Epson Tmj 7100 Manual
Have a look at the manual Epson Tmj 7100 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
TM-J7000/J7100 Manual do utilizador 63 Português Mensagem para substituir a unidade mecânica A mensagem seguinte será impressa sempre que ligar a impressora e a unidade mecânica (bomba) atingir o limite de utilização. Siga as instruções da mensagem. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. (Atenção: A bomba tem de ser substituída. Contacte um técnico especializado.) Impressão MICR (opção instalada de fábrica) ATENÇÃO: Não insira cheques com agrafos, pois pode provocar encravamentos de papel, erros de leitura MICR e danos na cabeça MICR. Nunca abra a tampa do rolo de papel enquanto o leitor MICR estiver a ser utilizado. Certifique-se de que os cheques estão lisos, sem ondulações, dobras ou vincos. Não utilize cheques de várias vias. 1. Aguarde até que o indicador luminoso FOLHA fique intermitente. Em seguida, insira o cheque com a face para cima e encoste totalmente o lado direito do cheque ao lado direito do guia de papel. Certifique-se de que os caracteres MICR ficam do lado direito, como indica a seta da ilustração L. 2. A impressora detectará o cheque e começará a puxá-lo para o interior. Deve soltar o cheque imediatamente. Quando a impressora ejectar o cheque e o indicador luminoso FOLHA voltar a ficar intermitente, retire-o, puxando-o para cima; não o incline. Limpeza do mecanismo MICR Mais ou menos uma vez por ano, limpe a cabeça MICR com uma folha de limpeza humedecida. Utilize a seguinte folha de limpeza ou uma folha de limpeza equivalente disponível no mercado: Marca PRESAT (KIC) “CHECK READER CLEANING CARD” (“VERIFIQUE O CARTÃO DE LIMPEZA DO LEITOR”). Nota: Não utilize uma folha de limpeza autocolante.
64 TM-J7000/J7100 Manual do utilizador Português Execute as seguintes operações: 1. Coloque o papel em rolo na impressora e desligue a impressora; em seguida, abra a tampa do rolo de papel e volte a ligar a impressora mantendo a tecla LIMPEZA pressionada. 2. Pressione a tecla LIMPEZA 7 vezes e, em seguida, feche a tampa do rolo de papel. A impressora imprime a seguinte mensagem no papel em rolo e o indicador luminoso FOLHA fica intermitente. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. (MODO DE RECONHECIMENTO Insira o cheque.) 3. Insira a folha de limpeza como um cheque normal. ATENÇÃO: Certifique-se de que insere a folha com a face correcta voltada para cima e na direcção correcta. Utilize apenas uma folha de limpeza de cada vez; em seguida, deite-a fora. Notas sobre a utilização do leitor MICR Não coloque a impressora perto de nenhum campo magnético. Preste especial atenção ao local onde instala o dispositivo de visualização e não se esqueça de verificar a taxa de reconhecimento do leitor MICR com o dispositivo de visualização instalado. Certifique-se de que a impressora não está sujeita a nenhum impacto ou vibração enquanto efectua uma leitura MICR.
Español TM-J7000/J7100 Manual del usuario Interruptores DIP y EspecificacionesLas especificaciones técnicas y la información sobre los interruptores DIP se incluyen en las primeras páginas de este manual. IlustracionesTodas las ilustraciones se incluyen en la versión inglesa de este manual. Se han identificado por letras (A, B, C,…). En el texto se hace referencia a las ilustraciones mediante estas letras (por ejemplo: «Vea la ilustración A»). Algunas de estas ilustraciones tienen flechas o líneas numeradas apuntando hacia las partes de la ilustración. El significado de los números se indica en la lista siguiente. Se reservan todos los derechos. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí. Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente con las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto EPSON Original o Aprobado por Seiko Epson Corporation. EPSON y ESC/POS son marcas registradas de Seiko Epson Corporation. AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón. Ilustración A Ilustración B 1. Tapa del rollo de papel5. ALIMENTACIÓN DE PAPEL9. FALTA TINTA (Negra) 2. Tapa del cartucho de tinta6. LIMPIEZA10. FALTA TINTA (Color) 3. Panel de control7. FALTA PAPEL (Rollo)11. ERROR 4. Interruptor de la fuente de alimentación8. HOJA SUELTA12. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
66 TM-J7000/J7100 Manual del usuario Español Normas de ECM y de seguridad aplicadas Nombre del producto: TM-J7000/TM-J7100 Nombre del modelo: M184A Las siguientes normas se aplican solamente a las impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (EMC se ensaya utilizando la fuente de alimentación EPSON.) Europa: Marca de CE Seguridad: TÜV (EN 60950) América del Norte: EMI: FCC/ICES-003 Clase A Seguridad: UL 60950/CSA C22.2 No. 60950 Japón: EMI: VCCI Clase A Oceanía: EMC: AS/NZS 3548 Clase A ADVERTENCIALa conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo. Se advierte que los cambios o modificaciones que se realicen sin la aprobación expresa de la Seiko Epson Corporation pueden invalidar su autoridad para utilizar el equipo. Marcas de CELa impresora cumple con las siguientes Directrices y Normas: Directriz 89/336/EEC EN 55022 Clase B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11 Declaración de cumplimiento de las normas de FCC para usuarios de los Estados Unidos Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias a su propia cosca. Información importante sobre la seguridad En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible. Clave de los símbolos Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define a continuación. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de manejar el producto.
