Home
>
Castelgarden
>
Snow Blower
>
Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual
Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Castelgarden Snow Blower SN 1129 SNT 929 SNT 1129 8211-2235-80 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
121 SLOVENSKOSL 9 SKLADIŠČENJE Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi cigaretami itd. Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, priporočamo spodnja opravila: 1. Izpraznite posodo za gorivo. 2. Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin...
Page 122
122 SLOVENSKYSK 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomínať starostlivosť a pozornosť, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Va r o v a n i e . Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudovať si návod na obsluhu. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Okolostojace osoby sa musia...
Page 123
123 SLOVENSKYSK • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú byť odpojené ani vyradené z činnosti. •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa zvyšuje riziko osobného úrazu. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína. •Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiavať deti. Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte...
Page 124
124 SLOVENSKYSK 3.6 OVLÁDACIE GOMBÍKY, OBR. 5 1. Naskrutkujte maticu (J) na rýchlostnú páku. 2. Namontujte ovládací gombík (K) na rýchlostnú páku. 3. Zatiahnite maticu na spodnej strane ovládacieho gombíka. 3.7 RÝCHLOSTNÁ PÁKA, POZRI OBR. 6 Páku prestavte do vhodnej polohy na jednoduché namontovanie guľového kĺbu s puzdrom (L) do otvoru v páke (M). Namontujte podložku a zatiahnite dodanú maticu. 3.8 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK Pred prvým použitím snehovej frézy môže byť potrebné nastavenie...
Page 125
125 SLOVENSKYSK 4.18 NAKLONENIE PÁSU (19) Pozri obr. 13. Platí iba pre model SNT 929, SNT 1129 Aby sa závitovka viac zatlačila nadol keď je sneh tvrdý a udupaný, pásy možno nakloniť dozadu. Aktivovanie naklonenia pásu Nadvihnite riadidlá, aby sa pásy zaistili v naklonenej polohe. Zrušenie naklonenia pásu Nadvihnite riadidlá a zatlačte pedál nadol (19), aby sa pásy zaistili v in normálnej polohe. 4.19 NÁSTROJ NA ČISTENIE KOMÍNA (15, obrázky 7/8) Nástroj na čistenie komína sa nachádza v držiaku...
Page 126
126 SLOVENSKYSK Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova postupne otvárajte. d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom odpojte predlžovací kábel od motora. Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti preťaženiu. Motor sa automaticky zastaví, keď je prehriaty. Až kým nevychladne, nedá sa znova reštartovať, čo trvá pribl. 5 - 10 minút. 8. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo...
Page 127
127 SLOVENSKYSK 6.2 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo po každých sto hodinách používania. Zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte, ak má opálené elektródy. Výrobca motora odporúča: RC124YC alebo jej ekvivalent. Správna vzdialenosť kontaktov zapaľovacej sviečky: 0,7 - 0,8 mm. Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod ochranným panelom na obr. 11. 6.3 KARBURÁTOR Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, obráťte sa na autorizované servisné...
Page 128
128 SLOVENSKYSK 6. Nasaďte remeň (E na obr. 16) späť. POZNÁMKA! Musia sa používať iba originálne remene GGP. 7. Nastavte napnutie remeňa podľa hore uvedených pokynov. 8. Zmontujte vedenie remeňa (D na obr. 16). 9. Nastavte napnutie remeňa podľa hore uvedených pokynov. 10. Znova zmontujte chránič remeňa. 11. Nastavte ovládacie lanko podľa dolu uvedených pokynov. 8.3.2 HNACÍ REMEŇ 1. Uskutočnite operácie podľa bodov 1 - 5 hore. 2. Vyberte poistný krúžok (17) z hriadeľa otočnej dosky (18). Pozri...
Page 129
129 SLOVENSKYSK - Skontrolujte, či sú podložky (17 na obr. 28) správne umiestnené. - Skontrolujte, či sú podložky (13 na obr. 28) správne umiestnené. - Skontrolujte, či sa hriadeľ (8 na obr. 29) voľne otáča. - Skontrolujte, či je trecie koleso a hnacia doska kotúča dokonale očistené od oleja a mazacieho tuku. 8.6.4 VÝMENA TRECIEHO KOLESA (SN 1129) 1. Demontujte diferenciál, pozri 8.7.2. 2. Demontujte dva držiaky ložiska (16 na obr. 21). 3. Rozmontujte hriadeľ a držiaky ložiska. Poznamenajte si...
Page 130
130 SLOVENSKYSK 9 SKLADOVANIE Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáliť od otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod. Ak sa snehová fréza má uskladniť na viac ako 30 dní, odporúčame nasledujúce opatrenia: 1. Vyprázdnite benzínovú nádrž. 2. Naštartujte motor a nechajte ho bežať, až kým sa nespotrebuje všetko palivo. 3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace. 4. Vyberte zapaľovaciu...