās
    bikses. Strādājot ar pļaujmašīnu, nedrīkst iet ar basām kājām
    vai valkāt vaļējas sandales.
    2) Pārbaudiet rūpīgi visu darba lauku un novāciet visu, kam varētu
    uzgrūsties mašīna vai kas varētu sabojāt mašīnas griezējdaļu un
    dzinēju (akmeņus, zarus, metāla vadus, kaulus, u.c.).
    3) UZMANĪBU: BĪSTAMI! Benzīns ir ļoti viegli uzliesmojošs.
    – glabājiet degvielu piemērotās kannās;
    –uzpildiet degvielu ar piltuves palīdzību, veiciet to tikai ārpus
    telpām, kā arī nesmēķējiet, kad veicat šo vai kādu citu dar-
    bību ar degvielu;
    – uzpildīšanu veiciet pirms motora ieslēgšanas; nelejiet iekšā ben-
    zīnu un nenoņemiet tvertnes vāciņu, kad motors darbojas vai ir
    karsts;
    – ja notiek benzīna noplūde, neieslēdziet motoru, bet gan attāliniet
    pļaujmašīnu no vietas, kur izlijis benzīns, raugieties, lai nerastos
    aizdegšanās iespēja, kamēr degviela nav iztvaikojusi un benzīna
    tvaiki nav izklīduši.
    – vienmēr atlieciet vietā un labi noslēdziet benzīna tvertnes un gla-
    bāšanas kannas vāciņus; 
    4) Nomainiet defektīvus klusinātājus.
    5) Pirms sākat lietot pļaujmašīnu, veiciet vispārēju tās
    pārbaudi, īpašu uzmanību pievēršot asmeņu stāvoklim, kā arī
    kontrolējiet, vai griešanas elementu grupas skrūves nav nodi-
    lušas vai bojātas. Nomainiet uzreiz visu asmeņu bloku un bojātās
    vai nodilušās skrūves, lai saglabātu mezgla līdzsvaru. 
    6) Pirms sākat darbu, uzmontējiet izejas aizsargelementus (maisu
    vai akmeņu atgrūdēju).
    1) Nedarbiniet motoru slēgtās telpās, jo var uzkrāties bīstamā tvana
    gāze – CO.
    2) Strādājiet tikai dienas gaismā, vai arī labā mākslīgajā apgaismo-
    jumā. 
    3) Ja iespējams, nepļaujiet slapju zāli. 
    4) Strādājot uz slīpa zemes gabala, visu laiku centieties atrasties uz
    stabila atbalsta punkta.
    5) Nekādā gadījumā neskrieniet, bet tikai ejiet. Neļaujiet pļaujmašī-
    nai jūs vilkt. 
    6) Pļaujiet virzienā, kas perpendikulārs nogāzei, bet nevis augšup
    vai lejup pa nogāzi. 
    7) Atrodoties uz nogāzes, mainiet virzienu maksimāli uzmanīgi.
    8) Nepļaujiet zālājus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar slīpu-
    mu, kas ir lielāks par 20.
    9) Esiet ārkārtīgi uzmanīgi, kad velkat pļaujmašīnu uz savu pusi. 
    10) Apturiet asmeni, ja pļaujmašīnu transportēsit pieliektā veidā,
    C) DARBINĀŠANAS LAIKĀ 
    B) SAGATAVOŠANĀS
    A) IEPAZĪŠANĀS AR IEKĀRTU
    LVvedīsit pāri teritorijām bez zāles, kā arī kad pļaujmašīnu transportē
    uz pļaujamo zālāju vai no tā.
    11) Nedarbiniet pļaujmašīnu, ja tās daļas ir bojātas, ne arī bez zāles
    savākšanas maisa vai akmeņu atgrūdēja. 
    12) Nepārveidojiet motora iestatījumus un nelieciet motoram izvei-
    dot palielināta apgriezienu skaita režīmu.
    13) Pļaujmašīnu modeļiem ar vilkmi atslēdziet riteņu transmisijas
    sajūgu un tikai pēc tam iedarbiniet motoru.
    14) Motoru ieslēdziet piesardzīgi, atbilstoši instrukcijai, kā arī turot
    kājas pietiekami tālu no asmens. 
    15) Nesagāziet pļaujmašīnu slīpi, kad to iedarbināt. Ieslēgšana jā-
    veic uz līdzenas virsmas, uz kuras nav šķēršļu un garas zāles.
    16 )  Netuviniet rokas un kājas līdzās vai zem rotējošām daļām.
    Vienmēr turieties pietiekamā atstatumā no izplūdes atveres.
    17) Nepaceliet un netransportējiet pļaujmašīnu, kad ir ieslēgts mo-
    tors. 
    18 )  Izslēdziet motoru un izņemiet aizdedzes auklu:
    – pirms sākat jebkādus darbus zem griešanas plātnes vai atbloķē-
    jat izplūdes kanālu;
    – pirms sākat pārbaudīt, tīrīt vai veikt citas darbības ar
    pļaujmašīnu;
    – kad esat uzdūrušies svešķermenim. Pārbaudiet, vai pļaujmašīnai
    nav radušies bojājumi un veiciet nepieciešamo remontu, pirms
    atsākat lietot mašīnu; 
    – ja pļaujmašīna sāk spēcīgi vibrēt (nekavējoties nosakiet vibrāciju
    cēloni un veiciet nepieciešamas pārbaudes specializētajā servi-
    sa centrā).
    19 )  Izslēdziet motoru:
    – vienmēr, ja pļaujmašīna tiek atstāta bez uzraudzības. Modeļiem
    ar elektrisko startēšanu jāizņem arī atslēga;
    – pirms sākat degvielas uzpildīšanu;  
    – katrreiz, kad tiek noņemts vai uzmontēts nopļautās zāles savāk-
    šanas maiss;
    – pirms sākat regulēt pļaušanas augstumu.
    20) Samaziniet gāzi, pirms apturat motoru. Aizveriet degvielas pa-
    devi, kad esat beiguši darbu, saskaņā ar norādījumiem, kas snieg-
    ti motora instrukcijas grāmatiņā.
    21) Darba laikā vienmēr turieties drošā attālumā no rotējošā as-
    mens, kā to jau nosaka roktura garums. 
    1) Rūpējieties lai uzgriežņi un skrūves būtu pieskrūvēti, lai mašīnas
    darbības apstākļi tādējādi būtu droši. Būtiski ir veikt regulāru apko-
    pi - lai mašīnas darbība būtu gan droša, gan arī saglabātu efektivi-
    tāti.
    2) Neuzpildiet pļaujmašīnas tvertni ar benzīnu tādā vietā, kur
    benzīna tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai spēcīgu siltu-
    ma avotu.
    3) Ļaujiet motoram atdzist, pirms novietojat pļaujmašīnu jebkādā
    telpā.
    4) Lai samazinātu aizdegšanās risku, uzturiet motoru, izplūdes
    klusinātāju, akumulatora nodalījumu un benzīna glabāšanas
    vietu brīvu no zāles paliekām, lapām un pārlieka eļļas daudzu-
    ma. Neatstājiet konteinerus ar nopļauto zāli iekštelpās.
    5) Regulāri pārbaudiet akmeņu atgrūdēju un zāles savāktuvi, lai
    konstatētu to nolietošanos vai bojājumus. 
    6) Ja jāiztukšo tvertne, dariet to ārpus telpām un ar atdzisušu mo-
    toru.
    7) Uzmontējot vai nomontējot asmeni, uzvelciet darba cimdus.
    8) Asmens asināšanas laikā sekojiet tam, tas būtu līdzsvarots.
    Visas ar asmeni veicamas darbības (noņemšana, asināšana,
    balansēšana, atkārtota uzstādīšana un/vai maiņa) ir svarīgas
    operācijas, kuru veikšanai ir nepieciešamas speciālas iemaņas un
    atbilstošs aprīkojums; tādējādi, drošības labad tās vienmēr ir jāveic
    specializētajos tehniskās apkopes centros.
    9) Drošības nolūkos, nelietojiet mašīnu, ja tās detaļas ir nodi-
    lušas vai bojātas. Daļas ir nepieciešams nomainīt, bet nevis
    labot. Izmantojiet oriģinālas rezerves daļas. Neatbilstošas
    kvalitātes daļas var sabojāt mašīnu un apdraudēt jūsu drošību.
    1) Katru reizi, kad ir jāpārvieto, jāpaceļ, jātransportē vai jānoliec
    mašīna, jārīkojas šādi:
    – izmantojiet izturīgus darba cimdus;
    – paņemiet mašīnu tādās vietās, lai tvēriens būtu drošs, ņemot
    vērā mašīnas svaru un tā sadali;
    – darbības jāveic tādam personu skaitam, kas atbilst mašīnas sva-
    ram un transportlīdzekļa raksturojumam, vai vietai, kurā mašīna ir
    jānogādā vai jāpaņem.