TM-J7000/J7100 Manual del usuario 67 Español ADVERTENCIA: Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos. PRECAUCIÓN: Hay que observar las precauciones para evitar daños físicos menores o daños en el equipo. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico Seiko Epson. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Asegúrese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio. No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, podría provocar un incendio. Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, deje de utilizarlo. Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico Seiko Epson. PRECAUCIÓN: No conecte los cables de forma diferente a la mencionada en este manual. De lo contrario, podría causar daños e incendios. Asegúrese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable, y horizontal. El producto se puede romper o causar lesiones si se cae. No lo utilice en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo. El exceso de humedad o de polvo podría causar daños al equipo o incendios. No deje objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre él. El equipo podría caerse causando roturas y posibles lesiones. Por razones de seguridad, desenchufe este producto antes de dejarlo sin usar por un largo período de tiempo.
68 TM-J7000/J7100 Manual del usuario Español Antes de mover el producto, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte todos los cables conectados a él. Si hay una fuga de tinta en la impresora, limpie la tinta de inmediato con un paño o con otro material similar y póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico Seiko Epson. Etiqueta de seguridad ADVERTENCIA: No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón ni al conector del módulo de la pantalla; de lo contrario podría dañar la impresora y la línea de teléfono. Propósito de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de las impresoras TM-J7000/J7100 sobre las operaciones básicas para un uso adecuado y seguro de estas impresoras. Transporte Para transportar esta impresora, siga estos pasos: 1. Retire el rollo de papel y el cartucho de tinta. 2. Apague la alimentación eléctrica. 3. Verifique que el indicador ALIMENTACIÓN (POWER) esté apagado. 4. Extraiga el conector de la fuente de alimentación y los otros conectores. Mantenga la impresora recta y plana al embalarla. Desembalaje Se incluyen los siguientes artículos para la impresora estándar. Si algún artículo está dañado, contacte con su distribuidor. ❏Impresora ❏Rollo de papel ❏Cartucho de tinta ❏Tornillos hexagonales milimétricos (sólo para la impresora con interface serie) (2) ❏Tapa del interruptor de alimentación ❏Hojas de instrucciones
TM-J7000/J7100 Manual del usuario 69 Español Retire las 3 cintas adhesivas de la impresora y el tope del recorrido del papel después del desembalaje. Panel de control (indicadores LED y botones) Vea la ilustración B. Indicadores LED ALIMENTACIÓN (POWER) Se ilumina cuando la impresora está encendida y se apaga cuando la alimentación está apagada, parpadea durante la limpieza y otras operaciones tales como al encenderse y al apagarse. Nota: Nunca abra la tapa de la impresora ni apague la impresora cuando el indicador POWER esté parpadeando. ERROR Se ilumina cuando la impresora no está en línea. Se apaga cuando la impresora está en línea. Parpadea cuando se produce un error. FALTA DE TINTA (INK OUT) Se ilumina cuando no hay un cartucho de tinta instalado o cuando se termina la tinta. Hay que sustituir el cartucho de tinta. Está apagado cuando está instalado un cartucho de tinta y hay tinta suficiente. Parpadea cuando la tinta está a punto de agotarse. (Si se acaba la tinta, la impresora también pasa a offline y el indicador de ERRORse enciende.) La TM-J7100 tiene dos indicadores de FALTA TINTA (INK OUT), uno para el cartucho de tinta de color y otro para el de tinta negra. HOJA SUELTA (CUT SHEET) Se ilumina cuando se selecciona una hoja suelta (un documento o un cheque) para imprimir. Se apaga cuando se selecciona el rollo de papel para imprimir. Parpadea cuando la impresora está en estado de inserción de hoja suelta o en estado de espera para extraerla. FALTA PAPEL (PAPER OUT) Se ilumina cuando se acaba el rollo de papel o cuando está a punto de acabarse.
