Home > Castelgarden > Snow Blower > Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 111

111
 MAGYARHU
8.6.2 A KUPLUNGKERÉK BEÁLLÍTÁSA
Szerelje le az alkatrészeket és a fenti 1-4. pontban megadott 
utasítások szerint végezze el a mérést.
1. Lazítsa meg a csavarokat és addig állítsa a 
kuplungkereket, amíg a fenti 4. pozícióban leírt érték 
mérhetõvé válik.
2.  Ha a kuplungkerék annyira elkopott hogy a beállítás már 
nem végezhetõ el megfelelõen, az alábbi utasításokat 
követve cserélje ki:
3.  Egyébként a beállítás után fordított sorrendben végezze 
el az összeszerelést.
8.6.3 A KUPLUNGKERÉK...

Page 112

112
 MAGYARHU
8.9 A HAJTÓSZÍJ BEÁLLÍTÁSÁNAK 
MÓDOSÍTÁSA
Csak a SNT 929, SNT 1129 berendezésre vonatkozik, lásd a 
27. ábrát.
Ha a gép hajtása egyenetlen, vagy ha csúszik a hajtószíj, azt 
az alábbiak szerint kell ellenőrizni és korrigálni:
1. Középen emelje fel a hajtószíjat.
2. Mérje meg a távolságot a hajtószíj és a tartólemez felső 
része között. A távolságnak 30 mm-nek kell lennie. 
3. Ha szükséges, a csavarral (3) végezze el a beállítást.
8.10 A FÉNYSZÓRÓ IZZÓJA
Csak eredeti, 27 W csereizzó...

Page 113

113
 SLOVENSKOSL
1 SIMBOLI
Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, 
da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri 
uporabi. 
Simboli pomenijo naslednje:
Opozorilo.
Pred uporabljanjem stroja preberite knjižico z 
navodili za lastnika.
Nevarnost – vrteči se snežni vijak.
Nevarnost – vrteči se ventilator.
Ne segajte z rokami v odprtino izmeta.
Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih 
delov.
Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja.
Nikoli ne usmerite...

Page 114

114
 SLOVENSKOSL
• Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne 
dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko 
motor deluje pri visokih obratih.
• Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, 
okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili 
usmernik izmeta. 
•  Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo 
zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge 
odrasle osebe.
• Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo.
• Bodite previdni pri vzvratni vožnji....

Page 115

115
 SLOVENSKOSL
3.9 TLAK V PNEVMATIKAH
Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Pravilni zračni tlak: 1,0–
1,2 bara.
4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE
Sl. 7-13.
4.1 KLJUИ ZA VЋIG (1)
Иe ћelite zagnati motor, mora biti kljuи vstavljen in obrnjen 
v poloћaj za zagon (on).
Motor se ustavi, ko premaknete kljuи v poloћaj za mirovanje 
(off).
4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (2)
Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja:
1. Loputa za hladni zagon je odprta
2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem...

Page 116

116
 SLOVENSKOSL
4.19 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA 
(15, SL. 7/8)
Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu 
ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak 
čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika.
Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno 
zaustavite motor.
Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. 
Nevarnost hudih telesnih poškodb.
5 UPORABA SNEŽNE FREZE
5.1 SPLOŠNO
Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh 
navodil iz zgornjega poglavja...

Page 117

117
 SLOVENSKOSL
7. Zagon motorja:
a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. 
b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite 
loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v 
nasprotni smeri urnega kazalca v položaj   .
c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za 
hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite.
d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite 
kabel iz podaljška.
 Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito 
pred preobremenitvijo....

Page 118

118
 SLOVENSKOSL
ZAGONOM zgoraj.
 Kolièina olja v ohišju roèiène gredi 
0,8 litra
6.2 SVEČKA
Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah 
delovanja.
Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. 
Proizvajalec motorja priporoča: Champion J-8C, Autolite 
356.
Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm 
6.3 UPLINJAČ
Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se 
posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 
7 MAZANJE
Vsa servisna dela lahko izvajate šele...

Page 119

119
 SLOVENSKOSL
8.3.1 JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA
1.  Odstranite šèitnik sveèke.
2.  Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). 
Glejte sl. 20.
3.   Odstranite šèitnik jermena (1), tako da zrahljate vijake 
(2). Glejte sl. 17.
4.  Zrahljajte vodnik jermena (D) pri jermenici na motorju. 
Glejte sl. 16.
5.   Odstranite jermenico (C) z jermena. Glejte sl. 16.
6.  Zamenjajte jermen (E na sl. 16). POZOR! Uporabljajo se 
lahko samo originalni jermeni GGP.
7.  Jermen ustrezno napnite skladno z...

Page 120

120
 SLOVENSKOSL
Glejte sl. 26.
4.  Odstranite obe okovji ležaja (16 na sl. 21).
5.  Odstranite os in obe okovji ležaja. Bodite pozorni na 
položaj obeh podložk (17 na sl. 28) .
6.  Zamenjajte frikcijsko kolo na njegovem pestu (sl. 29).
7.  Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. Pri 
ponovnem sestavljanju bodite pozorni na naslednje:
- Preverite, ali so podložke (17 na sl. 28) pravilno 
namešèene.
- Preverite, ali so podložke (13 na sl. 28) pravilno 
namešèene.
- Preverite, ali se os (13 na...
Start reading Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

Related Manuals for Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual

All Castelgarden manuals