Home > GGP Italy SPA > Shredder > GGP Italy SPA Shredder Bio Master 8217-3055-01 Instructions Manual

GGP Italy SPA Shredder Bio Master 8217-3055-01 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Shredder Bio Master 8217-3055-01 Instructions Manual. The GGP Italy SPA manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

71
MAGYARHU
BIZTONSÁGTECHNIKAI 
UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
tartják be pontosan az utasításokat, 
személyi sérülés és/vagy vagyoni kár 
keletkezhet.
Á LTA L Á N O S
• Tanulmányozza a gépen lévő biztonsági 
címkéket. Pótolja a sérült vagy olvashatatlan 
figyelmeztető címkéket.
• Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a 
biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a 
vezérlőszervekkel és a gép helyes 
működtetésével. Őrizze meg ezt az útmutatót.
• Soha ne használja a gépet, ha mások, elsősorban...

Page 72

72
MAGYARHU
1 ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
tartják be pontosan az utasításokat, 
súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
kár keletkezhet.
Mielőtt beindítaná a gépet, 
tanulmányozza figyelmesen a 
használati utasítást és a mellékelt 
„BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ”-t.
SZIMBÓLUMOK
A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra 
szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
karbantartás közben szükséges gondosságra és 
figyelemre.
A szimbólumok jelentése:
Figyelem!
A gép használata előtt olvassa el a...

Page 73

73
MAGYARHU
Ha hordozható megszakítót használnak, azt 
mindig a csatlakozó aljzat és a kábel közé kell 
helyezni.
A biztonság még akkor sem garantálható, ha 
áramköri megszakítót használnak. Mindig tartsa 
be a biztonságtechnikai utasításokat. Az a 
legmegfelelőbb, ha vastag gumitalpú cipőt visel.
Minden egyes használat előtt tesztelje az áramköri 
megszakítót.
Kedvezőtlen áramellátási körülmények esetén 
rövid áramingadozások fordulhatnak elő a gép 
beindításakor, ami hatással lehet más 
berendezésekre...

Page 74

74
MAGYARHU
A gép károsodásának megelőzése érdekében 
javasoljuk, hogy az ágak és gallyak mérete ne 
haladja meg az alábbi maximális méreteket: 
< 40 mm-es átmérő.
Aprítás előtt állítsa a darálót ponyvára, vagy 
hasonló anyagra. Így összegyűjtheti a felaprított 
anyagot és megkönnyíti az eltávolítást. 
Az aprítandó anyagot az adagoló tartályba kell 
helyezni; amennyiben az anyag nem túl 
terjedelmes, automatikusan továbbhalad a lassan 
forgó spirális vágószerkezetben a késekig. 
Az ágakat, gallyakat...

Page 75

75
MAGYARHU
A KÉSEK CSERÉJE/FORGATÁSA
A darálóban két kés van. Mindegyik késnek két éle 
van, amelyekből csak az egyik van használatban. 
A másik él tartalék. Így a kések megfordíthatók. 
Amikor mindkét él elhasználódott, a késeket ki 
kell cserélni. A kések eltávolítását és felszerelését 
az alábbiak szerint kell elvégezni:
1. Húzza ki a csatlakozó kábelt, hogy a daráló ne 
kapjon áramot.
2. Lásd az 1. ábrát. A gomb (E) kioldásával nyissa 
ki a burkolatot (E).
3. Rögzítse a rotort úgy, hogy a 3. ábra...

Page 76

SI
76
SLOVENSKOSI
VARNOSTNA NAVODILA
Z tem znakom je označeno OPOZORILO. 
Navodila dosledno upoštevajte, sicer lahko 
pride do osebnih poškodb ali poškodb 
opreme.
SPLOŠNO
• Oglejte si opozorilne nalepke na stroju. 
Poškodovane ali neberljive nalepke zamenjajte.
• Skrbno preberite ta navodila. Naučite se 
pravilno upravljati in uporabljati stroj. 
Navodila obdržite.
• Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini 
druge osebe, še zlasti otroci ali živali. Osebe, ki 
teh navodil ne poznajo, stroja ne...

Page 77

77
SLOVENSKOSI
SPLOŠNO
Ta simbol pomeni OPOZORILO. 
Navodila upoštevajte dosledno, sicer 
lahko pride do resnih poškodb oseb ali 
opreme.
Pred zagonom stroja obvezno preberite 
ta navodila za uporabo in priložena 
VARNOSTNA NAVODILA.
SIMBOLI
Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov 
namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti 
pozorni pri uporabi in vzdrževanju.
Simboli pomenijo naslednje:
Opozorilo!
Natančno preberite vsa navodila.
Opozorilo!
Odstranite opazovalce. Bodite pozorni na...

Page 78

SI
78
SLOVENSKOSI
ZAGON IN ZAUSTAVITEV MOTORJA
Drobilnik mora biti prazen, preden 
prižgete motor.
Pred ponovnim zaganjanjem počakajte, 
da se motor popolnoma zaustavi.
1.  Zagone motor s pritiskom na zeleni gumb za 
zaustavitev (9-1) na sliki 4.
2.  Zaustavite motor s pritiskom na rdeči gumb za 
zaustavitev (9-0) na sliki 4.
SPREMEMBA SMERI VRTENJA
Nikoli ne obračajte stikala (10) pri 
delujočem motorju!
Smer vrtenja zamenjajte po naslednjem postopku. 
1.  Zaustavite motor s pritiskom na rdeči gumb za...

Page 79

79
SLOVENSKOSI
Razdalja je nastavljena med izdelavo in je ni 
potrebno nastavljati pred prvo uporabo stroja.
Če se po daljši uporabi učinkovitost mletja 
zmanjša, je potrebno okrov nastaviti tako, kot je 
opisano v nadaljevanju.
 Motor mora biti med nastavljanjem 
okrova prižgan.
Izmet stroja mora biti med nastavljanjem 
okrova rezila vedno obrnjen navzdol.
Nastavitev okrova rezila
1. Zaženite stroj.
2. S priloženim ključem počasi zavrtite vijak (11) 
v smeri urnih kazalcev.
3. Prekinite obračanje, ko...

Page 80

1.Kategori
Luokka
Kategori
Kategori
Kategorie
Category
Catégorie
Categorie
Categoria
Categoría
Categoria
Kategoria
Категория
Kategorie
Kategória
Kategorija
1. LSG 2104-1
2. LSG 2504-1
1. 17-2711
2. 17-2715
1. 29000 2051/06
1. 29000 2053/06
89 dB(A)2.Typ
Tyyppi
Type
Type
Typ
TypeType
Type
Tipo
Tipo
Tipo
Ty pТип
Ty p
Típus
Tip
3.Art.nr.
Tuotenumero
Art.nr.
Art.nr.
Art.-Nr.
Item noN° darticle
Itemnr.
Articolo n.
Nº de
referencia
Item nºPozycja nr
Поз.
Císlo položky
Tételszám
Izdelek, št.
4.Tillverkare...
Start reading GGP Italy SPA Shredder Bio Master 8217-3055-01 Instructions Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Shredder Bio Master 8217-3055-01 Instructions Manual

All GGP Italy SPA manuals