Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower NP 534 TR - 534 W TR, NP534TR/E - 534 W TR/E Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
29 Mähen immer mit der gleichen Höhe und mit abwech- selnder Richtung ausgeführt wird. Am Ende der Arbeit den Freigabehebel (1) loslas- sen, den Gashebel in Stellung „Motor Aus“ bewegen undden Zündkerzenstecker (2) abstecken. Bei den Modellen, die damit nicht versehen sind, denZündschlüssel (3) herausziehen. WARTEN SIE BIS DAS MESSER STILLSTEHT bevor Sieirgendeinen Eingriff auf dem Rasenmäher durchführen. WICHTIG - Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung ist für ein Aufrechterhalten der Sicherheiten...
Page 32
30 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN 1) Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zorg dat u vertrouwd raakt met de bedieningsknoppen en u in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze te gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uitschakelen. 2) Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel waarvoor hij is bestemd, dat wil zeggen voor het maaien en het opvangen van gras. Ieder doel waarvoor de grasmaaier wordt gebruikt dat niet uitdrukkelijk in de gebruiksaanwijzing wordt...
Page 33
31 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Voor de motor en de batterij (indien aanwezig) wordt verwezen naar de relatieve handleidingen. OPMERKING- De overeenkomst tussen de verwijzingen in de tekst en de bijbehorende afbeeldingen (op de pag. 2 – 3) is het nummer dat voor iedere paragraaf staat. OPMERKING - De machine kan geleverd worden met enkele reeds gemonteerde elementen. LET OP – De machine moet op een vlakke en solide ondergrond uitgepakt en gemonteerd worden, met voldoende bewegingsruimte voor de machine en de...
Page 34
32 Na het werk, de toestemmingshendel (1) loslaten, de gashendel in de stand “Stop Motor” zetten en de kapvan de bougie verwijderen (2). Bij de modellen die van een contact zijn voorzien dient uhet contactsleuteltje (3) eruit te nemen. WACHTEN TOTDAT HET SNIJSYSTEEM STIL STAATvóórdat u welke ingreep dan ook verricht. BELANGRIJK - Een regelmatig en zorgvuldig onder- houd is van wezenlijk belang om de veiligheid en oor-spronkelijke prestaties van de machine in stand tehouden . De grasmaaier op een droge...
Page 35
33 NORMAS DE SEGURIDADQUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE 1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los man- dos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar rápidamente el motor. 2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destina- do, o sea, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso puede resultar peligroso y provocar la avería de la máquina. Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo): – transportar en la máquina personas, niños o...
Page 36
NORMAS DE USO Para el motor y la batería (si estuviera presente) leer los relativos manuales de instrucciones. NOTA- La correspondencia entre las referencias conteni- das en el texto y las respectivas figuras (colocadas en las páginas 2 - 3) es relativa al número que precede cada parágrafo. NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos componentes montados. ATENCIÓN – El desembalaje y la operación de acaba- do del montaje deben ser efectuadas sobre una superficie plana y sólida, con espacio...
Page 37
35 siempre a la misma altura y alternativamente en las dos direcciones. Al final del trabajo, soltar la palanca (1) de habilita- ción, llevar la palanca del acelerador en posición de“Parada Motor” y desconectar el capuchón de la bujía (2).En los modelos provistos, quitar la llave de contacto (3).ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antes de efec-tuar cualquier tipo de intervención en la cortadora depasto. IMPORTANTE - El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo...
Page 38
36 NORMAS DE SEGURANÇAA OBSERVAR ESCRUPULOSAMENTE 1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se com os controles e com a utilização correcta da relvadeira. Aprender a parar rapida- mente o motor. 2) Utilizar a relvadeira exclusivamente para a finalidade à qual se destina, isto é, cortar e recolher a relva. Qualquer outro uso pode vir a ser perigoso e causar danos à máquina. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não só): – transportar na máquina pessoas, crianças ou animais; – fazer-se...
Page 39
37 NORMAS DE USO Para o motor e a bateria (se prevista) ler os manuais de instruções respectivos. NOTA- A correspondência entre as referências contidas no texto e as respectivas figuras (situadas nas pág. 2 – 3) é dada pelo número que antecede cada parágrafo. NOTA - A máquina pode ser fornecida com alguns componentes já montados. ATENÇÃO - O desembalar e a finalização da monta- gem devem ser efectuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movi- mentação da máquina e das...
Page 40
38 “Paragem do Motor” e desprenda o capuz da vela (2). Nos modelos que são provistos disso, tirar a chave deligação (3). ESPERAR A PARADA DA LÂMINA antes de efectuar qual-quer operação na relvadeira. MPORTANTE - A manutenção regular e minuciosa é indispensável para manter ao longo do tempo osníveis de segurança e as prestações originais damáquina.Guardar a relvadeira num lugar seco. 1) Usar luvas de trabalho resistentes antes de qualquer operação de limpeza, manutenção ou regulação damáquina.2) Lavar...