    2) Transportēšanas laikā labi piestipriniet mašīnu ar siksnu un ķēžu
    palīdzību.
    E)TRANSPORTĒŠANA UN PĀRVIETOŠANA
    D) APKOPE UN GLABĀŠANA 
    						
    							93
    LIETOŠANAS NOTEIKUMI
    Informācijai par dzinēju un akumulatoru (ja tas ir pa-
    redzēts) lasiet atbilstošas rokasgrāmatas.
    PIEZĪME -Atbilstību starp norādēm tekstā un
    atbilstošajiem zīmējumiem (kas atrodas 2., 3., 4. un 5.
    lappusē) var noteikt ar paragrāfa numura palīdzību.
    PIEZĪME - Piegādes laikā uz mašīnas jau var būt
    uzstādīti daži mezgli.
    UZMANĪBU – Izpakošana un tās montāža ir jāpabeidz
    uz līdzenas un cietas virsmas, ir jābūt pietiekoši daudz
    vietas gan mašīnas, gan iepakojumu pārvietošanai,
    lietojot tikai piemērotus piederumus.
    Iepakojuma materiāli ir jāutilizē saskaņā ar spēkā
    esošo vietējo likumdošanu.
    “I” Tips
    Piestipriniet rokturi (1) pie šasijas aptveres, izmantojot
    piegādē iekļautas bultskrūves (2), kā attēlots zīmējumā, un
    ielieciet tapas (3) atbilstošajos caurumos, lai noregulētu
    roktura augstumu. Uzstādiet iedarbināšanas auklas
    virzītāja spirāli (4). Piestipriniet vadības vadus ar aptveru (5)
    palīdzību.
    “II” Tips
    Pagrieziet vadības kātu (1) darba stāvoklī un nostipriniet to
    ar šasijas sānu balstu palīdzību, uzmantojot komplektācijā
    esošās skrūves (2), kā parādīts attēlā.
    Vadības kātu (1) var uzstādīt trijos dažādos augstumos,
    iespraužot tapas (3) vienā no trim balstā paredzētajiem
    atveru pāriem.
    Pēc regulēšanas pieskrūvējiet līdz galam kloķus (2).
    Iespraudiet iedarbināšanas auklu (4) vadīklas spirālē (5).
    Pievelciet uzgriezni (6), lai nostiprinātu spirāli (5).
    (Ja tāds ir paredzēts) - Uzmontējiet paneli (1) vai
    (1A) norādītajā secībā. 
    Ja tiek izmantots panelis “1A” jāpievērš uzmanība, lai rok-
    turi (2 – īsais) un (3 – garais, ja ir paredzēts) būtu uzstādīti
    pareizi .
    Modeļiem, kam ir elektriska startēšana, pievienojiet
    akumulatora kabeli galvenajam pļaujmašīnas kabeļu kon-
    taktam.
    PIEZĪME - Vadības orgānu simbolu nozīme ir
    paskaidrota 6. un turpmākajās lappusēs.
    Akseleratoru (ja tāds ir paredzēts) vada ar sviras
    palīdzību (1). Sviras stāvokļus norāda relatīvā skala. 
    Dažiem modeļiem ir fiksēta režīma motors - tātad tam nav
    nepieciešams akselerators.
    Asmens bremzi vada ar sviras palīdzību (1), kuru
    vajadzēs pavilkt pret rokturi, lai veiktu iedarbināšanu, ka arī
    pļaujmašīnas darbības laikā. Atlaižot šo sviru, motors
    apstāsies.
    Ja modelis ir ar vilkmi, pļaujmašīna sāks kustēties,
    2.3
    2.2
    2.1
    2. VADĪBAS IERĪČU APRAKSTS
    1.3
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. MONTĀŽAS IZPILDE
    LVkad svira (1) tiks nospiesta pret rokturi. Atlaižot šo sviru,
    pļaujmašīna beidz kustēties uz priekšu.
    Ātruma pārslēgšana (ja tā ir paredzēta) tiek veikta ar
    roktura (1) palīdzību, kura stāvokļi ir norādīti plāksnītē
    “A”  T i p s
    Pļaušanas augstumu var noregulēt atbloķējot pogu (1) un
    paceļot vai nospiežot šasiju līdz vēlamajam līmenim, kurš ir
    norādīts ar bultiņu. 
    ŠO DARBĪBU DRĪKST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURĒTS
    NAZIS.
    “B” Tips
    Pļaušanas augstumu var noregulēt atbloķējot pogu (1) un
    paceļot vai nospiežot šasiju līdz vēlamajam līmenim, kurš ir
    norādīts ar bultiņu.  
    ŠO DARBĪBU DRĪKST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURĒTS
    NAZIS.
    Paceliet akmeņu atgrūdēju un pareizi piestipriniet
    nelokanu maisu (1) vai audekla maisu (2), kā parādīts
    attiecīgajos zīmējumos.
    Iedarbināšanas laikā veiciet dzinēja rokasgrāmatā
    izklāstītos norādījumus, tad piespiediet asmens bremzi (1)
    pie vadības kāta un enerģiski pavelciet iedarbināšanas
    auklas rokturi (2). 
    Modeļos ar elektrisko iedarbināšanu, velciet asmens
    bremzes sviru vadības kāta virzienā un pagrieziet
    aizdedzes atslēgu (3).
    Zālāja izskats būs labāks, ja pļaušana vienmēr veik-
    sit vienā konkrētā augstumā un pamīšus divos virzienos.
    ZĀLIENA KOPŠANAS IETEIKUMI
    Katram zāles veidam ir savas īpašības, kas prasa atšķirīgu
    pieeju zāliena kopšanai. Lasiet uz sēklu iepakojuma
    esošos norādījumus par pļaušanas augstumu un ņemiet
    vērā augšanas apstākļus jūsu reģionā.
    Turklāt, ņemiet vērā, ka zāle sastāv no stiebra un vienas
    vai vairākām lapām. Lapu pilnīgas iznicināšanas gadījumā
    zāliens tiks bojāts un tiks traucēta zāles augšana.
    Vispārīgā gadījumā var izmantot šādus norādījumus:
    – pārāk zema pļaušana izrauj un retina zāles segumu, kas
    rezultātā izskatīsies „plankumaini”;
    – vasarā pļaušanas augstumam jābūt lielākam, lai
    izvairītos no augsnes nosusināšanas;
    – nepļaujiet mitru zāli; tas var samazināt asmens
    efektivitāti, jo zāle pie tā pielīp un tiek izrauta;
    – ja zāle ir īpaši augsta, vispirms iesakām nopļaut to,
    uzstādot asmeni visaugstākajā stāvoklī, un pēc divām
    vai trim dienām atkārtoti nopļaut zālienu.
    Kad esat beiguši darbu, atlaidiet bremzes sviru (1)
    un atvienojiet sveces apvalku (2). 
    Modeļiem, kam to nav, izņemiet kontakta atslēgu (3).
    GAIDIET, KAMĒR APSTĀSIES ASMENS, un tikai tad drīkst
    veikt jebkādus darbus ar mašīnu.
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. ZĀLES PĻAUŠANA
    2.5b
    2.5a
    2.4 
    						
    							94
    SVARĪGI – Mašīnas darbības un drošības rādītāju
    saglabāšanai ir regulāri jāveic rūpīga tehniskā apkope.
    Glabājiet zāliena pļaujmašīnu sausā vietā.
    1) Tīrīšanas, tehniskās apkalpošanas vai regulēšanas laikā
    izmantojiet izturīgus darba cimdus.
    2) Pēc katras pļaušanas rūpīgi izmazgājiet mašīnu ar ūdeni
    un iztīriet zāles atliekas un dubļus no šasijas iekšpuses,
    jo ja tie izžūs, tad var rasties grūtības ar mašīnas
    iedarbināšanu.
    3) Gadījumā, ja ir jāpiekļūst mašīnas apakšējai daļai, nolie-
    ciet mašīnu no motora rokasgrāmatā norādītās puses,
    sekojot attiecīgajiem norādījumiem.
    4) Izvairieties no benzīna izliešanas uz motora vai mašīnas
    plastmasas daļām, lai nesabojātu tās, un uzreiz noslau-
    kiet benzīnu, ja tas tika izliets. Garantija neattiecas uz
    plastmasas daļu bojājumiem benzīna izliešanas dēļ.
    5) Modeļos ar AVS: Gadījumā, ja vadības kāts spēcīgi
    vibrē, pārbaudiet vibrāciju slāpējošos ieliktņus. Ja tie ir
    bojāti vai nodiluši, sazinieties ar tirdzniecības pārstāvji,
    lai tos nomainītu.
    Iesakām visas operācijas ar asmeni veikt
    specializētajā servisa centrā, kura rīcībā ir šiem darbiem
    piemēroti piederumi.
