Home > Christie Digital Systems > Projector > Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide

Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 267 Christie Digital Systems manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 19 -
    Español
    020-000410-01 Rev.1 (05-2011)
    Reemplazo de la lámpara
    PRECAUCIÓN
    PRECAUCIÓN
    Cuando la lámpara de proyección del proyector alcanza el final de su vida útil, aparecerá el icono de camb\
    io lámpara en la pantalla 
    y el indicador LAMP REPLACE se encenderá de naranja. Cambie la lámpara por una nueva después de que se haya enfriado.  
    El tiempo cuando se enciende el indicador LAMP REPLACE depende del modo que especificó para la función Control de lá\
    mpara.
    ORDEN DE LÁMPARA DE REPUESTO
    La  lámpara  de  repuesto  puede  ser  encargada  a 
    través  de  su  concesionario. Al  ordenar  la  lámpara, 
    déle la siguiente información al concesionario.
    	●	 No. de modelo del proyector
          L2K1500
    	●  No. de tipo de lámpara de repuesto
       003-120599-01 (No. de partes de servicio 610 350 9051)
    Ícono de reemplazo de la lámpara
    Indicador LAMP REPLACE
    Indicadores LAMP 1/2/3/4 REPLACE
    Deje que el proyector se enfríe al menos 20 minutos 
    antes de abrir la cubierta de la lámpara.  
    La temperatura dentro del proyector sube mucho. -  
    Por seguridad, reemplace con un montaje de 
    lámpara del mismo tipo.
    -   ¡No deje caer el conjunto de la lámpara ni toque el 
    bulbo de vidrio! El vidrio puede romperse y puede 
    causar lesiones.
    -    Al cambiar la lámpara, hágalo dentro de 30 minutos 
    después de abrir la cubierta de la lámpara. 
    -  
    No inserte la mano en el compartimiento de la 
    lámpara que queda vacío después de quitar la lámpara.
    Al cambiar la lámpara debido a que dejó de iluminar, 
    existe la posibilidad de que la lámpara esté quemada.  
    Si cambia una lámpara del proyector que ha sido instalado 
    en el techo, siempre deberá asumir que la lámpara 
    está rota, y se debe parar a un lado de la cubierta de la 
    lámpara, y no debajo del proyector. Retire suavemente la 
    cubierta de la lámpara. Podrían caer pequeños pedazos 
    de vidrio cuando se abre la cubierta de la lámpara. Si 
    entran pedazos de vidrio en sus ojos o boca, busque 
    inmediatamente la atención de un médico.
    PRECAUCIÓN
    DESCONECTE LA LÁMPARA UV ANTES DE 
    ABRIR LA CUBIERTA DE LA LÁMPARA.
    ADVERTENCIA:
    Indicador LAMP REPLACE
    TORNILLO
    LÁMPARA 2
    LÁMPARA 1
    LÁMPARA 3
    MANIJALÁMPARA 4
    CUBIERTA DE LA 
    LÁMPARA
    TORNILLO
    TORNILLO
    Siga estos pasos para reemplazar la lámpara.
    Verifique los indicadores LAMP 1/2/3/4 REPLACE en la 
    parte de arriba del proyector. Cuando uno de los indicadores 
    destella rápidamente, espere aproximadamente 20 minutos 
    hasta que destelle lentamente. Después, continúe con el 
    siguiente paso. Cuando uno de los indicadores destella 
    lentamente, continúe con el siguiente paso.
    1
    Afloje un tornillo de la cubierta de la lámpara. Abra la 
    cubierta de la lámpara. (Consulte la figura superior derecha.)2
    Afloje los dos tornillos que aseguran la lámpara y tire 
    hacia fuera de la lámpara usando la manija. (Consulte 
    la figura inferior derecha.)3
    Reemplace la lámpara con una nueva y apriete los dos 
    tornillos. Asegúrese de que la lámpara esté ajustada 
    correctamente.4
    Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo.5 
    						
    							- 20 -020-000410-01 Rev.1 (05-2011)
    ● Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
    Especificaciones técnicas
    Información mecánica
     Tipo de proyector  Proyector multimedia 
      Dimensiones (An. x Al. x Prof.)  650,0 mm x 349,0 mm x 815,0 mm 
      Peso neto  46,5 kg 
      Ajuste de las patas  ±3,0° 
     
