Home > Epson > Terminal > Epson Tmj 7100 Manual

Epson Tmj 7100 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Tmj 7100 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							TM-J7000/J7100 Gebruikershandleiding   33
    Nederlands
    NB:
    Het rolpapierdeksel tijdens afdrukken of papiertoevoer niet openen.
    Inbrengen van het slippapier
    NB:
    Zorg ervoor dat het papier plat is, zonder krullen, vouwen of rimpels.
    Geen papier met meerdere kopieën invoeren, omdat kan leiden tot 
    vastlopen van het papier. Gebruik uitsluitend enkele vellen papier. 
    Omdat deze printer een inkjetprinter is, kunt u geen drukgevoelig 
    carbonpapier gebruiken.
    Om vastlopen van papier te voorkomen, moet het rolpapier geïnstalleerd 
    zijn, zelfs als u slippapier bedrukt.
    Plaats de papierslip met de rechterkant van het papier zo ver 
    mogelijk tegen de rechterkant van de papiergeleider (zie afb. G). 
    Zie de instructies op de stickers op de printer ter informatie. 
    Installeren of vervangen van een inktpatroon
    LET OP:
    Gebruik:
    De inktpatroon niet openen. De inkt kan kleding onherstelbaar vlekken. 
    De inktpatronen niet bijvullen. Dat kan leiden tot morsen, wat de printer 
    beschadigt.
    Verwijder de inktpatroon alleen om hem te vervangen en om de printer 
    gereed te maken voor verzending. Anders zal er inkt verspild worden en 
    gaat de inktpatroon minder lang mee. 
    Voor een goede afdrukkwaliteit moet u de inktpatroon in de 
    verpakking laten zitten totdat u hem installeert. 
    Gebruik de inktpatroon op binnen zes maanden nadat u hem heeft 
    uitgepakt.
    De uiterste gebruiksdatum staat vermeld op de doos van de 
    inktpatroon of op de inktpatroon zelf.
    Er kunnen zich problemen met de afdrukkwaliteit voordoen als een 
    bijna lege inktpatroon (het INK OUT-lampje knippert) verwijderd en 
    opnieuw geïnstalleerd wordt.
    Bij gebruikte inktpatronen kan er een beetje inkt op het bolle gedeelte 
    van de onderkant van de inktpatroon zitten. Raak dat onderdeel niet 
    aan, om te voorkomen dat u inkt op uw handen krijgt.
    Prik geen gaatje in het bolle gedeelte van de onderkant van de 
    inktpatroon en verwijder de transparante film op de onderkant van de 
    inktpatroon niet, anders kan de inktpatroon gaan lekken. 
    						
    							34   TM-J7000/J7100 Gebruikershandleiding
    Nederlands
    Nadat de inktpatroon gebruikt is, is de inkttoevoernaald (kunststof 
    bescherming) in de inktpatroonhouder die inkt naar de printer toevoert, 
    bedekt met inkt. Raak de patroonhouder niet aan om te voorkomen 
    dat u vuile handen krijgt.
    Gebruik alleen door Seiko Epson goedgekeurde inktpatronen. De 
    prestaties van de printer worden niet gegarandeerd bij gebruik van 
    andere inktpatronen.
    Het deksel voor de inktpatroon tijdens het drukken niet openen. Anders 
    wordt de uitrichting van de afdrukpositie verstoord.
    Opslag:
    Houd de inktpatroon buiten bereik van kinderen. De inkt niet drinken.
    De inktpatroon niet opslaan op plaatsen waar hij blootgesteld kan 
    worden aan hoge temperaturen of bevriezing. 
    Als het INK OUT-lampje gaat branden, is het bijna tijd om de 
    inktpatroon te vervangen. Vervang de inktpatroon zodra dat goed 
    uitkomt. Wanneer het INK OUT-lampje constant brandt, stopt het 
    drukken en moet u de inktpatroon vervangen.
    Model TM-J7100 heeft twee afzonderlijke inktpatronen: een voor 
    zwarte en een voor gekleurde inkt (rood, groen of blauw). Daarom 
    heeft model TM-J7100 twee INK OUT-lampjes: een voor de patroon 
    met zwarte inkt en een voor de patroon met gekleurde inkt. 
    Volg de onderstaande stappen om voor de eerste keer een 
    inktpatroon te installeren of om een lege inktpatroon te vervangen.
    1. Controleer of de printer aan staat. Als hij nog niet aan staat, 
    steekt u de stekker van het stroomsnoer in het stopcontact en 
    zet u de printer aan met de aan/uitknop voor op de printer.
    2. Kijk of het INK OUT-lampje brandt of knippert. Bij gebruik van 
    twee kleuren moet u opletten welk INK OUT-lampje brandt of 
    knippert; dat geeft aan welke inktpatroon leeg is.
    3. Zorg dat er rolpapier geïnstalleerd is.
    4. Open het inktpatroondeksel met behulp van de lipjes aan 
    weerszijden van het deksel. Zie afbeelding H.
    5. Til de lege inktpatroon op bij de lip. Zie afbeelding I.
    LET OP:
    Steek uw vingers niet in de inktpatroonruimte: u kunt verwond 
    worden door een kunststof uitsteeksel.
    Nadat de inktpatroon gebruikt is, is de inkttoevoernaald (kunststof 
    bescherming) in de inktpatroonhouder die inkt naar de printer 
    toevoert, bedekt met inkt. Raak de patroonhouder niet aan, om te 
    voorkomen dat u vuile handen krijgt. 
    						
