Epson Stylus Photo R270 User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus Photo R270 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Problemas e soluções71 Se o papel for colocado de forma incorreta ou obstruir a impressora com freqüência: ■Utilize papéis novos, suaves e de boa qualidade. Coloque-os com o lado de impressão voltado para cima. Não coloque papel acima da marca de seta na guia do lado esquerdo. ■Coloque o papel encostado no lado direito e deslize a guia do lado esquerdo até encostar no papel, mas não aperte demais. ■Armazene o papel sobre uma superfície plana para evitar que fique ondulado. A bandeja de CD/DVD é ejetada ou não é abastecida corretamente quando uma tarefa de impressão é enviada. ■Reinsira a bandeja de CD/DVD corretamente. Consulte a página 28. ■Se a bandeja for ejetada quando você começar uma tarefa de impressão, a impressora não está pronta. Espere até ver uma mensagem na tela pedindo para você inserir a bandeja. Depois insira novamente a bandeja e pressione o botão do papel ). Problemas com a impressão em CD/DVD As imagens e os textos não estão centralizadas no CD/DVD. Ajuste a posição de impressão, conforme descrito na página 33 (no Windows) ou na página 38 (no Macintosh). A tinta está manchando o CD/DVD ou a impressão está muito clara. ■Certifique-se de usar CDs ou DVDs que aceitem impressão a jato de tinta. ■Segure o disco com cuidado e deixe a tinta secar por no mínimo 24 horas antes de reproduzi-lo ou colocá-lo na unidade pertinente. ■Ajuste a densidade de impressão, conforme descrito na página 34 (no Windows) ou na página 39 (no Macintosh). ■Ajuste o brilho ou o contraste. Consulte a ajuda do Epson Print CD exibida na tela. R270_Basics_Port.book Page 71 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
72Solução de problemas Os CDs ou DVDs estão sujos. Limpe os rolos conforme descrito na página 27. O CD/DVD não é abastecido na impressora. Certifique-se de inserir com cuidado a bandeja de CD/DVD ao longo da base até que as setas da bandeja de CD/DVD e da bandeja frontal fiquem alinhadas. Verifique se os dois lados da bandeja de CD/DVD deslizam por baixo dos suportes da bandeja frontal. Consulte a página 28. Problemas de impressão diversos A imagem está invertida. Desative a opção Reflectir Imagem no software da impressora ou no programa do aplicativo: (Se estiver imprimindo em papel Epson Iron-on Cool Peel Transfer, a imagem deve ser invertida.) O equipamento imprime páginas em branco. ■Se estiver usando o Windows, certifique-se de que a impressora está selecionada. No caso do Macintosh OS X, verifique se a impressora está selecionada nas janelas Configurar Página e Imprimir. ■Talvez seja necessário limpar os jatos do cabeçote de impressão. Consulte a página 43. As margens estão incorretas. ■Certifique-se de que as configurações do papel estão corretas para o tamanho de papel utilizado. ■Verifique se o papel está posicionado totalmente do lado direito do alimentador. Deslize a guia do lado esquerdo em direção ao papel. ■Consulte a documentação do software para obter instruções sobre como selecionar as margens corretas para o tamanho do papel. As margens devem estar dentro da área de impressão da página. Consulte “Printable Area” na seção especificações da impressora no manual eletrônico Guia do utilizador. R270_Basics_Port.book Page 72 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
Problemas e soluções73 O tamanho ou a posição da imagem está incorreto. ■Verifique se as opções de papel e layout estão definidas corretamente. ■Suas imagens podem não corresponder às proporções de largura e altura do tamanho ou do layout de papel que você está usando, e podem ser cortadas para caber. Há caracteres incorretos na impressão. ■Verifique se o cabo USB está bem conectado e se está de acordo com os requisitos do sistema detalhados na página 77. Em seguida, tente imprimir novamente. ■Se estiver usando o Windows, certifique-se de que a impressora está selecionada. No caso do Macintosh OS X, verifique se a impressora está selecionada nas janelas Configurar Página e Imprimir. ■Se estiver usando uma caixa comutadora ou hub USB com a impressora, conecte a impressora diretamente ao computador. O equipamento imprime muitas cópias. Verifique se a opção de cópias do software da impressora não está configurada para imprimir várias cópias. R270_Basics_Port.book Page 73 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