    Resolución del panel
      Sistema de panel LCD  3 paneles tipo matriz activa TFT (transistor de película delgada) de 1,64 pulgadas 
      Resolución del panel  2.048 x 1.080 puntos  
      Número de píxeles  6.635.520 (2.048 x 1.080 x 3 paneles) 
     
    Compatibilidad de señal
      Sistema de color  PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M y PAL-N 
      Compatible con HDTV  720p, 1035i, 1080i, 1080p y 2K 
      Compatible con SDTV  480i, 480p, 575i y 575p
     
     Frecuencia de barrido  H-sync. 15 - 120 KHz, V-sync. 48 - 120 Hz 
     
    Información óptica
      Lámpara de proyección  Lámpara de 380 W NSHA x 4 
     
    Interfaz
      Entrada 1 Terminal DVI-D (Digital), Terminal mini D-Sub de 15 clavijas (Analógico), HDMI (v.1.3 con Deep Color) 
      Entrada 2  Tipo BNC x 5 (VIDEO/Y/G, B/Pb/Cb, R/Pr/Cr, H/HV y V), S-Video 
      Otros conectores  Puerto serial de entrada (D-sub 9), puerto serial de salida (D-sub 9)\
    , puerto USB,  
        puerto LAN  (RJ-45) y conector remoto para cable 
     
    Alimentación
      Voltaje y consumo eléctrico  CA 200 - 240 V (amperaje máx. de 11,0 A), 50/60Hz 
     
    Ambiente de funcionamiento
      Temperatura de funcionamiento  5˚C - 40˚C 
      Temperatura de almacenamiento  –10˚C - 60˚C 
     
    Control remoto
      Pila  2 pilas tipo AAA o LR03 
      Rango de funcionamiento  5m / ± 30° 
      Dimensiones  48 mm x 27 mm x 145 mm 
      Peso neto  102 g (incluyendo las pilas) 
     
    Accesorios
      q Control remoto y pilas 
      q Cable de alimentación de CA 
      q Cable VGA
      q Real Color Manager Pro (CD-ROM) 
      q Abrazaderas de montaje (para montaje de la lente) 
      q Sujetacables 
      q Accesorio de la lente (1 tipo) (para lente opcional) 
      q Láminas de bloqueo de luz (3 tipos) (para lente opcional) 
      q Espaciadores (para lente opcional) 
      q Abrazadera del cable de alimentación (para cable de alimentación de CA) 
      q Manual del usuario (CD-ROM) 
      q Guía de referencia rápida 
      q Etiqueta de código PIN 
    						
    							Verwenden Sie bitte diese anleitung bei der aufstellung des 
    p rojektors. Für einzelheiten zur  aufstellung und für den betrieb 
    des p rojektors wird auf die bedienungsanleitung auf der CD-ROM 
    verwiesen.
    LeSen SIe bItte VOR DeR InbetRIebnahMe DeS pROjeKt ORS 
    DIe SICheRheItS anWeISUnGen In DIeSeR KURZanLeItUnG 
    DURCh.
    ✽ Das Objektiv gehört nicht zum Lieferumfang.
    Deutsch
    Multimedia-Projektor
    Kurzanleitung 
    						
    							- 2 -020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme 
    dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
    Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer 
    verkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu einer 
    hohen Brand- oder Unfallgefahr führen.
    VORSICHT:  
    ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR EINES 
    ELEKTRISCHEN SCHLAGS DARF DIE 
    ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT 
    WERDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE 
    TEILE, DIE GEWARTET WERDEN MÜSSEN, 
    AUSSER FÜR DEN AUSTAUSCH DER 
    LAMPE. DAS GERÄT DARF NUR VON EINEM 
    QUALIFIZIERTEN FACHMANN REPARIERT 
    WERDEN. 
    DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN 
    GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE 
    ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN. 
    DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER 
    BEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTS WICHTIGE 
    HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND WARTUNG BEFINDEN.
    VORSICHT
    GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN 
    SCHLAGS NICHT ÖFFNEN
    Für EU-Staaten
    Das Symbol und das er wähnte Wiederver wertungssystem 
    gelten nur für die Länder der EU und nicht für andere Länder 
    oder Gebiete in der Welt. 
    Die Produkte werden aus hochwertigen Materialien und 
    Komponenten gefertigt, die sich wieder ver wenden lassen.
    Das Symbol bedeutet, dass elektrische oder elektronische 
    Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer 
    nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
    Hinweis:
    Ein chemisches Zeichen unter dem Symbol bedeutet, dass 
    die Batterie bzw. der Akku Schwermetalle in gewissen 
    Konzentrationen enthält. Die Metalle werden wie folgt 
    bezeichnet: Hg: Quecksilber, Cd: Kadmium, Pb: Blei  
    In der Europäischen Union gibt es separate Sammelstellen 
    für elektrische und elektronische Geräte, Batterien und 
    Akkus. 
    Entsorgen Sie solche Geräte bitte richtig 
    in der kommunalen Sammelstelle bzw. im 
    Recyclingzentrum.
    Helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, 
    zu schützen.
              