70 TM-J7000/J7100 Manual del usuario Español Botones ALIMENTACIÓN DE PAPEL (PAPER FEED) El botón PAPER FEED alimenta el rollo de papel. Nota: No se puede alimentar papel utilizando este botón en los siguientes casos: Cuando se selecciona «cheque» para imprimir. Si la tapa del rollo de papel está abierta cuando se selecciona «rollo de papel» para imprimir. Si la impresora está en estado de inserción o de extracción de documentos cuando se selecciona «documento» para imprimir. Cuando se está realizando una limpieza o se produce un error con cualquier tipo de hoja seleccionado. LIMPIEZA (CLEANING) Si la impresión es tenue o irregular y el indicador de FALTA TINTA (INK OUT) no está encendido ni parpadeando, use este botón para limpiar el cabezal impresor. Presione el botón hasta que el mecanismo de impresión empiece a limpiar el cabezal impresor (más de 3 segundos). Cuando termine la limpieza, la impresora está lista para volver a imprimir. Nota: No use el botón de LIMPIEZA (CLEANING) a menos que haya un problema con la calidad de la impresión. La limpieza innecesaria desperdicia tinta. Interruptor de alimentación y tapa del interruptor El interruptor de la alimentación está en la parte frontal de la impresora. Presiónelo para encender la impresora. Para mantener la calidad de la impresión (cubriendo el cabezal impresor), asegúrese de seguir estas instrucciones para apagar la impresora. Espérese al menos 8 segundos después de imprimir en el rollo de papel o de extraer una hoja suelta y a continuación apague el interruptor de la alimentación. Nota: Nunca abra la tapa de la impresora, ni la apague cuando el indicador de ALIMENTACIÓN (POWER) esté parpadeando.
TM-J7000/J7100 Manual del usuario 71 Español Tapa del interruptor de la alimentación Puede usar la tapa del interruptor de la alimentación para evitar presionar accidentalmente este interruptor. Para instalar la tapa, basta con presionarla en su lugar. Si necesita encender o apagar el interruptor cuando la tapa está puesta, inserte una herramienta fina en uno de los orificios de la tapa para acceder al interruptor. Vea la ilustración C. ADVERTENCIA: Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de alimentación, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente para evitar cortocircuito. Si va a guardar la impresora o no la va a usar por mucho tiempo, apáguela usando el interruptor de alimentación. Instalación o cambio de un rollo de papel PRECAUCIÓN: Procure no meter los dedos en la salida del papel. La cuchilla del cortador está instalada en el interior de la salida del papel y podría lastimarse. Vea la ilustración D. PRECAUCIÓN: Asergúrese de usar un rollo de papel que cumpla las especificaciones. Siga estos pasos para instalar o cambiar el papel: 1. Compruebe que la impresora esté encendida. 2. Abra la tapa del rollo de papel presionando el botón de apertura de la tapa. Vea la ilustración E. 3. Saque el núcleo del rollo de papel, si lo hay. 4. Ponga el rollo de papel dentro de la impresora en la dirección correcta, tal como se muestra en la ilustración F. 5. Tire del borde del rollo de papel y a continuación cierre la tapa del rollo de papel hasta que quede bien cerrada, ejerciendo presión en la parte superior de la tapa. 6. La impresora alimentará automáticamente el rollo de papel para tensarlo.
72 TM-J7000/J7100 Manual del usuario Español Nota: No abra la tapa del rollo de papel durante la impresión o la alimentación de papel. Inserción del documento Nota: Compruebe que el papel esté liso, sin curvas, dobleces ni arrugas. No inserte documentos con múltiples copias, pues esto puede causar un atasco de papel. Use solamente hojas sueltas de papel. Puesto que ésta es una impresora de inyección de tinta, no se puede usar papel copia sensible a la presión. Para evitar atascos, el rollo de papel tiene que instalarse incluso para imprimir en hojas sueltas. Asegúrese de insertar el documento alinéndolo con la guía derecha del papel, hasta donde llegue, tal como se muestra en la ilustración G. Vea las instrucciones de la etiqueta adherida a la impresora como guía. Instalación o cambio de un cartucho de tinta PRECAUCIÓN: Uso: No desmonte el cartucho. La tinta podría mancharle irreversiblemente la ropa. No rellene los cartuchos de tinta. Podría ocasionar pérdidas y dañar la impresora. No extraiga el cartucho excepto para sustituirlo o para preparar la impresora para su transporte. De lo contrario, se desperdiciaría tinta y la vida del cartucho se reduciría. Para obtener una buena calidad de impresión, no extraiga el cartucho de tinta de su embalaje hasta el momento de instalarlo. Agote el cartucho antes de que transcurran 6 meses después de desembalarlo. La fecha de caducidad está impresa en la caja del cartucho o en el propio cartucho de tinta. Pueden producirse problemas con la calidad de impresión si se saca y se vuelve a instalar un cartucho de tinta que esté casi vacío (el indicador de FALTA TINTA [INK OUT] parpadea). Un cartucho usado puede tener algo de tinta en la parte convexa inferior. Evite tocar esa parte para no mancharse las manos.