    Ar šo mašīnu ir paredzēts lietot asmeņus, uz kuriem ir
    norādīts šāds kods:
    81004366/2  (modelim 504)
    81004381/1  (modelim 534)
    81004383/0  (modelim 534+AVS)
    Uz asmeņiem obligāti jābūt  marķējumam. Ņemot vērā
    izstrādājuma attīstību, iespējams, ka augstāk norādītie
    asmeņi ar laiku tiks aizvietoti ar citiem saderīgiem
    asmeņiem, kuriem ir līdzīgi raksturojumi un lietošanas
    drošības līmenis. 
    Uzstādiet asmeni (2) tā, lai kods un marķējums būtu vērsti
    pret zemi, ievērojot secībai uz attēla.  
    Pieskrūvējiet centrālo skrūvi (1) ar dinamometriskās
    atslēgas palīdzību, kas ir kalibrēta uz 35-40 Nm.
    Ja modelis ir ar vilkmi, ķēdes spriegojumu var
    noregulēt ar uzgriežņa (1) palīdzību, lai nodrošinātu
    norādīto izmēru
    (6 mm).
    Lai no jauna uzlādētu izlādējušos akumulatoru,
    pieslēdziet to akumulatora lādētajam (1) atbilstoši
    norādījumiem, kas sniegti grāmatiņā par akumulatora
    apkopi. 
    Nesavienojiet akumulatoru lādētāju tieši ar dzinēja spaili.
    Nav iespējams iedarbināt dzinēju, izmantojot akumulatoru
    lādētāju kā barošanas avotu, jo var sabojāt lādētāju.
    Ja ir sagaidāms, ka pļaujmašīnu ilgāku laiku nelietos, atvie-
    nojiet akumulatoru no motora kabeļiem, taču nodrošiniet
    labu lādiņa līmeni.
    Zāles pļaujmašīnas iekšējas daļas mazgāšanai
    izmantojiet atbilstošo uzgali (1) ūdens caurules
    pieslēgšanai. Mazgāšanas laikā vienmēr stāviet aiz
    pļaujmašīnas roktura.
    Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides aizsardzību, lai
    uzlabotu sabiedrību un vidi, kurā dzīvojam.
    – Centieties nekļūt par jūsu kaimiņu traucējumu cēloni.
    – Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas attiecas uz
    pļaušanas atkritumu pārstrādi.
    5 APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. PARASTA APKOPE– Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas attiecas uz
    iepakojuma materiālu, eļļas, benzīna, akumulatoru, filtru,
    bojāto detaļu vai citu vidi piesārņojušo materiālu
    pārstrādi; šo atkritumus nedrīkst mest saimniecības
    atkritumu miskastē, bet tie ir jānogādā uz speciāliem
    savākšanas centriem, kas nodrošina atkritumu
    utilizāciju.
    – Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas, nemetiet to
    ārā, bet sazinieties ar atkritumu savākšanas centru
    saskaņā ar vietējās likumdošanas prasībām.
    UZMANĪBU:Jūsu drošības labad ir kategoriski aizliegts
    uzstādīt jebkādus citus piederumus, kas nav norādīti
    zemāk esošajā sarakstā ar speciāli jūsu mašīnas modelim
    un tipam izstrādātajiem piederumiem.
    “Mulčēšanas” komplekts (ja nav iekļauts
    komplektācijā)
    Sīki sasmalcina nopļauto zāli un atstāj to uz zāliena, nevis
    savāc to maisā.
    Ja radušās jebkādas neskaidrības vai problēmas, noteikti
    sazinieties ar tuvāko palīdzības dienestu vai vietu, kur
    iegādājāties iekārtu. 
    6.1
    6. PIEDERUMI 
    						
    							95
    SIGURNOSNA PRAVILAKOJIH SE TREBA STROGO PRIDRŽAVATI
    1) Pažljivo pročitati uputstva.Upoznati se sa komandama i sa
    pravilnim korišćenjem kosilice. Naučite da brzo zaustavljate
    motor.
    2) Koristiti kosilicu isključivo za namene za koje je predviđe-
    na, tj. za košenje i skupljanje trave.Svako drugo korišćenje
    može biti opasno i može prouzrokovati oštećenje mašine.
    Obuhvataju neprimereno korišćenje (na primer, ali ne i samo):
    – prevoženje na mašini osoba, dece ili životinja;
    – vožnja na mašini;
    – korišćenje mašine za vuču ili guranje tovara;
    – korišćenje mašine za skupljanje lišća ili otpadaka;
    – korišćenje mašine za potkresivanje živih ograda ili za rezanje
    netravnate vegetacije;
    – korišćenje mašine od strane više osoba istovremeno;
    – pokretanje sečiva na netravnatim površinama.
    3) Nikako ne dozvoliti da kosilicu koriste deca ili osobe koje ni-
    su dobro upoznate sa uputstvom za korišćenje. Lokalni zakoni
    mogu da određuju donju granicu godišta koje treba da ima ko-
    risnik.
    4) Kosilicu ne koristiti nikada:
    – kada su osobe, naročito deca, ili životinje u blizini;
    – ako je korisnik uzeo lekove ili supstance koje mogu štetno u-
    ticati na njegove reflekse i na njegovu pažnju.
    5) Imati na umu da je radnik ili korisnik kosilice odgovoran za
    nezgode i nepredviđene slučajeve koji se mogu desiti drugim li-
    cima ili njivoj imovini.
    1) Tokom košenja, uvek nositi tvrdu obuću i duge pantalone.
    Ne uključivati kosilicu bosi ili sa otvorenim sandalama.
    2) Dobro pregledati celu radnu površinu i ukloniti sve ono što bi
    moglo da mašina izbaci ili što bi moglo da ošteti deo za sečenje
    i motor (kamanje, grane, čelične žice, kosti, itd.).
    3) PAŽNJA: OPASNOST! Benzin je visoko zapaljiv.
    – držati gorivo u odgovarajućim posudama;
    –napuniti gorivom do kraja, koristeći se levkom, isključivo
    na otvorenom i ne pušiti tokom vršenja ove operacije i
    svaki put kada se rukuje gorivom;
    – napuniti gorivom pre nego što se pokrene motor; ne dodava-
    ti benzin i ne skidati pokopac kada je motor u radu ili dok je
    još topao;
    – ako izlazi benzin, ne pokretati motor već udaljiti kosilicu od
    područja u kojem je benzin prosut i izbegavati stvaranje mo-
    gućnosti za izbijanje požara sve dok benzin ne ispari i para
    benzina se nije raspršila.
    – uvek staviti nazad poklopac rezervoara i posude za držanje
    benzina i dobro ga zatvoriti;
    4) Zameniti oštećene prigušivače.
    5) Pre korišćenja, napraviti jedan opšti pregled i to naročito
    pregledati sečiva, i proveriti da li su šrafovi i deo za sečenje
    istrošeni ili oštećeni. Zameniti u komadu oštećena ili istrošena
    sečiva i šrafove kako bi se održala ravnoteža.
    6) Pre nego što se počne sa radom, staviti zaštite na izlazni deo
    (vreću ili štitnik za kamenčiće).
    1) Ne uključivati motor u zatvorenim prostorijama gde se mogu
    nakupiti opasni dimovi ugljen monoksida.
    2) Raditi samo uz dnevnu svetlost i sa dobrim veštačkim osvet-
    ljenjem.
    3) Ako je moguće, izbegavati rad na vlažnoj travi.
    4) Uvek biti sigurni u svoje oslonište na terenima sa nizbrdicom.
    5) Nikada ne trčati, već hodati; izbegavati da vas kosilica vuče.
    6) Kositi uvek poprečno u odnosu na nizbrdicu a nikada gore
    dole.
    7) Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici.
    8) Ne kositi na terenima čiji je nagib viši od 20˚.
    9) Dobro paziti kada vučete kosilicu ka vama.
    10) Zaustaviti sečivo ako se kosilica mora nagnuti zbog trans-
    porta, kod prelaza površina bez trave i kada se kosilica prenosi
    sa ili ka površini koja treba da se kosi. 
    11) Nikada ne uključivati kosilicu ako su zaštite oštećene, ili bez
    C)TOKOM KORIŠCENJA
    B) PRELIMINARNE RADNJE
    A) OBUKA
    SRvreće sa skupljanje trave ili bez štitnika za kamenčiće. 
    12) Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suvi-
    še veliki broj obrtaja.
    13) Kod modela sa vučom, isključiti prenos na točkove pre nego
    što se motor stavi u pogon.
    14) Staviti motor u pogon uz opreznost kao što je dato u uputst-
    vu i držeći noge daleko od sečiva. 
    15) Ne naginjati kosilicu radi stavljanja u pogon. Uključiti je na
    nekoj ravnoj površini i koja je bez prepreka ili visoke trave.
    16) Ne stavljati ruke i noge pored rotirajućih delova.Uvek
    budite udaljeni od otvora za izbacivanje. 
    17) Ne podizati i ne prenositi kosilicu dok je motor u radu.