    Sicherheitsmaßnahmen
    –   Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das 
    Projektionsobjektiv. Das intensive Licht kann zu Augenschäden 
    führen. Achten Sie diesbezüglich bitte auch auf Kinder im 
    Projektionsraum.
    –    Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. 
    An einem ungeeigneten Ort besteht die Gefahr eines 
    Brandausbruchs.
    –    Zur richtigen Belüftung und Kühlung des Projektors müssen 
    unbedingt die freien Mindestabstände oben, seitlich und hinten 
    eingehalten werden. Mit den gezeigten Abmessungen werden 
    die Mindestabstände bezeichnet. Falls der Projektor in einem 
    Schrank aufgestellt wird, müssen diese Mindestabstände 
    unbedingt eingehalten werden.
    –    Die Belüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht abgedeckt 
    werden. Durch einen Hitzestau wird die Lebensdauer des 
    Projektors verkürzt und außerdem sind noch andere Gefahren 
    vorhanden.
    –    Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, 
    sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
    –    Projizieren Sie ein Bild nicht über längere Zeit, weil wegen 
    der Eigenschaften des LCD-Panels Nachbilder zurück bleiben 
    können.
    VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN DER DECKE
    Bei Aufhängung an der Decke müssen die 
    Lufteintrittsöffnungen und die Oberseite des 
    Projektors in periodischen Abständen mit 
    einem Staubsauger gereinigt werden. Falls 
    der Projektor für längere Zeit nicht gereinigt 
    wird, kann durch die Beeinträchtigung der 
    Kühlung eine Störung verursacht werden.
    DEN PROjEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER 
    ODER RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE 
    AUSSETZEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG 
    AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER CHEMIKALIEN 
    KANN DER PROjEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
    Seiten und OberseiteRückseite
    Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation
    Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse A, 
    entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in 
    einem Geschäftsgebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät 
    erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls nicht entsprechend der Bedienungsanleitung 
    installiert, können Radiokommunikationstörungen auftreten. Falls durch den Betrieb dieses Geräts in einem 
    Wohngebiet Störungen auftreten, muss der Besitzer die Kosten für die Störungsbehebung tragen. 
    Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine 
    Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen 
    können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben.
    WARNUNG Dies  ist  ein  Produkt  der  Klasse  A.  Dieses  Produkt  kann  in  Wohnbereichen  Funkstörungen  verursachen,  in 
    diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen zu treffen. 
    Kanadische Bestimmungen bezüglich RadiostörungenDiese digitale Ausrüstung der Klasse A erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003.
    1m
    1m 1m 
    						