74Solução de problemas Desinstalação do software da impressora Talvez seja necessário desinstalar e, em seguida, reinstalar o driver e os utilitários da impressora. Por exemplo, pode ser necessário fazer isto ao atualizar o sistema operacional. Não é necessário desinstalar o utilitário Epson Print CD, o PhotoImpression™ ou o manual eletrônico Guia do utilizador. Observação: Não desligue ou desconecte a impressora enquanto estiver desinstalando o software. Windows 1. Desligue a impressora e desconecte o cabo USB. 2. Clique em Iniciar e selecione Programas ou Todos os programas. 3. Aponte para Epson ou Impressoras Epson e selecione Software da impressora Epson. 4. Na janela seguinte, selecione EPSON Stylus Photo R270 Series e clique em OK. Depois siga as instruções apresentadas na tela. 5. Reinicie o computador e consulte o pôster Guia de instalação para reinstalar o software. R270_Basics_Port.book Page 74 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
Desinstalação do software da impressora75 Macintosh 1. Saia de todos os aplicativos que estiverem sendo executados. 2. Insira o CD-ROM do software da impressora Epson no Macintosh. 3. Clique no ícone do CD-ROM Epson na área trabalho. 4. Clique duas vezes na pasta correspondente a sua língua, e clique duas vezes na pasta OSX. Observação: Pode ser necessário rolar a tela para baixo para visualizá-las. 5. Clique duas vezes no ícone do programa de instalação. Observação: Se a caixa de diálogo Autorização aparecer, digite sua senha ou frase e clique em OK. 6. Quando a janela Installer aparecer, selecione Desinstalar no menu suspenso no canto superior esquerdo e clique em Desinstalar. 7. Siga as instruções da tela para desinstalar o software da impressora. Observação: Se o nome da sua impressora continuar no Centro de Impressão (Print Center) ou no Utilitário de configuração da impressora, selecione o nome na lista de impressoras e clique em Apagar. 8. Reinicie o computador e consulte o pôster Guia de instalação para reinstalar o software. R270_Basics_Port.book Page 75 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
76Solução de problemas Onde obter ajuda Suporte técnico Epson A Epson fornece os seguintes serviços de suporte: Suporte pela Internet Visite o site de suporte da Epson http://www.suporte-epson.com.br para obter soluções para problemas comuns. É possível fazer o download de drivers e documentação, consultar as perguntas freqüentes e soluções de problemas ou enviar um e-mail para a Epson com suas perguntas. Contato com o representante de suporte Antes de ligar para o suporte, tenha em mãos as seguintes informações: ■Nome do produto (Epson Stylus Photo R270). ■Número de série do produto (localizado na etiqueta na parte posterior da impressora) ■Prova de compra (nota da loja) e data da compra ■Configuração do computador ■Descrição do problema Ligue para: Tarifas telefônicas de longa distância poderão ser cobradas. Observação: Se seu país não aparecer aqui, entre em contato com o representante Epson mais próximo. Suprimentos e acessórios de compra Você pode adquirir tintas e papéis originais da Epson com revendedores autorizados. Para saber qual o representante mais próximo, entre em contato com o escritório de vendas Epson mais próximo como indicado acima. PaísNúmero de telefone Brasil (55 11) 4196-6350 R270_Basics_Port.book Page 76 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