    18) Zaustaviti motor i izvući kabl svećice:
    – pre bilo koje intervencije ispod ploče za sečenje ili pre nego
    što se odčepi cev za izbacivanje;
    – pre nego što se prekontroliše, čisti ili radi na kosilici;
    – nakon što se udarilo u neko strano telo. Proveriti eventualne
    štete na kosilici i izvršiti neophodne popravke pre nego što se
    mašina ponovo koristi;
    – ako kosilica počne nepravilno vibrirati (Potražiti odmah uzrok
    vibracije i obaviti potreban pregled u nekom specijalizovanom
    servisu). 
    19) Zaustaviti motor:
    – svaki put kada se kosilica ostavi bez nadzora. Kod modela sa
    električnim uključenjem, izvući ključ;
    – pre nego što se napuni gorivom;
    – svaki put kada se skida ili ponovo stavlja vreća za skupljanje
    trave;
    – pre nego što se podesi visina košenja.
    20) Smanjiti gas pre nego što se zaustavi motor. Zatvoriti dovod
    goriva na kraju rada, sledeći uputstva koja su data u kljižici
    motora.
    21) Tokom rada, održavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotira-
    jućih sečiva, u zavisnosti od dužine drške. 
    1) Šrafove i matice držati uvek zategnute kako bi bili sigurni da
    je mašina uvek u uslovima sigurnim za rad. Redovno održava-
    nje je od suštinskog značaja za sigurnost i da bi se održao isti
    nivo učinka.
    2) Ne ostavljati kosilicu sa benzinom u rezervoaru u prostoriji u
    kojoj isparenja benzina mogu da dođu u dodir sa plamenom, is-
    krom ili velikim izvorom toplote.
    3) Ostaviti motor da se ohladi pre nego što se kosilica smesti u
    bilo koju prostoriju.
    4) Da bi se umanjio rizik od požara, motor, prigušivač odvo-
    da, sedište baterije i deo u koji se skladišti benzin moraju bi-
    ti slobodni od ostataka trave, lišća ili preterane masnoće.
    Ne ostavljati posudu sa pokošenom travom unutar prostorija.
    5) Često kontrolisati štitnik za kamenčiće i vreću za skupljanje
    trave, kako bi se proverila trošnost ili oštećenje.
    6) Ako rezervoar treba da se isprazni, izvršiti tu operaciju na ot-
    vorenom i kada je motor ohlađen.
    7) Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja sečiva.
    8) Pobrinuti se za uravnoteženje sečiva kada se vrši njeno
    oštrenje. Sve operacije koje se tiču sečiva (skidanje, oštrenje,
    uravnotežavanje, montiranje i/ili zamena) su odgovorni poslovi
    koji zahtevaju određene kompetencije kao i upotrebu odgovara-
    jućeg alata; iz sigurnosnih razloga, zato je potrebno da se one
    uvek vrše u specijalizovanim centrima. 
    9) Iz sigurnosnih razloga ne koristiti mašinu ako su neki
    njeni delovi istrošeni ili oštećeni. Delovi se moraju zameniti
    a nikako popravljati. Koristiti originalne rezervne delove.
    Delovi neodgovarajućeg kvaliteta mogu oštetiti mašinu i
    ugroziti vašu sigurnost.
    1) Svaki put kada je neophodno pomeranje, podizanje, transport
    ili nagibanje mašine, potrebno je:
    – nositi debele rukavice za rad;
    – držati mašinu na mestima koja pružaju sigurnost pri hvatanju,
    imajući u vidu težinu i njenu raspoređenost;
    – koristiti broj osoba koji odgovara težini mašine i karekteristi-
    kama prevoznog sredstva ili mesta na koje se treba smestiti
    ili odakle je treba uzeti. 
    2) Tokom transporta, privezati mašinu na odgovarajući način sa
    konopcima ili lancima.
    E) TRANSPORTES*ANA UN PARVIETOS*ANA
    D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE 
    						
    							96
    PRAVILA KORIŠĆENJA
    Za motor i bateriju (ako je predviđena), pročitajti
    odgovarajuće priručnike.
    NAPOMENA -Pojedinosti navedene u tekstu pronaći ćete
    na odgovarajućim crtežima (postavljeni na str. 2 – 3 – 4 –
    5) pomoću broja koji prethodi svaki odeljak.
    NAPOMENA - Mašina može biti data sa nekim
    delovima koji su već montirani.
    PAŽNJA – Raspakivanje i dovršavanje montaže treba
    izvršiti na ravnoj i čvrstoj površini, sa dovoljno
    prostora za pomicanje mašine i ambalaže, služeći se
    uvek odgovarajućim alatom.
    Ambalažu morate ukloniti prema važećim lokalnim
    propisima.
    Tip “I”
    Pričvrstiti dršku (1) za stremen šajsije koristeći se šrafovima
    (2) koji su u prilogu, kao što je prikazano na slici, pazeći da
    su klinovi (3) ubačeni u određene otvore, da bi na kraju
    dobili ispravnu visinu drške. 
    Namontirati spiralu (4) šine užeta za pokretanje.
    Pričvrstiti kablove komande uz pomoć ovijača (5).
    Tip “II”
    Vratiti dršku (1) u radni položaj i pričvrstiti je na bočne
    nosače šasije koristeći se šrafovima (2), koji su u prilogu
    kao što je prikazano na slici.
    Visina drške (1) može se podesiti na tri različita položaja,
    koji se postižu ubacivanjem klinova (3) u jedan od tri para
    otvora koji se nalaze na nosačima.
    Zategnuti do kraja ručice (2) nakon podešavanja.
    Ubaciti uže za paljenje (4) u spiralu šine (5).
    Zategnuti maticu (6) za pričvršćivanje spirale (5).
    (Ako je predviđen) - Staviti komandnu ploču (1) ili
    (1A) prateći prikazani redosled za svaki tip. 
    Ako je u pitanju komandna ploča “1A”, pazeći da su male
    ručice pravilno namontirane (2-kratka) (3-duga, ako je
    predviđena).
    Kod modela sa električnim uključivanjem, povezati
    kabl baterije na priključak glavne kablaže kosilice.
    NAPOMENA - Značenje simbola koji se nalaze na ko-
    mandama objašnjeno je od 6. stranice pa na dalje.
    Ubrzivačem gasa (ako je predviđen) se upravlja
    preko poluge (1). Položaji poluge su prikazani na odgova-
    rajućoj tablici. Na nekim modelima je predviđen motor sa
    fiksnim brojem obrtaja, bez potrebe za ubrzivačem.
    Kočnicom sečiva se upravlja preko poluge (1), koja
    se mora držati prema dršci kod pokretanja i tokom rada
    kosilice. Motor se zaustavlja kada se poluga otpusti.
    Kod modela sa vučenjem, kretanje kosilice se
    2.3
    2.2
    2.1
    2. OPIS KOMADI
    1.3
    1.2
    1.1b
    1.1a
    1. ZAVRŠITI MONTIRANJE
    SRpostiže pritiskanjem poluge (1) prema dršci. Kosilica pre-
    staje da se kreće otpuštanjem poluge.
    Menjanje brzine (ako je predviđeno) vrši se pomoću
    poluge (1), čiji su položaji prikazani na pločici.
    Tip “A”
    Podešavanje visine košenja postiže se oslobađanjem polu-
    ge (1) i podizanjem ili pritiskanjem šajsije do željene pozici-
    je, vidljive preko određenog otvora. 
    OVU OPERACIJU VRŠITI SA ZAUSTAVLJENIM SEČIVOM.
    Tip “B”
    Podešavanje visine košenja postiže se oslobađanjem dug-
    meta (1) i podizanjem ili pritiskanjem šajsije do željene pozi-
    cije, označene strelicom.
    OVU OPERACIJU VRŠITI SA ZAUSTAVLJENIM SEČIVOM.
    Podići štitnik za kamenčiće i pravilno zakačiti čvrstu
    vreću (1) ili platnenu vreću (2) kao što je prikazano na odgo-
    varajućim slikama.
    Za stavljanje u pogon, pratiti upustva knjižice moto-
    ra, dakle povući polugu kočnice sečiva (1) prema dršci i
    odlučno trznuti ručku užeta za pokretanje (2). 
    Kod modela s električnim uključivanjem, povući polugu
    kočnice sečiva (1) prema dršci i okrenuti kontaktni ključ
    (3).
    Travnjak će izgledati bolje ako se košenje radi uvek
    istom visinom i naizmenično u dva pravca.
    SAVETI ZA ODRŽAVANJE TRAVNJAKA
    Svaka vrsta trave poseduje različite osobine i zatim može
    zahtevati razne načine održavanja travnjaka; uvek pročitajti
    upustva na pakovanju semena, u vezi na visinu košenja u
    odnosu na uslove rasta u području na kojem radite.
    Mora se imati u vidu da se većina trave sastoji od jedne
    stabljike sa jednim ili više listova. Ako potpuno pokosite
    lišće, travnjak će se oštetiti te će mu novi rast biti otežan.
