Candy Go4 F 106 User Instructions
Here you can view all the pages of manual Candy Go4 F 106 User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANINGAND MAINTENANCE WORK ●Remove the plug ●Turn off the water inlet tap. ●All Candy appliances are earthed. Ensure that themain electricity circuit isearthed. Contact a qualifiedelectrician if this is not thecase. Appliance complies with European Directives73/23/EEC and 89/336/EEC,replaced by 2006/95/EC and2004/108/EC, andsubsequent amendments. ●Do not touch theappliance with wet or damphands or feet. ●Do not use the appliancewhen bare-footed....
Page 12
12 PL ● Nie wolno uãywaç adapterów, ani rozgaäëãiaczyelektrycznych. ● To urzàdzenie nie jestprzeznaczone do obs∏ugiprzez dzieci lub osoby nieposiadajàce wiedzy do jegou˝ytkowania, chyba ˝epozostajà pod nadzorem lubzosta∏y przeszkolone wzakresie obs∏ugi urzàdzeniaprzez osob´ odpowiedzialnàza ich bezpieczeƒstwo. Prosz´ nadzorowaç dzieci tak aby nie bawi∏y si´ urzàdzeniem. ● W celu wyjëcia wtyczki zgniazdka sieciowego nienaleãy ciågnåc za kabelzasilajåcy ani pociågaçsamego urzådzenia. ● Nie wolno...
Page 13
13 EN ● Do not use adaptors or multiple plugs. ● This appliance is notintended for use by persons(including children) withreduced physical, sensory ormental capabilities, or lack ofexperience and knowledge,unless they have been givensupervision or instructionconcerning use of theappliance by a personresponsible for their safety. Children should be supervised to ensure thatthey do not play with theappliance. ● Do not pull the mains leador the appliance itself toremove the plug from thesocket. ● Do not...
Page 14
14 kg 9 6÷15 2150 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A CITITI PE PLACUTA MASINII PATRZ TABLICZKA ZNAMIONAWAVEDERE TARGHETTA DATIV VIIZZ ÄÄTTÍÍTTEEKK SSEE ZZÁÁKKLLAADDNNÍÍMMII ÚÚDDAAJJII S SEEEE RRAATTIINNGG PPLLAATTEE MPa V 8 54 cm 60 cm 6 40 cm 40 cm60 cm 85 cm 54 cm60 cm 85 cm PL R ROOZZDDZZIIAAÄÄ 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALNY POB ÓR MOCY ZUÃYCIE ENERGII (PROG. 90°C) BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIR ÓWKI...
Page 15
EN CHAPTER 4 15 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG. 90°C) POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r.p.m. WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA K KAAPPIITTOOLLAA 44 CZ MAX. HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX.PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG.90 °C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ (ot./min.) TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 60 cm60 cm 85 cm IT CAPITOLO 4 CAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTA ACQUA LIVELLO NORMALE POTENZA...
Page 16
16 PL RROOZZDDZZIIAAÄÄ 55 INSTALACJA PRALKI Ustawiç pralkë w miejscu przeznaczenia bezopakowania. Przeciàç taÊmy mocujàcew´˝e do wody, uwa˝ajàcby nie uszkodziç ich aniprzewodu elektrycznego. Odkr´ciç 2 lub 4 Êruby ( A) z ty∏u pralki i wyciàgnàç 2 lub4 rozpórki ( B) Zas∏oniç 2 lub 4 otwory zaÊlepkami do∏àczonymi doworka z instrukcjà. U UWWAAGGAA:: N NIIEE NNAALLEEÃÃYY P POOZZOOSSTTAAWWIIAAÇÇ E ELLEEMMEENNTTÓÓWW O OPPAAKKOOWWAANNIIAA DDOO Z ZAABBAAWWYY DDZZIIEECCIIOOMM,, G GDDYYÃà EELLEEMMEENNTTYY...
Page 17
17 CZ KKAAPPIITTOOLLAA 55 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE Odstrañte ochrannou podloïku z pënovéhopolystyrénu (souöást obalu)a praöku umístëte nedalekomísta trvalého pouïívání. Odstfiihnûte pásku, která drÏí hadici a dejte pozor abystenepo‰kodili hadici aelektrick˘ kabel. Od‰roubujte 2 nebo 4 ‰rouby ( A) na zadní stranû a odstraÀte 2 nebo 4 distanãnívloÏky. Uzavfiete 2 nebo 4 otvory pouÏitím 2/4 krytek které jsouuloÏeny v sáãku s návodemk pouÏití. P POOZZOORR:: O ODDSSTTRRAAÑÑTTEE ZZBBYYTTKKYY O OBBAALLUU...
Page 18
18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm PL Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazanona rysunku. Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë. Urzådzenie musi byç podäåczone do sieciwodociågowej za pomocånowego zestawu wëãygumowych. Nie naleãyuãywaç starego zestawu. U UWWAAGGAA:: N NIIEE OODDKKRRËËCCAAÇÇ J JEESSZZCCZZEE KKRRAANNUU Przysunåç urzådzenie do éciany. Zawiesiç wåãodpäywowy na krawëdziwanny, uwaãajåc aby niemiaä on zaäamañ i aby byädroãny na caäej swejdäugoéci. Wskazanym...
Page 19
min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom asshown in picture. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the watermains using new hose-sets.The old hose-sets should notbe reused. IMPORTANT: DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME. Position the washing machine next to the wall.Hook the outlet tube to theedge of the bath tub,paying attention that thereare no bends orcontractions along the tube. It is better to...
Page 20
20 A B C PL Wypoziomuj urzàdzenie za pomocà 4 nó˝ek: a a)) Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiemwskazówek zegara nakrëtkëblokujåcå nóãkë pralki. b b)) Przekrëciç nóãkë podnoszåc jå lubopuszczajåc, tak aby uzyskaçdoskonaäe przyleganie dopodäoãa. c c)) Zablokowaç nóãkë przykrëcajåc nakrëtkë wkierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara, aãbëdzie przylegaäa do dnapralki. Sprawdziç czy pokr´t∏oprogramów jest na pozycjiOFF i czy drzwiczki sàzamkni´te. Wäoãyç wtyczkë kablazasilajåcego do...