Requisitos e avisos77 Requisitos e avisos Requisitos do sistema Windows Para usar a impressora e o software, o sistema deve possuir: ■Um computador compatível com Microsoft® Windows com processador Pentium®- equivalente (recomenda-se 300 MHz ou superior). ■Microsoft Windows 98SE, Windows 2000, Windows Me, Windows XP ou Windows XP Professional x64 Edition. ■256 MB de RAM (recomenda-se 512 MB ou mais). ■300 MB de espaço livre no disco rígido (recomenda-se 550 MB ou mais). ■Monitor SVGA com exibição de, no mínimo, 256 cores. ■Unidade de CD-ROM ou DVD para instalação do software da impressora. ■Conexão USB: computador com Windows 98SE, 2000, Me ou XP pré-instalado e uma porta USB em conformidade com Windows e cabo USB “AB” blindado. Usar um cabo USB blindado de forma inadequada pode causar mau funcionamento da impressora. Requisitos do sistema Macintosh Para usar a impressora e o software, o sistema deve possuir: ■Macintosh OS X 10.2.8 ou superior. ■256 MB de RAM (recomenda-se 512 MB ou mais). ■300 MB de espaço livre no disco rígido (recomenda-se 550 MB ou mais). ■Monitor SVGA com exibição de, no mínimo, 256 cores. ■Unidade de CD-ROM ou DVD para instalação do software da impressora. ■Uma porta USB embutida. ■Um cabo USB “AB” blindado. Usar um cabo USB blindado de forma inadequada pode causar mau funcionamento da impressora. R270_Basics_Port.book Page 77 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
78Requisitos e avisos Instruções de segurança importantes Antes de utilizar a impressora, leia as informações de segurança a seguir para utilizá-la de forma segura e eficaz: ■Lembre-se de seguir todos os avisos e instruções marcados na impressora. ■Não bloqueie ou tampe as aberturas do gabinete da impressora nem insira objetos nesses orifícios. Deixe espaço suficiente em volta da impressora para permitir a ventilação. ■Use somente o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta da impressora. ■Use somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora. O uso de outro cabo pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não use o cabo com qualquer outro equipamento. ■Verifique se o cabo de alimentação CA cumpre os padrões de segurança locais relevantes. ■Conecte todos os equipamentos a tomadas devidamente aterradas. Evite usar tomadas do mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que são regularmente ativados e desativados. ■Evite tomadas elétricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos. ■Mantenha sua impressora e seu computador distante de potenciais fontes de interferência eletromagnética, como alto-falantes e bases de telefones sem-fio. ■Não use um cabo de força danificado ou desgastado. ■Se você usar um cabo de extensão na impressora, verifique se a taxa de corrente total dos dispositivos ligados ao cabo de extensão não excedem a taxa de corrente do cabo. Verifique também se a taxa de corrente total de todos os dispositivos conectados à tomada não excede a taxa de corrente da tomada. ■Exceto quando especificamente explicado neste manual, não tente consertar a impressora. ■Desconecte a impressora e busque pessoal de manutenção qualificado nas seguintes condições: O cabo ou o plugue de alimentação está danificado; entrou líquido na impressora; a impressora foi derrubada ou a parte externa danificada; a impressora não opera normalmente ou apresenta uma mudança significativa no desempenho. Ajuste somente os controles descritos pelas instruções de operação. ■Quando conectar a impressora a um computador ou outro dispositivo com um cabo, verifique se os cabos estão na orientação correta. Cada conector tem apenas uma orientação correta. Inserir um conector na orientação errada pode danificar ambos os dispositivos conectados a ele. ■Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável, onde a impressora caiba com folga. A impressora não funciona corretamente se estiver inclinada. R270_Basics_Port.book Page 78 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