    Uopšteno, mogu vredeti sledeća uputstva:
    – prenisko rezanje uzrokuje čupanje i proređivanje
    travnatog pokrivača, s izgledom “na mrlje”;
    – u leto, rez mora uvek biti viši, kako bi se izbeglo
    isušivanje terena;
    – nemojte kositi mokru travu; to može smanjiti efikasnost
    sečiva zbog prijanjanja trave po njima i uzrokovati
    čupanje travnatog pokrivača;
    – u slučaju izuzetno visoke trave, dobro je izvršiti prvu ko-
    sidbu na maksimalnoj visini koju mašina dopušta, a
    potom na odstojanju od dva do tri dana kositi po drugi
    put.
    Na kraju posla, otpustiti polugu (1) kočnice i skinuti
    poklopac svećice (2). 
    Kod modela koji to poseduju, izvući kontaktni ključ (3). 
    SAČEKATI DA SE SEČIVA ZAUSTAVE pre nego što se
    izvrši bilo kakva intervencija.
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. KOŠENJE TRAVE
    2.5b
    2.5a
    2.4 
    						
    							97
    VAŽNO – Redovno i pažljivo održavanje je neophodno
    da bi tokom vremena održali prvobitni nivo sigurnosti i
    učinak mašine.
    Držati kosilicu na suvom mestu.
    1) Nositi debele rukavice za rad pre svake intervencije
    čišćenja, održavanja ili podešavanja koji se vrše na
    mašini.
    2) Pažljivo vodom oprati mašinu posle svakog košenja;
    ukloniti ostatke trave i blata koji su se nagomilali unutar
    šasije kako bi se izbeglo da kada se osuše otežaju
    stavljanje u pogon.
    3) U slučaju da je neophodno prići donjem delu, nagnuti
    mašinu isključivo sa strane koja je prikazana u knjižici
    motora, prateći odgovarajuća uputstva.
    4) Izbegavati prolivanje benzina na plastične delove
    kosilice ili na mašinu kako se ne bi oštetili, i odmah
    očistiti svaki ostatak eventulano prolivenog benzina.
    Garancija ne pokriva štete na plastičnim delovima
    prouzrokovane benzinom.
    5)Kod modela s antivibracijskom drškom (AVS): U
    slučaju neregularnih vibracija na dršci, proveriti
    antivibracijske spojnice i kontaktirati vašeg Prodavca
    da bi ih zameniti ako su oštećeni ili istrošeni.
    Svaku intervenciju na sečivu poželjno je izvršiti u
    specijalizovanom servisu koji poseduje odgovarajuće alate.
    Na ovoj mašini predviđena je upotreba sečiva sa
    sledećom šifrom:
    81004366/2  (za model 504)
    81004381/1  (za model 534)
    81004383/0  (za model 534+AVS)
    Sečiva moraju uvek biti obeležena  . Budući da se
    proizvod usavršava, gore pomenuta sečiva mogla bi biti
    vremenom zamenjena sa drugim koja imaju analogne
    karakteristike uzajamne zamenljivosti i radne sigurnosti. 
    Ponovo namontirati sečivo (2) tako da šifra i oznaka budu
    okrenute prema tlu, preteći prikazani redosled na slici.  
    Pritegnite centralni šraf (1) pomoću dinamometarskog
    ključa koji je podešen na 35-40 Nm.
    Kod modela sa vučom, pravilna zategnutost kaiša
    postiže se pomoću matice (1), sve dok se ne postigne mera
    koja je prikazana (6 mm).
    Da bi napunilli jednu ispražnjenu bateriju, povezati
    je na punjač za baterije (1) prema uputstvima iz knjižice za
    održavanje baterije. Punjač baterije ne sme se priključiti
    direktno na stezaljku motora. Ne smete koristiti punjač
    baterije kao izvor energije za pokretanje motora, jer bi se
    tako mogao oštetiti. Ako mislite da nećete koristiti kosilicu
    duže vreme, odvojite bateriju od kablaže motora i uveriti se
    u svakom slučaju da je dobro napunjena. 
    Za unutrašnje pranje kosilice, koristiti određeni
    priključak (1) za vodenu cev. U toku pranja postaviti se uvek
    iza drške kosilice.
    Zaštita životne sredine mora predstavljati bitan i
    prvenstveni vid upotrebe mašine, u korist civilnog življenja
    kao i okoline u kojoj živimo.
    – Ne uznemiravajte sused.
    – Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o uklanjanju
    otpadnog materijala nakon rezanja.
    5. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. REDOVNO ODRŽAVANJE– Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o uklanjanju
    ambalaže, ulja, benzina, akumulatora, filtera, istrošenih
    delova ili svih drugih elemenata štetnih za životnu
    sredinu; ti otpaci se ne smeju bacati u smeće, nego ih
    treba razdvojiti i predati odgovarajućim centrima za
    skupljanje, koji će se pobrinuti za recikliranje materijala.
    – U trenutku kada više nije u upotrebi, nemojte napustiti
    mašinu u okolini, već se obratite centru za skupljanje
    otpada, po lokalnim propisima na snazi.
    PAŽNJA:Radi vaše sigurnosti strogo je zabranjeno
    montirati bilo koje dodatke osim onih koji su navedeni na
    sledećem spisku, a koji su izričito projektirani za model i
    tip vaše mašine.
    Komplet za “Mulching” (ako nije u opremi)
    Usitnjava pokošenu travu i ostavlja je na travnjaku, kao
    alternativa skupljanju u vreću.
    U slučaju bilo kakave nedoumice ili problema, pozovite
    odmah najbliži Uslužni Servis ili Vašeg Prodavca.
    6.1
    6. DODATNI PRIBOR 
    						
    							98
    èèêêÄÄÇÇààããÄÄ  ááÄÄ  ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííKKééààííéé  ííêêüüÅÅÇÇÄÄ  ÑÑÄÄ  ëëÖÖ  ëëèèÄÄááÇÇÄÄíí  ëëííêêààKKííççéé 
    1)  è èÓÓ˜˜ÂÂÚÚÂÂÚÚ  ‚‚ÌÌËËÏχ‡ÚÚÂÂÎÎÌÌÓÓ  ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËËÚÚÂÂ.. ê‡ÁÛ˜ÂÚÂ Ë Ò‚ËÍÌÂÚÂ Ò ÍÓ- χ̉ËÚÂ Ë Ò ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡. ç‡Û˜ÂÚ Ò ‰‡ËÁÍβ˜‚‡Ú ·˙ÁÓ ÏÓÚÓ‡.2)  à àÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚ  ÍÍÓÓÒÒ‡‡˜˜Í͇‡ÚÚ‡‡  ÒÒ‡‡ÏÏÓÓ  ÔÔÓÓ  ÔÔ‰‰Ì̇‡ÁÁÌ̇‡˜˜ÂÂÌÌËËÂÂ,,  ÚÚ..ÂÂ..  ÁÁ‡‡  flflÁÁ‡‡ÌÌ  ËË Ò Ò˙˙··ËË‡‡ÌÌ  Ì̇‡  ÚÚ‚‚‡‡.. K‡Í‚‡ÚÓ Ë ‰‡  ‰Û„‡ ÛÔÓÚ·‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò Ó͇Ê ÓÔ‡Ò̇ Ë ‰‡ Ô˘ËÌË ÔÓ‚‰‡ ̇ χ¯Ë̇ڇ. Ç “ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡Ú‡”ÛÔÓÚ·‡ Ò ‚Íβ˜‚‡Ú (͇ÚÓ ÌÂËÁ˜ÂÔ‡ÚÂÎÂÌ ÔËÏÂ):– Ú‡ÌÒÔÓÚË‡Ì ̇ ıÓ‡, ‰Âˆ‡ ËÎË ÊË‚ÓÚÌË ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ;– ‚ÓÁÂÌ ̇ χ¯Ë̇ڇ;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ Á‡ ‚·˜ÂÌ ËÎË ·Ûڇ̠̇ ÚÓ‚‡Ë;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ Á‡ Ò˙·Ë‡Ì ̇ ÎËÒÚ‡ ËÎË ÓÚÔ‡‰˙ˆË;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ Á‡ „ÛÎË‡Ì ̇ ı‡Òڇ·ˆË ËÎË Á‡ÍÓÒÂÌ ̇ ÌÂÚ‚ÂÌ ‚ˉ ‡ÒÚËÚÂÎÌÓÒÚ;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ ÓÚ Ôӂ˜ ÓÚ Â‰ËÌ ˜Ó‚ÂÍ;– Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ÌÓʇ ̇ ÌÂÚ‚ËÒÚË Û˜‡ÒÚ˙ˆË.3) çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ËÎË ÓÚ ıÓ‡, ÌÂÁ‡ÔÓÁ̇ÚË ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ò ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ. åÂÒÚÌËÚÂÁ‡ÍÓÌË ÏÓÊ ‰‡ Ô‰‚Ëʉ‡Ú ÏËÌËχÎ̇ ‚˙Á‡ÒÚ Á‡ Ô‡‚Ó Ì‡ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.4)  ç çËËÍÍÓÓ„„‡‡  ÌÌ  ËËÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚ  ÍÍÓÓÒÒ‡‡˜˜Í͇‡ÚÚ‡‡:: – ‡ÍÓ Ì‡·ÎËÁÓ Ëχ ‰Âˆ‡, ‰Û„Ë ıÓ‡ ËÎË ÊË‚ÓÚÌË; – ‡ÍÓ ÒÚ ÔÓ‰ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÚÓ Ì‡ ÎÂ͇ÒÚ‚‡ ËÎË ‚¢ÂÒÚ‚‡, Á‡ ÍÓËÚÓ ÒÂÒÏflÚ‡, ˜Â ̇χÎfl‚‡Ú ·˙ÁË̇ڇ ̇ ÂÙÎÂÍÒËÚ ËÎË ÔÓÌËʇ‚‡Ú‚ÌËχÌËÂÚÓ.5) èÓÏÌÂÚÂ, ˜Â ÓÔÂ‡ÚÓ˙Ú ËÎË ÚÓÁË, ÍÓÈÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡ χ¯Ë̇ڇ ÂÓÚ„Ó‚ÓÂÌ Á‡ Ë̈ˉÂÌÚË Ë ÌÂÔ‰‚ˉÂÌË ÒËÚÛ‡ˆËË, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡Ò ÒÎÛ˜‡Ú ̇ ‰Û„Ë ıÓ‡ ËÎË Ì‡ Úflı̇ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÓÒÚ. 
