Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA LAWN MOWER 71520122 2 M150 OPERATORS MANUAL

GGP Italy SPA LAWN MOWER 71520122 2 M150 OPERATORS MANUAL

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA LAWN MOWER 71520122 2 M150 OPERATORS MANUAL . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

Tenere le mani lontano dalsilenziatore di scarico e dalle zone circostan-ti che possono raggiungere temperature ele-vate. A motore in moto, non avvicinare indu-menti svolazzanti (cravatte, foulard, ecc.) ocapelli alla parte superiore del motore.
Non lavorare su pendenzesuperiori a 15° per non pregiudicare il correttofunzionamento del motore.
ARRESTO DEL MOTORE DURANTEIL LAVORO
a)Portare l’acceleratore (1) in posizione “SLOW”.b)Arrestare il motore come indicato nel manua-le di istruzioni della macchina....

Page 32

SOSTITUZIONE DELL’OLIO
Per il tipo di olio da usare, attenersi alle indica-zioni riportate nel capitolo specifico (vedi 8.1).
Eseguire lo scarico dell’o-lio a motore caldo, facendo attenzione anon toccare parti calde del motore o l’olioscaricato.
a)Sistemare la macchina in piano.b)Pulire la zona attorno al tappo di riempimen-to (1).c)Svitare il tappo (1).d)Predisporre un contenitore adeguato (2) perraccogliere l’olio.e)Coricare il motore sul fianco sinistro in mododa fare fuoriuscire l’olio dal foro di...

Page 33

REGOLAZIONE DEL CAVOACCELERATORE
Qualora il motore non raggiungesse il massimodei giri con la leva dell’acceleratore in posizione“FAST” è possibile che ciò sia dovuto ad unosfasamento tra la leva dell’acceleratore e la levadel regolatore di velocità.
Per ripristinare la fase corretta:a)Arrestare il motore, togliere il cappuccio della
6.7candela e attendere che il motore si sia suffi-cientemente raffreddato.b)Allentare la vite (1) del morsetto (2) in modoche la guaina (3) del cavo sia libera di...

Page 34

8IT
RIEPILOGO RIFORNIMENTI E RICAMBI D’USO
Benzina tipo ........................................................................\
........ senza piombo (verde) minimo 90 N.O.Capacità serbatoio  ........................................................................\
............................................... 0,8 litriOlio motore:  da 5 a 35 °C ........................................................................\
.................................. SAE 30da -15 a +5 °C...

Page 35

1NL
AANWIJZINGEN VOOR DERAADPLEGINGIn de tekst van de handleiding worden enkele hoofd-stukken, die gegevens van bijzonder belang bevattenmet betrekking tot de veiligheid of de werking, geken-merkt door diverse symbolen die de volgende beteke-nis hebben:
ofwel   Verstrekt nadere gegevens of andere elementen teraanvulling op hetgeen daarvoor vermeld is, om tevoorkomen dat de motor beschadigd of dat er scha-de veroorzaakt wordt.
Gevaar voor persoonlijk letselof letsel aan anderen in geval van...

Page 36

van de brandstof is het verboden te roken;– giet de brandstof in de tank vóórdat u demotor aanzet: als de motor aanstaat of warmis mag u geen benzine toevoegen of de dopvan de benzinetank afdraaien;– als u benzine gemorst hebt mag u de motorniet starten maar dient u de machine uit debuurt van de plek waar u de benzine gemorsthebt te brengen en voorkomen dat er brandontstaat. U dient te wachten totdat de brand-stof verdampt is en de benzinedampen opge-lost zijn.– draai de dop altijd weer goed op de...

Page 37

De motor is een apparaat waarvan de prestaties,de correcte werking en de levensduur afhankelijkzijn van vele factoren. Een aantal van deze factorenzijn extern en anderen zijn nauw verbonden met dekwaliteit van de gebruikte producten en de regel-maat waarmee de motor onderhouden wordt.Hieronder volgen bijkomend aanwijzingen die uvertrouwd helpen raken met het gebruik van uwmotor.
OMGEVINGSVOORWAARDEN
De werking van een endothermische viertaktmotorwordt beïnvloed door:
a) Temperatuur:– Bij lage...

Page 38

VOOR ELK GEBRUIK
Voor elk gebruik van de motor worden een aantalcontroles uitgevoerd om borg te staan voor deregelmatige werking.
Controle oliepeil
Wat het te gebruiken type olie gebruikt, gelieve deaanwijzingen in het relatief hoofdstuk te raadplegen(zie 8.1).
a)Zet de machine op een effen ondergrond.b)Reinig de zone rond de vuldop.c)Draai de dop (1) los, reinig het uiteinde van depeilstok (2) en breng hem weer aan door hemvolledig vast te schroeven.d)Schroef de dop met de peilstok weer los encontroleer...

Page 39

Houd de handen uit debuurt van de geluidsdemper van het afvoerka-naal en de omgevende zones, omdat die heetkunnen worden. Wanneer de motor loopt, los-hangende kledingstukken houden (das, fou-lard, enz.) of het haar uit de buurt van hetbovenste deel van de motor houden.
Werk niet op hellingen groterdan 15° om de correcte werking van de motor nietin het gedrang te brengen.
STILLEGGEN VAN DEMOTOR TIJDENSHET WERKa) Breng de versnellingshendel (1) in de stand“SLOW”.b)Zet de motor af zoals in de handleiding...

Page 40

VERVANGING VAN DE OLIE
Wat het te gebruiken type olie betreft, gelieve deaanwijzingen in het specifiek hoofdstuk te raadple-gen (zie 8.1).
Tap de motor af wanneer demotor nog warm is en let erop de warmeonderdelen van de motor of de afgetapte olieniet aan te raken.
a)Zet de grasmaaier op een effen ondergrond.b)Reinig de zone rond de vuldop (1).c)Schroef de dop (1) los.d)Voorzie een gepast recipiënt (2) om de olie op tevangen.e)Leg de motor op de linkerzijde om de olie uit devulopening (3) te laten lopen...
Start reading GGP Italy SPA LAWN MOWER 71520122 2 M150 OPERATORS MANUAL

Related Manuals for GGP Italy SPA LAWN MOWER 71520122 2 M150 OPERATORS MANUAL

All GGP Italy SPA manuals