    							- 3 -
    Deutsch
    020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle 
    Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren 
    Nachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Sie 
    den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ver wenden Sie zum 
    Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel. Ver wenden 
    Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
    Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die am Projektor 
    angebracht sind.
    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den 
    Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit ver-
    meiden Sie, dass der Projektor bei einem Gewitter oder auftre-
    tenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
    Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt wer -
    den, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines 
    Swimmingpools usw.
    Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht 
    ver wendet werden.
    Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, 
    Ständer oder Tisch, weil er herunterfallen und Verletzungen 
    verursachen kann. Ver wenden Sie nur vom Hersteller zugel-
    assene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand 
    oder in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelas-
    sene Installationssatz ver wendet und die entsprechenden 
    Anweisungen des Herstellers genau befolgt werden. 
    Bewegen Sie den Projektionsständer vor -
    sichtig. Schnelle Bewegungen, übermäßige 
    Kraftanwendung und Bodenunebenheiten 
    können dazu führen, dass der Projektor 
    herunterfällt.
    Seitlich und unten am Gehäuse sind Lüftungsschlitze für die 
    Luftzufuhr vorhanden, um einen zuverlässigen Betrieb zu 
    gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung zu schützen.
    Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen 
    Gegenständen abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht 
    auf einer weichen Unterlage, wie z.B. auf einem Sofa oder 
    einem Teppich aufgestellt werden, weil die Lüftungsschlitze an 
    der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der 
    Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper platziert 
    werden. Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem 
    Schrank betrieben werden, wenn keine ausreichende Belüftung 
    gesichert ist.
    Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil 
    durch einen Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag 
    verursacht werden kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf 
    dem Projektor.
    Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer 
    Klimaanlage aufgestellt werden.
    Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem 
    Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das 
    örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, 
    ob Sie die richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
    Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose 
    oder an das gleiche Verlängerungskabel an, weil wegen 
    Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elek-
    trischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände 
    auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass niemand über das 
    Kabel stolpern kann.
    Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen 
    vorzunehmen und entfernen Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, 
    weil  gefährliche Hochspannung vorhanden ist. Reparaturen 
    sollten immer von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt 
    werden.
    In folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich 
    aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann 
    benachrichtigen:
    a. 
    wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,
    b.  wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,
    c.  wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,
    d.    wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er 
    gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung betrie-
    ben wird. Bedienen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung 
    beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst die Gefahr 
    einer Gerätebeschädigung vorhanden ist und umfangreiche 
    Reparaturen notwendig werden können,
    e.    wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse 
    beschädigt ist,
    f.   oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
    Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen 
    Sie sich vergewissern, dass nur Originalteile oder vom Hersteller 
    zugelassenen gleichwertige Teile eingebaut werden, weil sonst die 
    Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den Einbau unzulässiger Teile 
    kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
    Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch 
    den Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit des 
    Projektors sicherzustellen.
    Sicherheitsanweisungen
    WARNUNG:  l  DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT 
    GEERDET WERDEN.
      l UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR 
    EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES 
    ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT 
    WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT 
    AUSGESETZT WERDEN.Autorisierter Vertreter und Adresse:
    Christie Digital Systems Canada, Inc.
    ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL
    Hersteller und Adresse:
    Christie Digital Systems Inc.
    809 Wellington Street, North. Kitchener, Ontario N2G 4Y7, Canada 
    						
    							- 4 -020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um 
    einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den 
    Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen 
    diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
    Luftzirkulation
    Einsetzen der Fernbedienungsbatterien
    Luftauslassöffnung
    Lufteinlassöffnung
    (Unterseite)
    Für einen sicheren Betrieb müssen die folgenden Vorsichtshinweise beachtet werden:
    l Ver wenden Sie 2 Alkalibatterien des Typs AAA oder LR03.
    l  Tauschen Sie immer alle Batterien miteinander aus.
    l  Ver wenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
    l  Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten.
    l  Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus.
    l  Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
    l    Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich 
    reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen.
    l  Beim Ersetzen mit einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr.
    l  Verbrauchte Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
     VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM 
    HERUMTRAGEN UND FÜR DEN 
    TRANSPORT DES PROjEKTORS
    –  Lassen Sie den Projektor nicht fallen und 
    setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus, weil 
    Betriebsstörungen auftreten können und der Projektor 
    beschädigt werden kann.
    –  Ver wenden Sie zum Herumtragen des Projektors 
    einen geeigneten Koffer.
    –  Den Projektor nicht in einem ungeeigneten Koffer 
    traqnsportieren. Der Projektor kann dabei beschädigt 
    werden. Lassen Sie sich für einen Transport mit einem 
    Transportdienst von Ihrem Händler beraten.
    –  Packen Sie den Projektor nicht in eine Tasche, solange 
    er sich nicht ausreichend abgekühlt hat.
    –  Der Projektor darf nicht mit angebrachtem optionalem 
    Objektiv herumgetragen werden.
    Ändern der Projektorstandorts
    Stellen Sie die einstellbaren Füße zurück, um 
    Beschädigungen am Objektiv und am Gehäuse 
    zu vermeiden. Zum Herumtragen muss der 
    Projektor aus Sicherheitsgründen an den Griffen 
    auf beiden Seiten von mindestens zwei Personen 
    festgehalten werden, weil der Projektor schwer 
    ist. Durch unsachgemäßes Herumtragen 
    können sowohl Sachbeschädigungen als auch 
    Verletzungen verursacht werden.
     VORSICHT
    Aus den Luftaustrittsöffnungen tritt heiße Luft aus. Bei der 
    Aufstellung und während des Betriebs müssen die folgenden 
    Vorsichtsmassnahmen beachtet werden.
    –   Stellen Sie keine entzündbaren Gegenstände oder 
    Spraydosen in die Nähe des Projektors, weil an den 
    Luftauslassöffnungen heiße Luft austritt.
    –    Von der Auslassöffnung dürfen sich in einem Abstand von 
    mindestens 1 m keine Gegenstände befinden.
    –    Die äußere Seite des Luftauslasses darf nicht berührt 
    werden, besonders Schrauben und andere Metallteile. 
    Während des Projektorbetriebs können diese Teile sehr 
    heiß werden.
    –    Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse. 
    Gegenstände auf dem Gehäuse können nicht nur 
    beschädigt werden, durch die Hitze kann sogar ein Brand 
    ausgelöst werden.
    –    Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht mit 
    Papier oder anderen Gegenständen abgedeckt werden.
    –    Vergewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstände unter 
    dem Projektor befinden. Durch Gegenstände unter dem 
    Projektor kann die Kühlluftansaugöffnung verstopft werden.
    –    Wenn die einstellbaren Füße entfernt werden, muss der 
    Abstand zwischen der Unterseite des Projektors und der 
    Aufstellungsfläche mindestens 50 mm betragen.
    Der Projektor ist zum Abkühlen mit einem Kühlgebläse 
    ausgerüstet. Die Gebläsedrehzahl wird durch die Temperatur 
    in Inneren des Projektors gesteuert.
    1 2 3
    Öffnen Sie den 
    Batteriefachdeckel.Setzen Sie die neuen Batterien 
    in das Batteriefach ein.Schließen Sie die 
    Abdeckung wieder.
    Ziehen Sie danach 
    den Deckel ab. 2 Batterien Typ AAA
    Achten Sie auf die richtige 
    Polarität (+ und –) und 
    kontrollieren Sie, ob ein 
    guter Klemmenkontakt 
    vorhanden ist. 
    						
