Dell 5100MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 5100MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Uso do projetor361 Password Setting Use Password Setting (Configuração de senha) para configurar uma senha do administrador para acessar Web Management. Defina a senha antes de ativá-la pela primeira vez. Quando a função de senha é ativada, a senha do administrador é necessária para acessar Web Management.
www.dell.com | support.dell.com 362Uso do projetor
Solução de problemas do projetor363 4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se o protetor da lente foi removido e se o projetor está ligado. • Verifique se a porta gráfica externa está ativada. Se você está usando um computador portátil Dell, pressione . No caso de outros computadores, consulte a documentação. • Verifique se todos os cabos estão bem conectados. Consulte Conexão do projetor página 325. • Verifique se os pinos dos conectores não estão tortos nem quebrados. • Verifique se a lâmpada está instalada com segurança (consulte Troca de lâmpada página 367). • Execute o teste de autodiagnóstico. Consulte Autodiagnóstico para vídeo página 366. Verifique se as cores do modelo de teste estão corretas.
www.dell.com | support.dell.com 364Solução de problemas do projetor Imagem parcial, girando ou exibida incorretamente•Pressione o botão Resync (Sincronizar novamente) no controle remoto ou no painel de controle. •Se você está usando um computador portátil Dell, defina a resolução do computador como XGA (1024 x 768): aClique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho do Win do ws , c l i que e m Propriedades e selecione a guia Configurações. bVerifique se a configuração é de 1024 x 768 pixels para a porta externa do monitor. cPressione . Se você tiver dificuldade em mudar de resolução ou se o monitor congelar, reinicie todo o equipamento e o projetor. Se você não está usando um computador portátil Dell, consulte a documentação. A tela não exibe a apresentação.Se você está usando um computador portátil, pressione . Imagem instável ou piscando. Ajuste o tracking na guia Computer Source (Fonte do computador) do OSD. Imagem com uma barra vertical piscando.Ajuste a freqüência na guia Computer Source do OSD. A cor da imagem não está correta • Se o sinal de saída da placa gráfica está sincronizado em Verde e você deseja exibir VGA com um sinal de 60Hz, vá até OSD, selecione Management (Gerenciamento), Signal Type (Tipo de sinal) e RGB. • Execute o teste de autodiagnóstico (consulte Autodiagnóstico de vídeo ) para verificar diagnósticos preliminares sobre problemas com a cor da imagem. Verifique se as cores do modelo de teste estão corretas. Problema (continuação)Possível solução (continuação)
Solução de problemas do projetor365 A imagem está fora de foco.1Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2Verifique se a tela de projeção está dentro da distância exigida pelo projetor (4,9 pés [1,5 m] por 39,4 pés [12 m]). A imagem fica distendida durante exibição de um DVD de 16:9O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajusta a proporção para tela inteira com uma configuração padrão de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporção da seguinte maneira: • Se você está reproduzindo um DVD de 16:9, selecione a proporção 4:3 no aparelho de DVD (se possível). • Se você não puder selecionar um tipo de proporção de 4:3 no aparelho de DVD, selecione a proporção 4:3 no menu Image Settings (Configurações de imagem) no OSD. A imagem está invertida Selecione Management no OSD e ajuste o modo de projeção. A lâmpada está queimada ou faz um barulho de estouroAo fim de sua vida útil, a lâmpada pode queimar e fazer um som alto de estouro. Se isso ocorrer, o projetor não ligará e exibirá Lamp Defective (Lâmpada defeituosa) na tela LCD até a lâmpada ser substituída. Para trocar a lâmpada, consulte Troca de lâmpada página 367. A luz de LAMP está laranja Se a luz de LAMP estiver laranja, troque a lâmpada. Falha de interlock Se a luz de LAMP estiver piscando em laranja, o protetor da lâmpada não está fechado corretamente. Feche o protetor da lâmpada. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema (continuação)Possível solução (continuação)