Instruções de segurança importantes79 ■Ao guardar ou transportar a impressora, não a incline, não a coloque sobre um dos lados nem a vire de cabeça para baixo. Do contrário, a tinta pode vazar dos cartuchos. ■Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para que o papel saia de forma completa. ■Evite locais sujeitos a súbitas mudanças de temperatura ou umidade, choques, vibrações ou poeira. ■Não coloque a impressora perto de aquecedores ou saídas de calor ou diretamente sob luz solar. ■Coloque a impressora perto de uma tomada onde o plugue possa ser desconectado facilmente. ■Não ponha a mão dentro da impressora nem toque nos cartuchos de tinta durante a impressão. ■Não use produtos em aerossol que contenham gases inflamáveis dentro ou em volta deste produto. Isso pode provocar incêndio. ■Não mova o cabeçote de impressão com a mão; do contrário, você pode danificar a impressora. ■Desligue sempre a impressora usando o botão do interruptor P. Quando esse botão é pressionado, a luz verde do interruptor P começa a piscar. Não desconecte a impressora nem a desligue da tomada até que a luz verde do interruptor Ppare de piscar. ■Antes de transportar a impressora, verifique se o cabeçote da impressora está na posição inicial (todo para a direita) e se os cartuchos de tinta estão no lugar. ■Deixe os cartuchos de tinta instalados. Remover os cartuchos pode desidratar o cabeçote da impressora e impedir a impressão. ■Desligue e desconecte a impressora da tomada antes de limpar. Use apenas um pano úmido para limpá-la. Não derrame líquidos na impressora. Instruções de segurança dos cartuchos de tinta ■Mantenha os cartuchos fora do alcance das crianças e não ingira a tinta. ■Não sacuda os cartuchos de tinta depois de abrir a embalagem, pois isso pode provocar vazamento. ■Tome cuidado ao manipular os cartuchos de tinta usados, pois pode haver tinta em volta da porta de fornecimento de tinta. Se cair tinta na pele, lave a área completamente com água e sabão. Se cair tinta em seus olhos, lave-os imediatamente com água. Se desconforto ou problemas de visão permanecerem depois da lavagem completa, consulte um médico imediatamente. ■Não remova nem rasgue a etiqueta do cartucho; isso pode provocar vazamento. R270_Basics_Port.book Page 79 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM
80Requisitos e avisos ■Instale o cartucho de tinta imediatamente depois de removê-lo da embalagem. Deixar o cartucho fora da embalagem por um longo tempo antes do uso pode prejudicar a qualidade de impressão. ■Não use o cartucho de tinta após a data impressa na embalagem. Para obter melhores resultados, use todo o cartucho de tinta dentro de seis meses após instalá-lo. ■Não desmonte o cartucho nem tente reabastecê-lo. Isso pode danificar o cabeçote de impressão. ■Depois de tirar o cartucho de tinta do local de armazenamento refrigerado, deixe-o aquecendo em temperatura ambiente por ao menos três horas antes de usá-lo. ■Guarde os cartuchos de tinta em local frio e escuro. ■Não toque a placa de circuitos integrados verde localizada na lateral do cartucho. Isso pode afetar a operação e a impressão. ■A placa de circuitos integrados deste cartucho de tinta armazena diversas informações relacionadas ao cartucho, como o status da tinta, portanto o cartucho pode ser retirado e reinserido livremente. Entretanto, toda vez que o cartucho é inserido, um pouco da tinta é consumida porque a impressora realiza um teste de confiabilidade automaticamente. ■Se remover um cartucho de tinta para usá-lo mais tarde, proteja de sujeira e poeira a área de fornecimento de tinta e guarde-o no mesmo ambiente que a impressora. Observe que há uma válvula na porta de fornecimento de tinta, o que torna tampas ou plugues desnecessários, mas deve-se tomar cuidado para não manchar objetos tocados pelo cartucho. Não toque a porta de fornecimento de tinta nem a área circundante. ■Guarde os cartuchos de tinta com as etiquetas viradas para cima. Não guarde os cartuchos de cabeça para baixo. Especificações técnicas Impressão Método de impressão Jato de tinta por demanda Configuração dos jatos Preto: 90 jatos; Cor: 450 jatos (90 de cada cor: ciano, magenta, amarelo, ciano claro, magenta claro) Direção de impressão Impressão bidirecional com busca lógica Cartuchos de tinta Cores Preto, ciano, magenta, amarelo, ciano claro, magenta claro Vida do cartucho 6 meses a 25°C depois de aberta a embalagem Temperatura Armazenamento: -20 a 40°C; 1 mês a 40°C Congelamento:*-16°C R270_Basics_Port.book Page 80 Wednesday, July 26, 2006 2:34 PM