    							- 5 -
    Deutsch
    020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position
    Bei der Aufstellung des Projektors sollten die folgenden Positionen vermieden werden.
    Neigen Sie den Projektor nicht 
    mehr als 10 Grad seitwärts.
    10˚10˚
    Bei der Projektion nach unten 
    darf der Projektor nicht mehr 
    als 10 Grad seitlich geneigt 
    werden.
    Für die Deckenmontage muss die für diesen Projektor passende Deckenhalterung ver wendet 
    werden. Bei fehlerhafter Montage kann der Projektor herunterfallen, was zu gefährlichen 
    Situationen und Verletzungen führen kann. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren Händler. 
    Beschädigungen, die durch die Ver wendung einer ungeeigneten Deckenhalterung oder Montage 
    an einer nicht geeigneten Stelle entstanden sind, werden von der Garantie ausgeschlossen.
    VORSICHT BEI DECKENMONTAGE
    Der Projektor darf für die 
    Bildprojektion nicht auf eine Seite 
    aufgestellt werden.
    10˚
    10˚
    Bei der Projektion nach oben 
    darf der Projektor nicht mehr 
    als 10 Grad seitlich geneigt 
    werden.
    Ver wenden Sie den Projektor nur in den vorgeschriebenen Aufstellungspositionen. In einer ungeeigneten 
    Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
    Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder schräg im rechten Winkel zur Horizontalen 
    geeignet.
    Vorsichtshinweise für die Aufstellung
    ✔Hinweise:
    	 •	Um	das	Bild	vertikal	und	horizontal	umzukehren,	muss	die	Deckenfunktion	auf	 “Ein”	eingestellt	werden.
    	 •	Der	Projektor	darf	in	Höhenlagen	von	über	3000	Meter	nicht	in	Betrieb	genommen	werden.
    10˚�
    10˚�
    In  diesem  Projektor  wird  eine  Lampe  ver wendet,  die  unter  hohem  Druck  steht,  deshalb  muss  die  Lampe  sorgfältig 
    behandelt  werden.  Bei  einer  falschen  Handhabung  besteht  die  Gefahr  eines  Unfalls,  von  Verletzungen  oder  eines 
    Brandausbruchs.
    l  Die  Lebensdauer  ist  bei  einzelnen  Lampen  je  nach  den  Einsatzbedingungen  unterschiedlich.  Deshalb  kann  die 
    Lebensdauer  der  Lampe  nicht  garantiert  werden.  Gewisse  Lampen  können  früher  defekt  werden  als  andere 
    ähnliche Lampen.
    l  Falls der Projektor durch Aufleuchten der LAMP REPLACE-Anzeige anzeigt, dass eine Lampe ausgetauscht werden 
    muss,  muss  die  Lampe  nach  dem  Abkühlen  des  Projektors  ausgetauscht  werden.  (Führen  Sie  die  Anweisungen 
    im Abschnitt “Ersetzen der Lampe” dieser Bedienungsanleitung sorgfältig aus.) Bei fortgesetzter Ver wendung der 
    Lampe bei leuchtender LAMP REPLACE-Anzeige ist ein erhöhtes Explosionsrisiko der Lampe vorhanden.
    l  Eine  Lampe  kann  wegen  Vibrationen,  Stößen  oder  Alterung  beim  Erreichen  der  Lebensdauer  explodieren.  Das 
    Explosionsrisiko hängt von der Umgebung und den Betriebsbedingungen des Projektors und der Lampe ab.
    BEI  EXPLODIERTER  LAMPE  MÜSSEN  DIE  FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN 
    BEFOLGT WERDEN.
    Bei  einer  Lampenexplosion  muss  der  Netzstecker  des  Projektors  sofort  aus  der  Steckdose  gezogen  werden. 
    Wenden Sie sich zur Überprüfung des Geräts und zum Austauschen der Lampe an einen autorisierten Kundendienst. 
    Kontrollieren Sie außerdem, ob sich in der Nähe des Projektors keine Glassplitter, die durch die Belüftungsöffnungen 
    ausgetreten  sind,  befinden.  Entfernen  Sie  eventuell  vorhandene  Glassplitter  sorgfältig.  Das  Innere  des  Projektors 
    darf  nur  von  einem  autorisierten  Fachmann,  der  mit  dem  Projektor  vertraut  ist,  überprüft  werden.  Falls  jemand,  der 
    mit  dem  Projektor  nicht  vertraut  ist,  versucht  den  Projektor  zu  warten,  besteht  die  Gefahr  eines  Unfalls  oder  von 
    Verletzungen durch Glassplitter.
              VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE 
    						