www.dell.com | support.dell.com 366Solução de problemas do projetor Autodiagnóstico para vídeo O projetor Dell 5100MP tem um teste de autodiagnóstico do monitor de vídeo (para vídeo, S-vídeo, componente-i). Use essa função avançada para fazer um autodiagnóstico preliminar do projetor se ocorrer problema de exibição no vídeo. 1Depois de ligar o projetor, pressione os botões + e - no painel de controle simultaneamente por 3 segundos, e libere-os quando a tela ficar branca. 2Pressione os botões + e - novamente para sair do modo de diagnóstico. 3No modo de autodiagnóstico, a tela executará um teste que consiste em um ciclo de sete cores, nesta seqüência: Vermelho--> Verde--> Azul--> Branco--> Azul cobalto--> Verde-escuro--> Amarelo. Verifique se as cores do modelo de teste estão corretas. Entre em contato com a Dell se as cores não forem exibidas corretamente. A luz de TEMP está laranja O projetor está superaquecido. O monitor desliga automaticamente. Ligue o monitor novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A luz de TEMP está piscando em laranjaO ventilador do projetor falhou e o projetor desligará automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. O controle remoto não está operando normalmente ou funciona em uma faixa muito limitadaA pilha pode estar fraca. Verifique se o feixe de luz transmitido pelo controle está muito fraco. Se estiver, substitua as pilhas por duas AA novas. Problema (continuação)Possível solução (continuação)
Solução de problemas do projetor367 Troca de lâmpada Troque a lâmpada quando a mensagem Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Está se esgotando a vida útil da lâmpada para um funcionamento completo. É recomendável trocá-la! www.dell.com/lamps) aparecer na tela. Se o problema persistir depois da troca, entre em contato com a Dell. PRECAUÇÃO: A lâmpada esquenta muito durante o uso. Não tente trocar a lâmpada até o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. PRECAUÇÃO: Do not touch the bulb or the lamp glass at any time.«Não toque no bulbo ou no vidro da lâmpada sob qualquer circunstância. O bulbo pode explodir devido ao manuseio impróprio, inclusive quando se toca nele ou no vidro da lâmpada. 1Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação. 2Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 3Solte os dois parafusos que prendem o protetor da lâmpada e remova-o. 4Solte os dois parafusos que prendem a lâmpada. 5Puxe a lâmpada pelo punho de metal. 6Inverta as etapas de 1 a 5 para instalar uma lâmpada nova. 7Redefina a lâmpada por tempo de uso selecionando o ícone à esquerda Lamp Reset (Redefinição da lâmpada) na guia Management do OSD. NOTA: A Dell pode exigir que as lâmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas à Dell. Caso contrário, entre em contato com a agência local responsável pelo descarte de resíduos e informe-se sobre o depósito mais próximo. PRECAUÇÃO: Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos) A(S) LÂMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM) MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
www.dell.com | support.dell.com 368Solução de problemas do projetor
Especificações369 5 Especificações 5 Válvula de luz Tecnologia LVDS (low-voltage differential signaling) SXGA+ DLP™ de chipe único de 0,95 Brilho 3300 ANSI Lúmens (máximo) Proporção do contraste 2500:1 normal (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 80% normal (padrão japonês - JBMA) Lâmpada lâmpada de 300 watts, substituível pelo usuário, de 1700 horas (até 2200 horas no modo econômico) Número de pixels 1400 x 1050 (SXGA+) Cor exibível 16.7M cores Velocidade da roda de cores 100~127,5Hz (2X) Lentes de projeção F/2,6~2,87, f=39,1~46,92 mm com lentes de zoom manual 1,2x Tamanho da tela de projeção 30,8 - 295,3 polegadas (diagonal) Distância de projeção 4,9~39,4 ft (1,5 m~12 m) Compatibilidade de vídeo Recurso de vídeo composto, vídeo componente e S-vídeo compatível com NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL- N, SECAM e HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p) Freqüência H 15 kHz- 100 kHz (analógica) 30 kHz- 64 kHz (digital) Freqüência V 43 Hz- 120 Hz (analógica) 43 Hz- 85 Hz (digital)
www.dell.com | support.dell.com 370Especificações Energia Universal 90 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC Consumo de energia 400 watts normal, 335 watts em modo econômico Áudio 2 alto-falantes, 2 watts RMS Nível de ruído 37dB(A) modo totalmente ligado, 31dB(A) modo econômico Peso 8,2 lbs (3,73 kgs) Dimensões (L x A x P) Externas 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04 polegadas (329,8 x 261,4 x 115,2 ± 1 mm) Ambiental Temperatura operacional: 5 oC - 35oC (41oF- 95oF) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: - 20 oC a 60oC (-4oF a 140oF) Umidade: Máximo de 80% Regulamentares FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, C-Tick, GOST, PCBC, CCC, PSB, EZU, NOM, S- Tu V / A r g e n t i n a Protocolo de rede 10/100 Base-T TCP/IP ICMP ARP SNMP V1.0 SMTP DHCP HTTP Conectores de E/S Alimentación: soquete de entrada de energia AC