    1)  è èÓÓ  ‚‚ÂÂÏÏ  Ì̇‡  ÍÍÓÓÒÒÂÂÌÌ  ÓÓ··ÛÛ‚‚‡‡ÈÈÚÚ  ‚‚ËËÌ̇‡„„ËË  ÁÁ‰‰‡‡‚‚ËË  ÓÓ··ÛÛ‚‚ÍÍËË  ËË  ‰‰˙˙Î΄„ËË  ÔÔ‡‡ÌÌ-- Ú Ú‡‡ÎÎÓÓÌÌËË..  çç  ‚‚ÍÍÎβ˛˜˜‚‚‡‡ÈÈÚÚ  ÍÍÓÓÒÒ‡‡˜˜Í͇‡ÚÚ‡‡  ‡‡ÍÍÓÓ  ÒÒÚÚ  ··ÓÓÒÒËË  ËËÎÎËË  ÒÒ  ÓÓÚÚ‚‚ÓÓÂÂÌÌËË Ò Ò‡‡Ì̉‰‡‡ÎÎËË..   2) è„Ή‡ÈÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ‡·ÓÚÌËfl ÚÂÂÌ Ë ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ‚Ò˘ÍÓ, ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ËÁı‚˙ÎÂÌÓ ÓÚ Ï‡¯Ë̇ڇ ËÎË ÏÓÊ ‰‡ ÔÓ‚‰ËÂÊ¢ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚË Ë ÏÓÚÓ‡ (͇Ï˙ÌË, ÍÎÓÌË, ÊˈË, ÍÓÒÚË Ë Ú.Ì.).3)  Ç ÇççààååÄÄççààÖÖ::  ééèèÄÄëëççééëëíí!!  ÅÅÂÂÌÌÁÁËËÌÌ˙˙ÚÚ    ÎÎÂÂÒÒÌÌÓÓÁÁ‡‡ÔÔ‡‡ÎÎËËÏÏ.. – Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ „ÓË‚ÓÚÓ ‚ ÒÔˆˇÎÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌË Ò˙‰Ó‚Â; – Á Á‡‡‰‰ÂÂÚÚ  ÒÒ  ··ÂÂÌÌÁÁËËÌÌ,,ÒÒ‡‡ÏÏÓÓ  Ì̇‡  ÓÓÚÚÍÍËËÚÚÓÓ,,  ËËÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÍÍËË  ÙÙÛÛÌÌËËflfl,,  ÌÌÂÂ Ô ÔÛÛ¯¯ÂÂÚÚ  ÔÔÓÓ  ‚‚ÂÂÏÏ  Ì̇‡  ÚÚ‡‡ÁÁËË  ÓÓÔÔÂÂ‡‡ˆˆËËflfl  ËË  ‚‚ÒÒÂÂÍÍËË  ÔÔ˙˙ÚÚ,,  ÍÍÓÓ„„‡‡ÚÚÓÓ  ‡‡··ÓÓÚÚËËÚÚ  ÒÒ „ „ÓÓËË‚‚ÓÓ;; – Á‡‰ÂÚ ÔÂ‰Ë ‚Íβ˜‚‡Ì ̇ ÏÓÚÓ‡; Ì ÔË·‡‚flÈÚ ·ÂÌÁËÌ Ë Ì χı‡ÈÚ Á‡ÔÛ¯‡Î͇ڇ ‡ÍÓ ÏÓÚÓ˙Ú ‡·ÓÚË ËÎË Â ÚÓÔ˙Î;– ‡ÍÓ ·ÂÌÁËÌ˙Ú ÔÂÎÂÂ, Ì ‚Íβ˜‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ‡, ÓÚ‰‡Î˜ÂÚ ÍÓÒ‡˜-͇ڇ ÓÚ ÏflÒÚÓÚÓ, Í˙‰ÂÚÓ Ò  ËÁÎflÎÓ „ÓË‚ÓÚÓ Ë ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡Ò˙Á‰‡‚‡Ú ÛÒÎÓ‚Ëfl Á‡ ÔÓʇ, ‰Ó͇ÚÓ „ÓË‚ÓÚÓ Ì Ò ËÁÔ‡Ë Ë·ÂÌÁËÌÓ‚ËÚ ËÁÔ‡ÂÌËfl Ò ‡ÁÌÂÒ‡Ú.– ‚Ë̇„Ë ÔÓÒÚ‡‚flÈÚÂ Ë ÒÚfl„‡ÈÚ ‰Ó· Á‡ÔÛ¯‡ÎÍËÚ ̇ ÂÁÂ‚Ó‡‡Ë ̇ Ò˙‰‡ Ò ·ÂÌÁËÌ;4) á‡ÏÂÌÂÚ ‰ÂÙÂÍÚÌËÚ Á‡„ÎÛ¯ËÚÂÎË.5)  è è‰‰ËË  ÛÛÔÔÓÓÚÚ··‡‡  ÔÔ„„ÎΉ‰‡‡ÈÈÚÚ  ÓÓÒÒÌÌÓÓ‚‚ÌÌÓÓ  Ïχ‡¯¯ËËÌ̇‡ÚÚ‡‡  ËË  ÓÓÒÒÓÓ··ÂÂÌÌÓÓ Ó ÓÒÒÚÚËËÂÂÚÚ‡‡ÚÚ‡‡,,  ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÂÂÚÚ  ‰‰‡‡  ÌÌ  ÒÒ‡‡  ËËÁÁıı‡‡··ÂÂÌÌËË  ËËÎÎËË  ÔÔÓÓ‚‚‰‰ÂÂÌÌËË  ‚‚ËËÌÌÚÚÓÓ‚‚ÂÂÚÚÂÂ Ë ËÎÎËË  ÂÂÊÊ¢˘‡‡ÚÚ‡‡  „„ÛÛÔÔ‡‡..   á‡ÏÂÌÂÚ Á‡Â‰ÌÓ ËÁı‡·ÂÌËÚ ËÎË ÔÓ‚‰ÂÌË ÓÒÚËÂÚ‡ Ë ‚ËÌÚÓ‚Â, Á‡ ‰‡ Á‡Ô‡ÁËÚ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂÚÓ. 6) èÂ‰Ë Á‡ÔÓ˜‚‡Ì ̇ ‡·ÓÚ‡ ÏÓÌÚË‡ÈÚ Á‡˘ËÚÌËÚ ÛÂ‰Ë Ì‡ËÁıÓ‰‡ (ÚÓ·‡ Ë Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ Í‡Ï˙ÌË). 