    							- 6 -020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Anforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
    Netzkabelanforderungen
    Anschluss des Netzkabels
    Dieser Projektor kann mit Netzspannungen von 
    200 - 240 V betrieben werden. Der Projektor 
    ist für den Betrieb mit einer einphasigen 
    Stromversorgung mit einem geerdeten neutralen 
    Leiter. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages 
    zu vermeiden, darf keine andere Stromversorgung 
    ver wendet werden. Falls Sie sich über die zur 
    Verfügung stehende Stromquelle nicht im Klaren 
    sind, wenden Sie sich an einen autorisierten 
    Händler oder an den örtlichen Stromlieferant.
    Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst die 
    Peripheriegeräte am Projektor an.
    Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe befinden 
    und leicht zugänglich sein.
    VORSICHT
    ✔Hinweis:
    	 •	 	Lösen	Sie	das	Nerzkabel	oder	schalten	Sie	
    den	Hauptschalter	aus,	wenn	der	Projektor	
    nicht	ver wendet	wird.	Bei	eingeschalteter	
    Betriebsbereitschaft	nimmt	der	Projektor	eine	
    geringe Leistung auf.
    Löcher
    12 3
    Netzkabelklemme
    Setzen Sie beiden Enden 
    der Netzkabelklemme in 
    die Löcher und neigen Sie 
    die Klemme.
    Schließen Sie das 
    Netzkabel hier an. Sichern Sie den 
    Netzkabelstecker 
    mit der Klemme.
    Netzkabel für die USA und Kanada:
     
    Das  in  den  USA  und  Kanada  ver wendete  Netzkabel  ist  bei  Under writers  Laboratories  (UL) 
    registriert und durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen.
      Das  Netzkabel  ist  mit  einem  geerdeten  Stecker  ausgerüstet.  Mit  dieser  Sicherheitsmaßnahme 
    wird  sichergestellt,  dass  der  Stecker  in  die  Steckdose  passt.  Diese  Sicherheitsmaßnahme 
    darf  nicht  umgangen  werden. Wenden  Sie  sich  an  Ihren  Elektriker,  falls  der  Stecker  nicht  in  die 
    Steckdose passen sollte. 
    Erde
    Hinweise zum Netzkabel
    Das Netzkabel muss die Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektor 
    betrieben wird. Überprüfen Sie die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle 
    für die Ver wendung des richtigen Netzkabels. Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an 
    einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihr Verkaufsgeschäft.
    Projektorseite Steckdosenseite
    zur Netzbuchse des 
    Projektors Erde
    zur Steckdose
    (Netzspannung 200 - 240V)
    Für KontinentaleuropaFür die USA und Kanada
    zur Steckdose
    (Netzspannung 200 - 240V) 
    						
