Candy Go4 F 106 User Instructions
Here you can view all the pages of manual Candy Go4 F 106 User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 EN WASHING VARIABLE CAPACITY This washing machine automatically adapts the levelof the water to the type andquantity of washing. In this wayit is also possible to obtain a“personalized” wash from anenergy saving point of view.This system gives a decrease inenergy consumption and asensible reduction in washingtimes. EXAMPLE: A net bag should be used for particularly delicatefabrics. Let us suppose that the washing consists of HEAVILYSOILED COTTON (toughstains should be removedwith suitable stain...
Page 62
62 ● Upewnij sië, ãe kran doprowadzajåcy wodë jestodkrëcony. ● oraz, ãe wåã odprowadzajåcy jest naswoim miejscu. WYBÓR PROGRAMU Aby wybraç najlepszy program prania prosz´przejrzeç tabel´ programów.Ustawiç pokr´t∏oprogramatora na wybranyprogram.Poczekaç a˝ jedna zkontrolek “Wirowanie”zaÊwieci Nast´pnie wcisnàç przyciskSTART.Po wciÊni´ciu przycisku STARTpralka rozpocznie pranie. Cykl prania b´dzie si´ odbywa∏ z pokr´t∏emprogramatora ustawionym nawybranym programie a˝ dokoƒca prania. UWAGA : Je˝eli...
Page 63
63 EN ● Ensure that the water inlet tap is turned on. ● And that the discharge tube is in place. PROGRAMME SELECTION Refer to the programme guide to select the mostsuitable programme.Turning the selector knobrequired programme isactivate.Wait that a “Spin” indicatorlight will go on.Then press the START button.When the START button ispressed the machine setsthe working sequence inmotion. The programme carries out with the programmeselector stationary on theselected programme tillcycle ends....
Page 64
64 PL RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1122 CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie uãywajérodków ãråcych, spirytusówani rozpuszczalników.Wystarczy uãyç zmoczonejszmatki. Pralka wymaga konserwacji w bardzo niewielkim stopniu.Jest to: ● czyszczenie przegródek szuflady na proszki, ● czyszczenia filtra. ● a takãe przy przewoãeniu lub po däugim postoju. C CZZYYSSZZCCZZEENNIIEE PPRRZZEEGGRRÓDDEEKK S SZZUUFFLLAADDYY NNAA PPRROOSSZZKKII Pomimo, ãe nie jest to...
Page 65
65 EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spirits and/or diluents on theexterior of the appliance. It issufficient to use a dampcloth. The washing machine requires very littlemaintenance: ● Cleaning of drawer compartments. ● Filter cleaning ● Removals or long periods when the machine is leftstanding. CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary, it is advisable toclean the detergent, bleachand additivescompartments occasionally. Remove the...
Page 66
66 PL CCZZYYSSZZCCZZEENNIIEE FFIILLTTRRAA Pralka jest wyposaãona w specjalny filtr, któregozadaniem jest zatrzymywanieduãych ciaä obcych, któremogäyby zatkaç wëãeodpäywowe, takich jakdrobne monety, guziki itp.Przedmioty te mogå byçäatwo odzyskane. Proceduraczyszczenia filtra wyglådanastëpujåco: ● Otwórz klapk´ okienka ● Tylko w niektórych modelach:Wyciàgnij filtr, zdejmij jegokorek i zbierz wod´ dopojemnika ● Przed odkr´ceniem filtranale˝y pod∏o˝yç pod pralk´sciereczk´ na którà Êcieknieresztka wody z...
Page 67
67 EN FILTER CLEANING The washing-machine isequipped with a special filterto retain large foreign matterwhich could clog up thedrain, such as coins, buttons,etc. These can, therefore,easily be recovered. Theprocedures for cleaning thefilter are as follows: ● Open the flap ● Only available on certain models:Pull out the corrugated hose,remove the stopper anddrain the water into acontainer. ● Before removing the filter, place an absorbent towelbelow the filtercap to collect the smallamount of water...
Page 68
68 CAPITOLUL 13 PROBLEMA Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy. 1 Utilizarea produselor ecologice fara fosfati poate produce urmatoarele efecte: - apa de clatire poate sa fie mai tulbure datorita zeolitilor aflati in suspensie. Acest lucru nu afecteaza calitatea clatirii- prezenta unei pudre albe (zeoliti) pe rufe la sfirsitul ciclului de spalare. Aceasta nu intra in tesatura si nu altereaza culorile- prezenta spumei in ultima apa de clatire nu...
Page 69
69 RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133 PL UUSSTTEERRKKAA Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå usäugë podaj model pralki. kt óry moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie gwarancyjnej. U Uwwaaggaa:: 1 1..UUããyycciiee pprrzzyyjjaazznnyycchh ddllaa éérrooddoowwiisskkaa pprroosszzkkóóww ddoo pprraanniiaa ppoozzbbaawwiioonnyycchh ffoossffoorraannóóww mmooããee ddaaçç nnaassttëëppuujjååccyy e effeekktt:: -...
Page 70
70 CAPITOLO 13 IT ANOMALIA Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando il modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile all’interno dell’oblò o sul foglio di garanzia.Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.Attenzione:1 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti:- l’acqua di scarico dei risciacqui risulta più torbida per la presenza di zeoliti in...