    1) ç ‚Íβ˜‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ‡ ‚ Á‡Ú‚ÓÂÌË ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡, Í˙‰ÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ÚÛÔ‡Ú ÓÔ‡ÒÌË „‡Áӂ ̇ ‚˙„ÎÂÓ‰ÂÌ ÓÍËÒ.2) ꇷÓÚÂÚ ҇ÏÓ Ì‡ ‰Ì‚̇ Ò‚ÂÚÎË̇ ËÎË ÔË ‰Ó·‡ ËÁÍÛÒÚ‚Â̇҂ÂÚÎË̇. 3) ÄÍÓ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ ‡·ÓÚËÚ ̇ ÏÓÍ‡ Ú‚‡.4) Å˙‰ÂÚ ÒË„ÛÌË, ˜Â ËχÚ ÓÔÓ‡, ÍÓ„‡ÚÓ ‡·ÓÚËÚ ̇ ̇ÍÎÓÌÂÌËÚÂÂÌË.5) çËÍÓ„‡ Ì Ú˘‡ÈÚÂ, ‡ ‚˙‚ÂÚÂ; ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ ·˙‰ÂÚ ‚·˜ÂÌË ÓÚÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡.6) KÓÒÂÚ ‚ ̇Ô˜̇ ÔÓÒÓ͇ ̇ ̇ÍÎÓ̇, ÌËÍÓ„‡ ̇„Ó–̇‰ÓÎÛ.7) ÇÌËχ‚‡ÈÚ ÏÌÓ„Ó ÔË ÒÏfl̇ ̇ ÔÓÒÓ͇ڇ ÔË Ì‡ÍÎÓÌÂÌË ÚÂÂÌË.8)  ç ç  ÍÍÓÓÒÒÂÂÚÚ  ÚÚÂÂÂÂÌÌËË  ÒÒ  Ì̇‡ÍÍÎÎÓÓÌÌ  ÔÔÓÓ--„„ÓÓÎÎflflÏÏ  ÓÓÚÚ  2200°°.. 9) ÇÌËχ‚‡ÈÚ ËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ÏÌÓ„Ó ÍÓ„‡ÚÓ ‰˙Ô‡Ú ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Í˙Ï Ò· ÒË.10) ëÔÂÚ ÌÓʇ ‡ÍÓ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ̇ÍÎÓÌÂ̇ Á‡ Ú‡ÌÒ-ÔÓÚ, ÍÓ„‡ÚÓ ÔÂÍÓÒfl‚‡Ú ÌÂÁ‡Ú‚ÂÌ ÚÂÂÌ, ÍÓ„‡ÚÓ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ÒÂÚ‡ÌÒÔÓÚË‡ ÓÚ ËÎË ‰Ó ÁÓ̇ڇ Á‡ ÍÓÒÂÌÂ.11) ç Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡ÈÚ ÌËÍÓ„‡ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡, ‡ÍÓ Ô‰ԇÁËÚÂÎËÚ ҇ ÔÓ‚-‰ÂÌË, ‡ÍÓ Ìflχ ÚÓ·‡ Á‡ Ò˙·Ë‡Ì ̇ Ú‚‡ ËÎË Ô‰ԇÁËÚÂÎË ÓÚ͇Ï˙ÌË. 
    Ç Ç))èèéé  ÇÇêêÖÖååÖÖ  ççÄÄ  ààááèèééããááÇÇÄÄççÖÖ
    ÅÅ))èèööêêÇÇééççÄÄóóÄÄããççàà  ééèèÖÖêêÄÄññàààà
    ÄÄ))ééÅÅììóóÖÖççààÖÖ
    BG12) ç ÔÓÏÂÌflÈÚ ̇ÒÚÓÈÍËÚ ̇ ÏÓÚÓ‡ Ë Ì ÏÛ ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ‰‡ ‰ÓÒÚË„‡ ÔÂ͇ÎÂÌÓ ‚ËÒÓÍË Ó·ÓÓÚË.13) èË ÏÓ‰ÂÎËÚÂ Ò Úfl„‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ‚Íβ˜ËÚ ÏÓÚÓ‡ ËÁÍβ˜ÂÚÂÔÓ‰‡‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ô‰‡‚͇ Í˙Ï ÍÓηڇ.14) ÇÍβ˜ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÏÓÚÓ‡, ÒΉ‚‡ÈÍË ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ Ë Í‡ÚÓ‰˙ÊËÚ Í‡Í‡Ú‡ ÒË ‰‡Î˜ ÓÚ ÌÓʇ.15) ç ̇ÍÎÓÌfl‚‡ÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡, Á‡ ‰‡ fl ‚Íβ˜ËÚÂ. àÁ‚˙¯ÂÚ‚Íβ˜‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‡‚̇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ ·ÂÁ ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl ËÎË ‚ËÒÓ͇Ú‚‡.16)  ç ç  ÔÔËË··ÎÎËËÊʇ‡‚‚‡‡ÈÈÚÚ  ˙˙ˆˆÂÂÚÚ  ËË  ÍÍ‡‡Í͇‡ÚÚ‡‡  ÒÒËË  ‰‰ÓÓ  ËËÎÎËË  ÔÔÓÓ‰‰  ‚‚˙˙ÚÚflfl˘˘ËËÚÚÂÂ Ò Ò  ˜˜‡‡ÒÒÚÚËË.. ëÚÓÈÚ ‚Ë̇„Ë ‰‡Î˜ ÓÚ ËÁıÓ‰ÌËfl ÓÚ‚Ó.  17) ç ‚‰Ë„‡ÈÚ ËÎË Ú‡ÌÒÔÓÚË‡ÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡, ÍÓ„‡ÚÓ ÏÓÚÓ˙Ú‡·ÓÚË.18)  ë ëÔÔÂÂÚÚ  ÏÏÓÓÚÚÓÓ‡‡  ËË  ËËÁÁÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÚÚ  Í͇‡··ÂÂη‡  Ì̇‡  ÒÒ‚‚¢˘ÚÚ‡‡:: – ÔÂ‰Ë Í‡Í‚‡ÚÓ Ë ‰‡  ̇ÏÂÒ‡ ÔÓ‰ Ô·ÚÓÚÓ Á‡ flÁ‡Ì ËÎË ÔÂ‰Ë ÓÚÔÛ¯‚‡Ì ̇ Ú˙·‡Ú‡ Á‡ ‡ÁÚÓ‚‡‚‡Ì ̇ Ú‚‡.– ÔÂ‰Ë ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ ÍÓÌÚÓÎ, ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ËÎË ‰‡ Ò ‡·ÓÚË ÔÓÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡.– ÒΉ ͇ÚÓ Â Û‰‡ÂÌÓ ˜ÛÊ‰Ó ÚflÎÓ. èÓ‚ÂÂÚ ‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË ˘ÂÚË ÔÓÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Ë ËÁ‚˙¯ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏËÚ ÔÓÔ‡‚ÍË ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ-‚‡Ú ÓÚÌÓ‚Ó Ï‡¯Ë̇ڇ.– ‡ÍÓ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Á‡ÔӘ̠‰‡ ‚Ë·Ë‡ ÔÓ ÌÂÌÓχÎÂÌ Ì‡˜ËÌ(èÓÚ˙ÒÂÚ ÌÂÁ‡·‡‚ÌÓ Ô˘Ë̇ڇ Á‡ ‚Ë·‡ˆËËÚÂ Ë Á‡ÌÂÒÂÚÂÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ‚ ëÔˆˇÎËÁË‡Ì ˆÂÌÚ˙ Á‡ ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡Ì ̇ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏËÚ ÔÓ‚ÂÍË).19)  ë ëÔÔÂÂÚÚ  ÏÏÓÓÚÚÓÓ‡‡:: – ‚ÒÂÍË Ô˙Ú, ÍÓ„‡ÚÓ ÓÒÚ‡‚flÚ χ¯Ë̇ڇ ·ÂÁ ̇‰ÁÓ. èË ÏÓ‰ÂÎËÚÂ Ò ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ, ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ‰‡Ê Íβ˜‡;– ÔÂ‰Ë ‰‡ Á‡Âʉ‡ÚÂ Ò „ÓË‚Ó; – ‚ÒÂÍË Ô˙Ú ÍÓ„‡ÚÓ Ò ÏÓÌÚË‡ ËÎË Ò ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ ÚÓ·‡Ú‡ Á‡ Ò˙·Ë-‡Ì ̇ Ú‚‡.– ÔÂ‰Ë ‰‡ „ÛÎË‡Ú ‚ËÒÓ˜Ë̇ڇ ̇ ÍÓÒÂÌÂ.20) ç‡Ï‡ÎÂÚ „‡ÁÚ‡ ÔÂ‰Ë ‰‡ ÒÔÂÚ ÏÓÚÓ‡. èÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ÂÚ Á‡ı‡Ì-‚‡ÌÂÚÂ Ò „ÓË‚Ó, ÍÓ„‡ÚÓ Ò‚˙¯ËÚ ‡·ÓÚ‡, ÒΉ‚‡ÈÍË ËÌÒÚÛ͈ËËÚ‚ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÏÓÚÓ‡.21) èÓ ‚ÂÏ ̇ ‡·ÓÚ‡ ÒÔ‡Á‚‡ÈÚ ‚Ë̇„Ë ·ÂÁÓÔ‡Ò̇ڇ ‰ËÒڇ̈Ëfl ÓÚ‚˙Úfl˘ÓÚÓ Ò ÓÒÚËÂ, ÓÔ‰ÂÎÂ̇ ÓÚ ‰˙ÎÊË̇ڇ ̇ ‰˙Ê͇ڇ.  