    							- 7 -
    Deutsch
    020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Unterseite
    etwyv
    r
    Vorderseite
    q
    i
    Rückseite!0
    u
    !4
    !3!2
    o
    !1u
    !5
    v 
    Kensington*-Sicherheitsöffnung
    Diese Öffnung ist für einen Kensington-
    Diebstahlschutz vorgesehen.
    *Kensington ist ein eingetragenes Warenzeichen 
    von ACCO Brands Corporation.
     VORSICHT
    Aus den Luftaustrittsöffnungen tritt 
    heiße Luft aus. Stellen Sie keine 
    wärmeempfindlichen Gegenstände in der 
    Nähe auf.
    o  Luftaustrittsöffnung
    !0 Lampenabdeckung
    !1 Netzkabelstecker
    !2  Hauptschalter
    !3  Infrarotfernbedienungsempfänger 
    (hinten)
    q 
    Objektivdeckel
    w  AMC (Active Maintenance Cleaner) -
    Einheit
    e  Projektionsobjektiv (Option)
    r  Anzeigen
    t  Infrarotfernbedienungsempfänger   
    (vorne und oben)
    y 
    Buchsen und Klemmen
    u  Traggriffe
    i  Seitliche Bedienungselemente
    !4 Einstellbare Füße
    !5 Lufteintrittsöffnung 
    						
    							- 8 -020-000410-01 rev.1 (05-2011)
    Buchsen und Klemmen
    !0 DIGITAL (DVI-D)-Buchse
     Schließen Sie den Computerausgang (Typ Digital/
    DVI-D) an dieser Buchse an.
      Ein HD-Signal (HDCP-kompatibel) lässt sich 
    ebenfalls anschließen.
    i ANALOG-Buchse
    Schließen Sie an dieser Buchse das 
    Computerausgangs- oder RGB Scart-Signal an.
    o  HDMI-Buchse
    Schließen Sie den HDMI-Ausgang vom Videogerät 
    an dieser Buchse an.
    r  R/C-Buchse
      Für die Ver wendung der Fernbedienung 
    als Kabelfernbedienung schließen Sie die 
    Fernbedienung mit dem Kabel (nicht mitgeliefert) 
    an dieser Buchse an.
    e 
    USB-Buchse (Serie B)
      Die USB-Buchse wird für die Projektor wartung 
    ver wendet.
    y  S-VIDEO-Buchse
      Schließen Sie den S-VIDEO-Ausgang von 
    Videogeräten an dieser Buchse an. u 
    5 BNC-Buchse
      Schließen Sie den Component-Videoausgang 
    vom Videogerät an den Buchsen VIDEO/Y, 
    Pb/Cb und Pr/Cr an oder schließen Sie das 
    Computerausgangssignal (5 BNC [Grün, Blau, Rot, 
    Horiz. Sync und Vert. Sync.]) an den Buchsen G, B, 
    R, H/V und V an.
    q 
    SERIAL PORT IN-Buchse
      Falls der Projektor über den RS-232C-Anschluss 
    eines Computers gesteuert wird, muss ein Kabel 
    (nicht mitgeliefert) vom Computer mit dieser 
    Buchse verbunden werden.
    w  SERIAL PORT OUT-Buchse
      An dieser Buchse liegen die Signale von der 
    Buchse SERIAL PORT IN an. Wenn die SERIAL 
    PORT IN-Buchse eines anderen Projektors an 
    dieser Buchse angeschlossen wird, lassen sich 
    über den RS-232C-Anschluss eines Computers 
    mehr als zwei Projektoren steuern.
    t  LAN-Buchse
    Schließen Sie das Ethernet-Kabel an. Für 
    Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitung 
    “Netzwerkinstallation und Betrieb” ver wiesen.
    q w
    y
    u
    t
    r e
    o i
    !0 
    						
    All Christie Digital Systems manuals Comments (0)

    Related Manuals for Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide