Epson Stylus Office BX320FW User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus Office BX320FW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 G Finish the settings. Terminez le paramétrage. Einstellungen beenden. Voltooi de instellingen. H Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Start het kopiëren.
Scanning to a Computer Numérisation vers un ordinateur Scannen auf einen Computer Scannen en opslaan op een computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Vérifiez que le logiciel de l’imprimante est installé sur l’ordinateur et que la connexion a été effectuée conformément aux instructions du poster Démarrez ici. Stellen Sie sicher, dass die Software für diesen Drucker auf dem Computer installiert und dass er entsprechend den Hinweisen auf dem Poster Hier starten angeschlossen ist. U moet software voor deze printer op uw computer hebben geïnstalleerd en de apparatuur hebben aangesloten volgens de instructies op de poster Hier beginnen. QA Place face down horizontally. Placez le document horizontalement, face à imprimer vers le bas. Mit Vorderseite nach unten horizontal einlegen. Plaats horizontaal met de afdrukzijde naar beneden. B Select the Scan mode. Sélectionnez le mode Numérisation. Scanmodus wählen. Selecteer de Scan (Scannen)-modus. C Select an item. Sélectionnez un élément. Einen Menüpunkt wählen. Selecteer een instelling. D Select your PC. Sélectionnez votre PC. PC wählen. Selecteer de computer.
After step D, your computer’s scanning software automatically starts scanning. For details on the following steps, see the online User’s Guide. Après l’étape D, le logiciel de numérisation de votre ordinateur lance automatiquement la numérisation. Pour des informations plus détaillées sur les étapes suivantes, consultez le Guide d’utilisation en ligne. Nach Schritt D startet das Scanprogramm auf dem Computer das Scannen automatisch. Weitere Informationen zu den folgenden Schritten siehe Online-Benutzerhandbuch. Na stap D begint de scansoftware van de computer automatisch met scannen. Zie de online-Gebruikershandleiding voor meer informatie over de volgende stappen. Q Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
Copies1 to 99 ENCopy/Scan Menu List Liste de menus Copie/Numerisation Kopie/Scan Menüliste Kopieren/Scannen- menu’s ENR & 34 r Copy mode LayoutWith Border, Borderless *¹ Reduce/EnlargeActual Size, Auto Fit Page, Custom Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Paper TypePlain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper QualityDraft, Standard Quality, Best Copy Density-4 to +4 Expansion *²Standard, Medium, Minimum Restore Default SettingsReset Fax Send/Receive Settings, Reset Fax Data Settings, Reset Network Settings, Reset All except Network & Fax Settings, Reset All Settings Network SettingsSee your online Network Guide for details. Maintenance R & 79 *1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing. *2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos. x Copy settings menu u Scan mode Scan to PC Scan to PDF Scan to Email x Scan settings menu Restore Default SettingsReset Fax Send/Receive Settings, Reset Fax Data Settings, Reset Network Settings, Reset All except Network & Fax Settings, Reset All Settings Network SettingsSee your online Network Guide for details. Maintenance R & 79 Press x again to finish setting. FRR & 35 DER & 36 NLR & 37
Copies1 à 99 FR r Mode Copie DispoMarge, Ss marges *¹ Réduire/agrandirFormat réel, Ajuster page, Perso Taille papA4 , 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Type papPap ordi, Mat, Glacé Prem, Ultra-glacé, Glacé, Papier ph QualitéBrouillon, Standard, Supérieur Densité cop.-4 à +4 Extension *²Standard, Moyen, Minimum Rétablir valeurs par défRéinitialiser les paramètres d’envoi/de réception de fax, Réinitialiser les paramètres de données fax, Réinitialisation des paramètres réseau, Réinitialisation de tous les paramètres, à l’exception des paramètres réseau et du fax, Réinitialiser tous les paramètres Paramètres réseauPour des informations plus détaillées, consultez votre Guide réseau en ligne. Maintenance R & 79 *1 L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être altérée dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. *2 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos sans marges. x Menu des paramètres Copie u Mode Numérisation Numérisation vers un PC Numérisation vers un fichier PDF Numérisation vers un courrier électronique x Menu des paramètres Numérisation Rétablir valeurs par défRéinitialiser les paramètres d’envoi/de réception de fax, Réinitialiser les paramètres de données fax, Réinitialisation des paramètres réseau, Réinitialisation de tous les paramètres, à l’exception des paramètres réseau et du fax, Réinitialiser tous les paramètres Paramètres réseauPour des informations plus détaillées, consultez votre Guide réseau en ligne. Maintenance R & 79 Appuyez de nouveau sur x pour terminer le paramétrage.
