Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
59 Työn lopuksi päästä käyttöönottovipu (1), vie kiihdyttimen vipu asentoon “Moottorin pysäytys” ja irrotasytytystulpan kupu (2). Mallit, joissa käynnistysavain (3) on varusteena, tuleeavain irrottaa. ODOTA, ETTÄ TERÄ PYSÄHTYY, ennen minkään toimen-piteen suorittamista. TÄRKEÄÄ - Säännöllisesti ja huolellisesti suoritettu huolto on välttämätön koneen turvallisuuden ja oikeantoiminnan takaamiseksi ja säilyttämiseksi.Säilytä ruohonleikkuri kuivassa tilassa. 1) Käytä aina tukevia työkäsineitä...
Page 62
60 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DODRŽUJTE VELMI DŮSLEDNĚ 1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vypnout motor. 2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to znamená k sečení a sběru trávy.Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může způsobit škody na osobách a/nebo věcech. Do nesprávného použití spadá (například, avšak nejenom): – Převážení osob, dětí nebo zvířat na stroji; – nechat se...
Page 63
61 POKYNY K POUŽITÍ Informace ohledně motoru a akumulátoru (je-li součástí) si přečtěte v příslušných návodech k použití. POZNÁMKA- Vztah mezi odkazy uvedenými v textu a příslušnými obrázky (uvedenými na str. 2 - 3) je dán číslem, které předchází každý odstavec. POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmon- tovanými díly. UPOZORNĚNĺ - Rozbalení a dokončení montáže musí být provedeno na rovné a pevné ploše, s dostatečným prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly, za použití vhodného nářadí. Likvidace...
Page 64
62 Po ukončení pracovní činnosti uvolněte páku podmínění (1), přesuňte páku akcelerace do polohy“Zastavení motoru” a odpojte krytku svíčky (2). U modelů, které jsou vybavené klíčkem k zapalování,vytáhněte klíček (3).POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než provedetejakoukoli manipulaci se sekačkou. DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá údržba sekačky je nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje. 1) Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování) používejte pracovní rukavice.2) Co nejdříve po...
Page 65
63 ZASADY BEZPIECZEŃSTWABEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE 1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania niniejszego urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki. 2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przeznac- zona, tzn. do koszenia i zbierania pokosu z trawnika. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne lub uszkodzić kosiarkę. Stanowią niewłaściwe użycie maszyny...
Page 66
ZASADY OBSŁUGI Dla silnika i akumulatora (jeżeli jest przewidziany) przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. UWAGA- Zgodność między informacjami znajdującymi się w tekście i odpowiednimi rysunkami (umieszczonymi na stronach 2 - 3) wynika z numeru, który poprzedza każdy rozdział. UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi czesciami juz zamontowanymi. UWAGA – Rozpakowanie i dokończenie montażu musi być wykonane na równym i twardym podłożu, z wystarczającą przestrzenią na poruszanie maszyny i...
Page 67
65 Po zakończeniu pracy, zwolnić dźwignię blokowa- nia (1), przestawić dźwignię przyspiesznika do pozycji“Zatrzymanie silnika” i odłączyć końcówkę przewoduwysokiego napięcia ze świecy zapłonowej (2). W modelach z rozrusznikiem elektrycznym wyjąć kluczykze stacyjki (3). Przed jakimkolwiek użyciem kosiarki ODCZEKAĆ AŻ DOCAŁKOWITEGO ZATRZYMANIA SIE ˛ NOŻA. WAZNE – Regularny i dokladny przeglad jest niez- bedny do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenst-wa i pierwotnej wydajnosci maszyny.Przechowywać...
Page 68
66 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKÉRJÜK BETARTANI 1) Olvassa el gondosan az utasítást.Ismerje meg a kezelőszer- veket, sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a motor gyors leál- lítását. 2) A fűnyírót csak rendeltetésének megfelelően használja a- zaz fűnyírásra és összegyűjtésre. Bármely más felhasználás veszélyes lehet és károsíthatja a gépet is. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként és nem kizárólagosan): – személyt, gyermekeket vagy állatokat a gépen szállítani, – felállni a gépre, – a...
Page 69
67 HASZNÁLATI SZABÁLYOK A motort és az akkumulátort (ha van) illetően olvassa el a kézikönyvet. MEGJEGYZÉS- A szövegben feltüntetett hivatkozások és a (2 – 3). oldalon található) vonatkozó ábrák közötti megegyezést az egyes fejezetek címét megelőző szám jelöli. MEGJEGYZÉS – Lehetséges, hogy a gép tartozékai közül néhány már fel van szerelve. FIGYELEM – A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a...
Page 70
68 Amikor befejezte a munkát, engedje el az enge- délyező kart (1), állítsa a gázkart a „Motor leállítás” hely-zetbe és vegye le a gyertyasipkát (2). Az önindítós gépeknél a kulcsot (3) alaphelyzetbe kellállítani és ki kell húzni. CSAK MIUTÁN A KÉS MEGÁLLT, akkor szabad a gépentovábbi műveletet végezni. FONTOS – Az időszakosan elvégzett gondos karban- tartás elengedhetetlen ahhoz, hogy a gép eredeti biz-tonsági szintjét és teljesítményét hosszú időnkeresztül megőrizze.A fűnyírót tiszta állapotban,...