    							TM-J7000/J7100 Gebruikershandleiding   35
    Nederlands
    6. Haal een nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder 
    het gele plakband. Zie afbeelding J.
    LET OP:
    U mag plakband met het EPSON-logo niet verwijderen.
    7. Plaats van bovenaf voorzichtig een nieuwe inktpatroon in de 
    ruimte en druk hem aan totdat hij op zijn plaats klikt. Let op 
    dat u de patroon in de juiste richting installeert (zie afb. K).
    8. Sluit het inktpatroondeksel helemaal.
    NB:
    Het INK OUT-lampje is nu uit. 
    Het POWER-lampje knippert ongeveer 1 minuut terwijl het 
    inkttoevoersysteem wordt gevuld. Om inkt te sparen, wordt deze 
    procedure niet altijd uitgevoerd als u een inktpatroon vervangt. De 
    printer bepaalt wanneer het tijd is om de procedure uit te voeren. 
    NB:
    Schakel de stroom niet uit terwijl het POWER-lampje knippert. Dat 
    verspilt inkt omdat de printer het inkttoevoerproces opnieuw moet 
    opstarten. Open het printerdeksel niet terwijl het POWER-lampje 
    knippert.
    Wanneer het POWER-lampje stopt met knipperen en constant blijft 
    branden, is de printer gereed voor afdrukken.
    Wegwerpen van oude inktpatronen
    Oude inktpatronen moeten worden weggeworpen als industrieel 
    afval. Voldoe hierbij aan de voor u geldende wetgeving en 
    verordeningen.
    Levensduur van de inktpatroon
    Volg de onderstaande richtlijnen om ervoor te zorgen dat de 
    inktpatronen zo lang mogelijk meegaan:
    ❏Zet de aan/uitknop niet onmiddellijk op uit nadat het 
    afdrukken voltooid is.
    ❏Verwijder de inktpatroon alleen als u van plan bent om hem te 
    vervangen.
    ❏Zet de printer niet onnodig aan en uit.
    ❏Druk alleen op de knop CLEANING als de printer onduidelijk 
    of onregelmatig print. 
    						