Kopien1 bis 99 DE r Modus „Kopie“ LayoutMit Rand, Randlos *¹ Verkleinern/VergrößernTatsächliche Größe, AutoAnpass., Ben.def. Format A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm PapiersorteNormalpapier, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper QualitätEntwurf, Standard, Beste Kopierdichte-4 bis +4 Erweiterung *²Standard, Medium, Minimum Werkseinst. Wiederherst.Fax-Sende-/Empfangseinstellungen zurücksetzen, Faxdateneinstellungen zurücksetzen, Netzwerkeinstellungen zurücksetzen, Alles außer Netzwerk- u. Faxeinstellungen zurücksetzen, Alle Einstellungen zurücksetzen NetzwerkeinstellungenWeitere Informationen siehe Online-Netzwerkhandbuch. Wartung R & 80 *1 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann im oberen und unteren Bereich des Ausdrucks nachlassen oder die Tinte kann während des Druckvorgangs verschmieren. *2 Wählen Sie den Umfang, um den das Bild beim randlosen Fotodruck erweitert wird. x Kopie-Einstellungsmenü u Modus „Scannen“ Scan-to-PC Scan-to-PDF Scan-to-Email x Scannen-Einstellungsmenü Werkseinst. Wiederherst.Fax-Sende-/Empfangseinstellungen zurücksetzen, Faxdateneinstellungen zurücksetzen, Netzwerkeinstellungen zurücksetzen, Alles außer Netzwerk- u. Faxeinstellungen zurücksetzen, Alle Einstellungen zurücksetzen NetzwerkeinstellungenWeitere Informationen siehe Online-Netzwerkhandbuch. Wartung R & 79 Drücken Sie erneut auf x, um die Einstellung abzuschließen.
Exemplaren1 t/m 99 NL r Kop.-modus Lay-outMet rand, Randloos *¹ Vergroten/verkleinenWare grootte, Aut.voll.pag, Aangepast Pap.form.A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Pap.soortGewoon pap., Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Kwalit.Concept, Standaard, Best Kop.dichtheid-4 t/m +4 Vergrot. *²Standaard, Medium, Minimum FabrieksinstellingenInstellingen verzenden/ontvangen fax resetten, Instellingen faxgegevens herstellen, Netwerkinstellingen resetten, Alles behalve netwerk- en faxinstellingen resetten, Alle instellingen resetten NetwerkinstellingenZie de online-Netwerkhandleiding voor meer informatie. Onderhoud R & 80 *1 De afbeelding wordt iets vergroot en bijgesneden, zodat het hele vel papier wordt gevuld. De afdrukkwaliteit kan minder zijn aan de boven- en onderkant van de afdruk, of deze gedeelten kunnen vegen vertonen. *2 Selecteer hoe sterk de afbeelding moet worden vergroot bij het afdrukken van Borderless (Randloos) foto’s. x Menu met Kop.-instellingen u Scan-modus Scannen naar pc Scannen naar PDF Scannen naar e-mail x Menu met Scannen-instellingen FabrieksinstellingenInstellingen verzenden/ontvangen fax resetten, Instellingen faxgegevens herstellen, Netwerkinstellingen resetten, Alles behalve netwerk- en faxinstellingen resetten, Alle instellingen resetten NetwerkinstellingenZie de online-Netwerkhandleiding voor meer informatie. Onderhoud R & 79 Druk nogmaals op x om de instellingen te voltooien.
0 Connecting to a Phone Line Connexion à une ligne téléphonique Anschließen an eine Telefonleitung Aansluiting op een telefoonlijn Using the phone line for fax only Utiliser la ligne téléphonique uniquement pour l’envoi de télécopies Verwenden der Telefonleitung nur für den Faxbetrieb De telefoonlijn uitsluitend voor faxen gebruiken A Connect phone cable leading from telephone wall jack to LINE port. Connectez le câble téléphonique partant de la prise téléphonique au port LINE. Telefonkabel vom Telefon-Wandanschluss mit dem Anschluss LINE verbinden. Sluit het telefoonsnoer vanaf de wandaansluiting aan op de poort LINE. B Turn on auto answer. Activez la réponse automatique. Schalten Sie die Automatische Rufannahme einschalten. Schakel automatische beantwoording in. If you do not connect an external telephone to the product, make sure you turn on auto answer. Otherwise, you cannot receive faxes. Si vous ne connectez pas un appareil téléphonique externe à votre appareil, vérifiez que la réponse automatique est activée. Si tel n’est pas le cas, vous ne pouvez pas recevoir de télécopies. Wenn kein externes Telefon an das Produkt angeschlossen wird, sicherstellen, dass die automatische Rufannahme aktiviert ist. Andernfalls können keine Faxe empfangen werden. Als u geen externe telefoon op het product aansluit, moet u automatische beantwoording inschakelen. U kunt anders geen faxen ontvangen. c