Home > Castelgarden > Snow Blower > Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

81
POLSKIPL
5.9 PO ZAKOŃCZENIU PRACY
1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. 
W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części.
2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki.
3. Oczyścić maszynę ze śniegu.
4. Kilka razy poruszać elementami sterowania w przód i w 
tył.
5. Ustawić ssanie w pozycji   
6. - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej.
Nie należy przykrywać maszyny, kiedy silnik i 
tłumik nadal są ciepłe.
6 KONSERWACJA
6.1 WYMIANA OLEJU
Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 2...

Page 82

82
POLSKIPL
8.2 REGULACJA PASKÓW NAPĘDOWYCH
Paski napędowe należy sprawdzić (i w razie potrzeby 
wyregulować) po raz pierwszy po 2 - 4 godzinach pracy, a 
następnie w połowie sezonu. Później należy je sprawdzać 
dwa razy w roku.
Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej).
8.2.1 PASEK NAPĘDOWY DO JAZDY
(A na Rys. 16)
Pasek ten jest wyposażony w sprężynowe koło pasowe 
napinające. A zatem nie wymaga on regulacji. Jeśli pasek 
zacznie się...

Page 83

83
POLSKIPL
8.6 KOłO CIERNE
Jeśli odśnieżarka nie posuwa się do przodu, problemem 
może być pasek napędowy, linka sterowania jazdą lub koło 
cierne. Koło cierne należy sprawdzić w następujący sposób.
8.6.1 SPRAWDZANIE KOŁA CIERNEGO
1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
2. Unieść przód odśnieżarki i oprzeć ją na obudowie śruby 
śnieżnej.
3. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
Patrz Rys. 20.
3. Ustawić dźwignię zmiany biegów na dolnym biegu do 
przodu (jedynka).
4. Zmierzyć odległość A między...

Page 84

84
POLSKIPL
Zawsze należy używać oryginalnych części 
zamiennych. Inne typy śrub mogą spowodować 
poważne uszkodzenie maszyny.
1. Zatrzymać silnik.
2. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy.
3. Sprawdzić, czy wszystkie części ruchome zatrzymały się.
4. Wyjąć przedmiot, który zablokował się w śrubie.
5. Nasmarować wał śruby (patrz powyżej).
6. Dopasować do siebie otwory w wałku i w śrubie śnieżnej.
7. Wyjąć części uszkodzonej śruby.
8. Założyć nową, oryginalną śrubę.
8.9 REGULACJA PASKA NAPĘDOWEGO...

Page 85

85
 РУССКИЙRU
1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки 
указывают, на что следует обратить внимание при 
эксплуатации машины. 
Ниже пояснено, что означают знаки:
Осторожно!
Перед тем как приступить к эксплуатации 
машины, прочитайте руководство для 
пользователя.
Опасно! Вращающийся шнек.
Опасно! Вращающийся вентилятор.
Руки должны находиться на безопасном 
расстоянии от разгрузочного желоба.
Руки и ноги должны находиться на безопасном 
расстоянии от вращающихся...

Page 86

86
 РУССКИЙRU
управлении направления движения. 
B. Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты 
и требуют очистки. 
C. Перед выполнением ремонта или регулировок.
•Перед теме как приступить к чистке, ремонту или 
осмотру, дождитесь останова всех вращающихся 
деталей и переведите все органы управления в 
нерабочее положение.
•Перед тем как оставить машину без присмотра, 
установите все органы управления в нерабочее 
положение, переведите рычаг переключения передач 
в нейтральное положение, выключите...

Page 87

87
 РУССКИЙRU
3.3РУКОЯТКА, СМ. РИ С. 2
1. Отверните длинные винты в нижней части рукоятки.
2. Сложите верхнюю часть рукоятки. ОБРАТИТЕ 
ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы тросики 
управления не были зажаты.
3. Ус т а н о в и т е винт (A) и шайбу (B) в правое верхнее 
отверстие.
4. Затяните винт при помощи стопорной шайбы (C) и 
гайки (D).
5. Снимите ко н т р г а й ку и шайбу с рым-болта, 
установленного в регулировочном рычаге.
6. Ус т а н о в и т е рым-болт в левое верхнее отверстие.
7. Вновь установите...

Page 88

88
 РУССКИЙRU
4.10ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ – 
ЭЛЕК ТРОСТАРТЕР (10)
Служит для подачи напряжения питания, необходимого 
для пуска двигателя. Подсоедините кабель к 
заземленной розетке на 220/230 В при помощи 
удлинительного провода с заземлением. Рекомендуется 
использовать выключатель для защиты от короткого 
замыкания на землю.
4.11РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (11)
Машина имеет 6 передач переднего хода и 2 передачи 
заднего хода. 
Рычаг переключения передач не следует перемещать, 
если нажат рычаг муфты...

Page 89

89
 РУССКИЙRU
См. рисунок 11. 
5. Используйте высококачественное масло с 
маркировкой A.P.I SF, SG или SH.  
Используйте масло SAE 5W30. Для температур ниже 
-18°C используйте масло SAE 0W30. 
Не используйте масло SAE 10W40.
5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК
Используйте только неэтилированный бензин. 
Запрещается использовать смесь бензина с маслом для 
двухтактных двигателей.
Внимание! Помните о том, что неэтилированный бензин 
– скоропортящийся продукт; не покупайте бензина 
больше, чем вы сможете...

Page 90

90
 РУССКИЙRU
УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ ниже.
2. Выньте ключ зажигания из замка. Не поворачивайте 
ключ!
Если машина будет оставлена без присмотра, 
выключите двигатель и выньте ключ 
зажигания из замка. 
5.7ПУСК
1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед 
использованием машины дайте двигателю 
поработать в течение нескольких минут для прогрева.
2. Отрегулируйте дефлектор разгрузочного желоба.
3. Поверните регулировочный рычаг и установите 
дефлектор так, чтобы обеспечить отбрасывания снега 
по...
Start reading Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

Related Manuals for Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

All Castelgarden manuals