    							36   TM-J7000/J7100 Gebruikershandleiding
    Nederlands
    Probleemoplossing
    ERROR-lampje knippert of brandt.
    ❏De printkop kan heet of koud zijn. Wacht totdat de printkop is 
    afgekoeld of opgewarmd en de printer automatisch weer met 
    drukken begint.
    ❏Zorg dat het rolpapierdeksel goed gesloten is.
    ❏Als er papier is vastgelopen, opent u het rolpapierdeksel of het 
    inktpatroondeksel en verwijdert u het vastgelopen papier. Trek 
    niet met geweld of met gereedschappen aan het papier. 
    Verwijder het papier met de hand.
    ❏Zet de printer uit, wacht enige seconden en zet de printer weer 
    aan. Als de fout blijft aanhouden, moet u contact opnemen met 
    uw chef of een bevoegde onderhoudsmonteur.
    Reinigen
    Als de afgedrukte tekst vaag of ongelijkmatig wordt en het 
    INK OUT-lampje niet brandt of knippert, drukt u op de CLEANING-
    knop totdat het printermechaniek begint met het reinigen van de 
    printerkop (langer dan 3 seconden). In die periode knippert het 
    POWER-lampje. Nadat het reinigen is voltooid, is de printer weer 
    gereed voor normaal afdrukken.
    NB:
    Gebruik de knop CLEANING alleen als er een probleem is met de 
    afdrukkwaliteit. Onnodige reiniging verspilt inkt.
    Schakel de stroom niet uit en open geen deksels terwijl het POWER-
    lampje knippert. 
    Bericht voor verplaatsing van de mechanische unit
    Als de levensduur van de mechanische unit (pompunit) bijna 
    verstreken is, wordt het volgende bericht telkens wanneer de 
    printer wordt aangezet, afgedrukt. Volg de aanwijzingen in het 
    bericht.
    Caution: The pump unit must be replaced.
    Contact a qualified service person.
    (Let op: De pompunit is aan vervanging toe. Neem contact op 
    met een bevoegd onderhoudsmonteur.) 
    						
    							TM-J7000/J7100 Gebruikershandleiding   37
    Nederlands
    MICR-afdrukken (in de fabriek te installeren opties)
    LET OP: 
    Geen cheques met nietjes invoeren. Dat leidt tot vastlopen van papier, 
    fouten bij het lezen van de MICR-tekens en beschadiging van de MICR-
    kop.
    Open het rolpapierdeksel nooit terwijl de MICR-lezer gebruikt wordt.
    Zorg ervoor dat de cheques plat zijn, zonder krullen, vouwen of rimpels.
    Geen cheques met meerdere delen invoeren.
    1. Wacht totdat het lampje CUT SHEET knippert. Plaats de cheque 
    vervolgens met de voorkant omhoog en de rechterkant van de 
    cheque zo ver mogelijk tegen de rechterkant van de 
    papiergeleider. De MICR-tekens moeten aan de rechterkant 
    liggen (zie pijltje in afb. L).
    2. De printer neemt de cheque waar en trekt hem naar binnen. 
    Zodra de printer de cheque naar binnen trekt, laat u de cheque 
    los. Wanneer de printer de cheque uitstoot en het lampje 
    CUT SHEET weer begint te knipperen, verwijdert u de cheque 
    door hem recht omhoog te trekken; niet schuin uittrekken.
    Reinigen van het MICR-mechaniek
    Maak de MICR-kop ongeveer om de 12 maanden schoon met een 
    bevochtigd reinigingsvel.
    Gebruik het volgende of een vergelijkbaar commercieel 
    verkrijgbaar reinigingsvel: 
    Merk PRESAT (KIC) ”CHEQUE READER CLEANING CARD.”
    NB:
    Geen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken.
    Doe het volgende:
    1. Plaats rolpapier in de printer; zet de stroom uit; open het 
    rolpapierdeksel en zet de stroom weer aan terwijl u de knop 
    CLEANING ingedrukt houdt.
    2. Druk zeven keer op de knop CLEANING; sluit vervolgens het 
    rolpapierdeksel. De printer drukt het volgende bericht af op 
    het rolpapier en het lampje CUT SHEET knippert.
    ****   RECOGNITION MODE   ****
    Please set check.
    (HERKENNINGSMODUS Installeer een cheque.) 
    						
    							38   TM-J7000/J7100 Gebruikershandleiding
    Nederlands
    3. Breng het reinigingsvel in zoals een gewone cheque. 
    LET OP: 
    Zorg dat u het vel met de juiste kant omhoog en in de juiste richting 
    plaatst.
    Gebruik het reinigingsvel slechts een keer en gooi het vervolgens weg. 
    Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer
    Installeer de printer niet in de nabijheid van magnetische velden. 
    Wees uitermate voorzichtig als u de displayapparatuur installeert 
    en controleer de herkenningssnelheid van de MICR-lezer terwijl de 
    displayapparatuur is geïnstalleerd.
    Zorg ervoor dat de printer niet beweegt of trilt wanneer hij de 
    MICR-lezing uitvoert. 
    						
    							Français
    TM-J7000/J7100
    Manuel d’utilisation
    Commutateurs DIP et caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques et les informations concernant les commutateurs DIP se trouvent au 
    début du manuel.
    FiguresToutes les figures sont présentées au début du manuel. Elles sont identifiées par des lettres 
    (A, B, C. . .). Ces lettres sont utilisées dans le texte pour renvoyer aux figures. (Ex. : « Voir figure A ».) 
    Certaines figures comportent des flèches ou lignes numérotées pointées vers des éléments 
    particuliers. La liste suivante indique la signication des numéros.
    Tous droits réservés. Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation, la reproduction, 
    le stockage dans un système de rappel de données et la transmission sous quelque forme ou par 
    quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, etc…) d’une 
    partie quelconque de la présente publication sont interdits. La société décline toute responsabilité 
    relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été 
    rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et 
    omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des 
    informations qu’il contient.
    La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers 
    l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par 
    ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, 
    réparation ou transformation non autorisé de celui-ci, ou (à l’exclusion des Etats-Unis), de toute 
    utilisation du produit qui n’est pas strictement conforme aux instructions d’utilisation et de 
    maintenance de Seiko Epson Corporation.
    Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de 
    l’utilisation de tous articles en option ou de toutes fournitures consommables autres que celles 
    désignée produit d’origine EPSON ou produit approuvé EPSON par Seiko Epson Corporation.
    EPSON et ESC/POS sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
    REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
    Copyright 
     2002 par Seiko Epson Corporation, Nagano, Japon.
    Figure A Figure B
    1.
    Capot du rouleau de papier5.
    AVANCE PAPIER9.
    ENCRE ÉPUISÉE (noire)
    2.
    Capot de la cartouche d’encre6.
    NETTOYAGE10.
    ENCRE ÉPUISÉE (couleur)
    3.
    Panneau de commande7.
    PAPIER ÉPUISÉ11.
    ERREUR
    4.
    Interrupteur marche-arrêt8.
    PAPIER EN FEUILLE12.
    MARCHE 
    						
    							40   TM-J7000/J7100 Manuel d’utilisation
    Français
    Normes EMC et de sécurité 
    Nom du produit :  TM-J7000/TM-J7100 
    Type :  M184A
    Les normes ci-dessous ne concernent que les 
    imprimantes portant le label pertinent. 
    (Compatibilité électromagnétique testée avec 
    l’alimentation EPSON.) 
    Europe : Label CE
    Sécurité : TÜV (EN 60950)
    Amérique du Nord : EMI : FCC/ICES-003 
    Classe A
    Sécurité : UL 60950/CSA 
    C22.2 No. 60950
    Japon : EMI : VCCI Classe A
    Océanie :  EMC : AS/NZS 3548 
    Classe B
    MISE EN GARDELe raccordement d’un câble de liaison 
    d’imprimante non blindé à cette imprimante 
    annule la conformité de l’appareil aux normes 
    EMC.
    Toutes modifications non explicitement 
    approuvées par Seiko Epson Corporation sont 
    susceptibles de rendre illicite l’utilisation de 
    l’appareil. 
    Label CEL’imprimante est conforme aux directives et 
    normes suivantes :
    Directive 89/336/EEC EN 55022 Classe B
    EN 55024 
    IEC 61000-4-2 
    IEC 61000-4-3
    IEC 61000-4-4
    IEC 61000-4-5
    IEC 61000-4-6
    IEC 61000-4-8
    IEC 61000-4-11 
    POUR LES UTILISATEURS 
    CANADIENS
    Cet appareil numérique de la classe A est 
    conforme à la norme NMB-003 du Canada.
    Importantes précautions de sécurité
    D’importantes informations destinées à assurer un emploi sans 
    danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section. 
    Lisez-la attentivement et rangez-la dans un endroit facile d’accès.
    Signification des symboles
    Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre 
    d’importance de la manière indiquée ci-après. Lisez attentivement 
    ce qui suit avant de manipuler le produit.
    AVERTISSEMENT :
    Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de 
    blessure grave.
    ATTENTION :
    Ces mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de 
    blessure légère ou de dégâts matériels. 
    						
    							TM-J7000/J7100 Manuel d’utilisation   41
    Français
    Précautions de sécurité
    AVERTISSEMENT :
    Mettez immédiatement le matériel à l’arrêt si de la fumée ou une odeur 
    anormale s’en dégage ou s’il fait un bruit inusité. Il existe un risque 
    d’incendie si vous continuez à utiliser l’appareil. Coupez 
    immédiatement l’alimentation électrique et contactez votre revendeur 
    ou un centre après-vente Seiko Epson.
    N’essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Il peut exister des 
    dangers en cas de réparation incorrecte.
    Ne procédez jamais au démontage ou à la modification de ce produit, 
    dont l’altération risque de poser des risques de blessure ou d’incendie.
    Veillez à utiliser la source d’alimentation spécifiée. Le branchement à 
    une alimentation incorrecte pose des risques d’incendie.
    Veillez à ne pas laisser quelque objet que ce soit tomber dans 
    l’appareil, car cela peut entraîner des risques d’incendie.
    Si de l’eau ou un autre liquide pénètre dans l’appareil, cessez 
    immédiatement d’utiliser ce dernier. Il existe un risque d’incendie si vous 
    continuez à utiliser l’appareil. Débranchez immédiatement le cordon 
    électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente 
    Seiko Epson.
    ATTENTION :
    Ne branchez jamais les câbles d’une manière autre que celle indiquée 
    dans ce manuel. Un branchement incorrect risque d’endommager le 
    matériel et pose des risques d’incendie.
    Veillez à installer cet appareil sur une surface horizontale ferme et 
    stable. Il existe des risques de dégâts matériels ou de blessure en cas de 
    chute du produit.
    Évitez les endroits sujets à une humidité ou à une poussière élevée, car il 
    existe sinon des risques de dégâts matériels ou d’incendie.
    Veillez à ne poser aucun objet lourd sur l’appareil. Ne montez et ne 
    vous appuyez jamais sur l’appareil. Il risquerait sinon de se briser ou de 
    provoquer des blessures en tombant ou en s’effondrant.
    Par mesure de sécurité, débranchez l’appareil si vous ne comptez pas 
    l’utiliser pendant un certain temps.
    Avant de déplacer l’appareil, débranchez son cordon électrique et 
    déconnectez tous les câbles qui lui sont reliés.
    Si de l’encre fuit de l’imprimante, essuyez-la immédiatement avec un 
    chiffon ou autre article similaire et contactez votre revendeur ou un 
    centre après-vente Seiko Epson. 
    						
    							42   TM-J7000/J7100 Manuel d’utilisation
    Français
    Étiquette de sécurité
    AVERTISSEMENT :
    Ne raccordez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir à 
    ressort ou au connecteur du module d’affichage car cela risquerait 
    d’endommager l’imprimante et la ligne téléphonique.
    Objectif de ce manuel
    Ce manuel est destiné à fournir une description des opérations de 
    base de la TM-J7000/J7100 aux utilisateurs afin de leur permettre 
    de se servir sans danger et de manière correcte de l’imprimante.
    Expédition
    Procédez comme suit pour expédier l’imprimante :
    1. Enlevez la cartouche d’encre et le rouleau de papier.
    2. Mettez l’appareil hors tension.
    3. Vérifiez que le témoin de marche (POWER) est éteint.
    4. Débranchez le connecteur d’alimentation et les autres 
    connecteurs. 
    Veillez à ne pas retourner ni basculer l’imprimante pendant que 
    vous l’emballez.
    Déballage
    L’ensemble standard de l’imprimante comprend les éléments 
    suivants. Si quelque élément que ce soit est endommagé, contactez 
    le revendeur.
    ❏Imprimante
    ❏Rouleau de papier
    ❏Cartouche d’encre
    ❏Vis millimétriques six-pans (pour l’imprimante à interface série 
    seulement) (2)
    ❏Capuchon d’interrupteur 
    ❏Fiches d’instructions
    Après avoir déballé l’imprimante, décollez les trois morceaux de 
    ruban et enlevez la cale du circuit de papier à billets. 
    						
    All Epson manuals Comments (0)