    1) èÓ‰‰˙ʇÈÚ Á‡Ú„̇ÚË „‡ÈÍËÚÂ Ë ‚ËÌÚÓ‚ÂÚÂ, Á‡ ‰‡ ÒÚ ÒË„ÛÌË, ˜Â χ¯Ë̇ڇ ‚Ë̇„Ë Â ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ̇ ‡·ÓÚ‡. ê‰ӂ̇ڇÔÓ‰‰˙Ê͇  ÌÂÁ‡ÏÂÌËχ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ Ë Á‡ Á‡Ô‡Á‚‡ÌÂ‡·ÓÚÌËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡ χ¯Ë̇ڇ.2) ç ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Ò ·ÂÌÁËÌ ‚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ,Í˙‰ÂÚÓ ·ÂÌÁËÌÓ‚ËÚ ËÁÔ‡ÂÌËfl ÏÓ„‡Ú ‰‡ ‰ÓÒÚË„Ì‡Ú Ô·Ï˙Í, ËÒÍ‡ËÎË ÒËÎÂÌ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ì‡ ÚÓÔÎË̇.3) àÁ˜‡Í‡ÈÚ ÏÓÚÓ˙Ú ‰‡ ËÁÒÚËÌ ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ‚ÍÓ ‰‡  ÔÓÏ¢ÂÌËÂ.4)  á ᇇ  ‰‰‡‡  Ì̇‡Ïχ‡ÎÎËËÚÚ  ËËÒÒÍ͇‡  ÓÓÚÚ  ÔÔÓÓÊʇ‡,,  ÔÔÓÓ‰‰‰‰˙˙Êʇ‡ÈÈÚÚ  ··ÂÂÁÁ  ÓÓÒÒÚÚ‡‡ÚÚ˙˙ˆˆËË  ÓÓÚÚ Ú Ú‚‚‡‡,,  ÎÎËËÒÒÚÚ‡‡  ËËÎÎËË  ÔÔÂÂÍ͇‡ÎÎÂÂÌÌÓÓ  Ïχ‡ÒÒÎÎÓÓ  ÏÏÓÓÚÚÓÓ‡‡,,  ÁÁ‡‡„„ÎÎÛÛ¯¯ËËÚÚÂÂÎÎflfl  Ì̇‡  ËËÁÁııÓÓ‰‰‡‡,, Ï ÏflflÒÒÚÚÓÓÚÚÓÓ  Ì̇‡  ‡‡ÍÍÛÛÏÏÛÛη‡ÚÚÓÓ‡‡  ËË  ÁÁÓÓÌ̇‡ÚÚ‡‡  ÁÁ‡‡  ÒÒÍÍ燉‰ËË‡‡ÌÌ  Ì̇‡  ··ÂÂÌÌÁÁËËÌÌ.. ç ÓÒÚ‡‚flÈÚ Ò˙‰Ó‚ÂÚÂ Ò ÓÍÓÒÂ̇ Ú‚‡ ‚˙‚ ‚˙Ú¯ÌÓÒÚÚ‡ ̇ ÔÓÏÂ-˘ÂÌËÂ.5) ê‰ӂÌÓ ÔÓ‚Âfl‚‡ÈÚ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÓÚ Í‡Ï˙ÌË Ë ÚÓ·‡Ú‡ Á‡Ò˙·Ë‡Ì ̇ Ú‚‡, ‰‡ÎË Ì ҇ ËÁı‡·ÂÌË ËÎË ÔÓ‚‰ÂÌË6) ÄÍÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ËÁÔ‡ÁÌËÚ ÂÁÂ‚Ó‡‡, ËÁ‚˙¯ÂÚ ڇÁË ÓÔÂ‡ˆËfl̇ ÓÚÍËÚÓ Ë ÔË ÒÚÛ‰ÂÌ ÏÓÚÓ.7) ë·„‡ÈÚ ‡·ÓÚÌË ˙͇‚ËˆË Á‡ ÏÓÌÚË‡ÌÂ Ë ‡Á„ÎÓ·fl‚‡Ì ̇ÌÓʇ.8)  è èÓÓ„„ËËÊÊÂÂÚÚ  ÒÒ  ÔÔËË  Ì̇‡ÚÚÓÓ˜˜‚‚‡‡ÌÌ  Ì̇‡  ÌÌÓÓÊʇ‡  ÁÁ‡‡  ÌÌ„„ÓÓ‚‚ÓÓÚÚÓÓ  ··‡‡Î·‡ÌÌÒÒËË‡‡ÌÌÂÂ.. ÇÒ˘ÍË ÓÔÂ‡ˆËË,Ò‚˙Á‡ÌË Ò ÌÓʇ (‡Á„ÎÓ·fl‚‡ÌÂ, ̇ÚÓ˜‚‡ÌÂ, ·‡- ·ÌÒË‡ÌÂ, ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÏÓÌÚË‡Ì Ë/ËÎË Á‡Ïfl̇), Ò‡ ‰ÂÈÌÓÒÚË,ËÁËÒÍ‚‡˘Ë ÒÔˆËÙ˘̇ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓÒÚ Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÛÂ‰Ë Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚË; Á‡‡‰Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â ‰‡ ·˙‰‡ÚËÁ‚˙¯‚‡ÌË ‚Ë̇„Ë ‚ ÒÔˆˇÎËÁË‡Ì ˆÂÌÚ˙.9)  è èÓÓ‡‡‰‰ËË  ÔÔˢ˜ËËÌÌËË  ÁÁ‡‡  ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ,,  ÌÌËËÍÍÓÓ„„‡‡  ÌÌ  ËËÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚÂÂ Ï Ï‡‡¯¯ËËÌ̇‡ÚÚ‡‡  ÒÒ  ËËÁÁÌÌÓÓÒÒÂÂÌÌËË  ËËÎÎËË  ÔÔÓÓ‚‚‰‰ÂÂÌÌËË  ˜˜‡‡ÒÒÚÚËË..  óó‡‡ÒÒÚÚËËÚÚ  ÚÚflfl··‚‚‡‡  ‰‰‡‡ · ·˙˙‰‰‡‡ÚÚ  ÁÁ‡‡ÏÏÂÂÌÌÂÂÌÌËË,,  ‡‡  ÌÌ  ÔÔÓÓÔÔ‡‡‚‚ÂÂÌÌËË..  ààÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚ  ÓÓËË„„ËËÌ̇‡ÎÎÌÌËË  ˜˜‡‡ÒÒÚÚËË.. ó ó‡‡ÒÒÚÚËË  ÒÒ  ÌÌÂÂ‡‡‚‚ÌÌÓÓÒÒÚÚÓÓÈÈÌÌÓÓ  Í͇‡˜˜ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÓÓ  ÏÏÓÓÊÊ  ‰‰‡‡  ÔÔÓÓ‚‚‰‰flflÚÚ  Ïχ‡¯¯ËËÌ̇‡ÚÚ‡‡  ËË  ‰‰‡‡ Á Á‡‡ÒÒÚÚ‡‡¯¯‡‡ÚÚ  ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚÚÚ‡‡  ‚‚ËË.. 
    1) ÇÒÂÍË Ô˙Ú, ÍÓ„‡ÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÂÏÂÒÚ‚‡ÚÂ, ÔÓ‚‰Ë„‡ÚÂ, Ú‡ÌÒÔÓÚË- ‡Ú ËÎË Ì‡Í·ÌflÚ χ¯Ë̇ڇ,  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:– ‰‡ ÒÎÓÊËÚ ‰Â·ÂÎË ‡·ÓÚÌË ˙͇‚ˈË;– ‰‡ ı‚‡ÌÂÚ χ¯Ë̇ڇ ‚ ÚÓ˜ÍË, ÍÓËÚÓ „‡‡ÌÚË‡Ú ÒË„ÛÌÓÁ‡ı‚‡˘‡ÌÂ, ËχÈÍË Ô‰‚ˉ ÚÂÊÂÒÚÚ‡ Ë ‡ÁÔ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ È;– Ò ÚÂÁË ‰ÂÈÌÓÒÚË ‰‡ Ò Á‡ÂÏ‡Ú ÚÓÎÍÓ‚‡ ıÓ‡, ÍÓÎÍÓÚÓ Ò‡ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏË ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Ú„ÎÓÚÓ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ,ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÚ ̇ Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓÚÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ËÎË Ì‡ ÏflÒÚÓÚÓ,Í˙‰ÂÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÎÓÊÂ̇ ËÎË ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ‰‡ ·˙‰Â ‚ÁÂڇχ¯Ë̇ڇ.2) èÓ ‚ÂÏ ̇ Ú‡ÌÒÔÓÚË‡ÌÂ, Ó·ÂÁÓÔ‡ÒÂÚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó χ¯Ë̇ڇ˜ÂÁ ‚˙ÊÂÚ‡ ËÎË ‚ÂË„Ë.
    Ñ Ñ))ííêêÄÄççëëèèééêêíí  àà  èèêêÖÖååÖÖëëííÇÇÄÄççÖÖ
    ÉÉ))èèééÑÑÑÑêêööÜÜKKÄÄ  àà  ëëKKããÄÄÑÑààêêÄÄççÖÖ 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower PAN 504 NP 534 Instructions Manual