Home > Bose > Music System > Bose Wave music system Sold from August 2004 to September 2012 User Manual

Bose Wave music system Sold from August 2004 to September 2012 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bose Wave music system Sold from August 2004 to September 2012 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    EnglishFrançais
    Español
    Personnalisation de la chaîne Wave®
    Menu de configuration
    Le menu de configuration vous permet de personnaliser le fonctionnement de la chaîne Wave®.  
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche.
    2.
    Appuyez sur la touche Tune/MP3 > jusqu’à ce que l’élément de menu à modifier s’affiche.
    3. Appuyez sur la touche  Time – ou Time  +  pour modifier la va leur ou  la sélection.
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.  
    Menu de configuration de la chaîne  Wave®
    Paramètres de 
    la chaîneÉlément de 
    menuParamètre par 
    défaut
    Options Desc
    ription
    Commande de 
    rappel d’alarmeSNOOZE-
    10 MIN 10 MIN, 20 MIN,  
    30 MIN, 40 MIN,   
    50 MIN, 60 MIN Définit le délai de rappel d’alarme.
    Inform
    ations RDS  
    (Radio Data 
    System) RDS-
    ON OFF, ON Active (ON) ou désactive (OFF) l’affichage des 
    informations RDS.
    Lecture continue CONT PLAY-NO NO, AUX, FM, AM Définit la source audio automatiquement diffusée 
    après la fin d’un
    
     CD.
    Format de l’heure TIME-12 HOUR 12 HOUR 
    24-HOUR Définit l’affichage de l’heure sur le 
    format
     12  heures  (AM/PM) ou sur le 
    format  24  heures.
    Niveau élevé de 
    luminosité de 
    l ’
    
    affichage BRIGHT HI-
    12 8-15 Définit le niveau de luminosité de l’affichage 
    lorsque la chaîne détecte  une luminosité ambiante 
    importante.
    Niveau faible de 
    luminosité de 
    l ’
    
    affichage BRIGHT LO-
    4 1-8 Définit le niveau de luminosité de l’affichage 
    lorsque la chaîne détect e un
    e faible luminosité 
    ambiante.
    Code de salle ROOM-B 
    _ _ _ – B _ _ _ –, C _ _ – _,
    D _ _ – –, E _ – _ _,
    F _ – _ –, G _ – – _,
    H _ – – –, I – _ _ _,
    J – _ _ –, K – _ – _,
    L – _ – –, M – – _ _,
    N – – _ –, O – – – _ Définit le code de salle de votre chaîne Wave® 
    lorsque celle-ci est connectée à votre chaîne 
    Lifestyle
    ® via un réseau Bose® Link.
    Les tirets figurant à la suite de chaque lettre de 
    code de salle in diquent le positionnement d
    
    es 
    commutateurs sur la té lécommande Lifestyle
    ®.
    Mode d’économie 
    d’én
     ergie LOW POWER-
    OFF OFF, ON Active (ON) ou désactive ( OFF) le mode 
    d’économie d’énergie.  Le mode d’économie 
    d’énergie permet à la chaîne d’utiliser moins 
    d’énergie une fois hors tension.
    Réinitialisation de 
    la  c
    
    haîne RESET ALL-
    NO NO, YES Restaure les paramètres pa r défaut d e la chaîne 
    Wave®.
    00.BWMS_FRA.book  Page 21  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							22
    Personnalisation de la chaîne Wave®
    Français Español English
    Réglage du délai de rappel d’alarme
    Ce paramètre détermine le délai durant lequel la chaîne re ste silencieuse lorsque la fonction 
    d’alarme est activée.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche. 
    2.
    Appuyez une fois sur la touche Tune/MP3 > afin d’afficher le message SNOOZE- 10 MIN. 
    3. Appuyez sur la touche  Time – ou Time  +  afin de définir le délai de rappel d’alarme sur 
    u
    ne durée comprise entre  10 et 60 minutes (par incréments de  10 minutes).
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    Modification du paramètre d’affichage des informations  RDS (Radio Data 
    System)
    Ce paramètre active ou désactive l’affichage des informations  RDS sur votre chaîne. Le 
    systè
    me  RDS (Radio Data System) transmet des inform ation
     s pratiques, telles que le nom de 
    la station, des informations sur le programme en cours et l’heure actuelle. Le système  RDS 
    n e
    
     fonctionne que sur bande  FM et les informations  RDS ne s’affichent que si elles sont 
    inc l
    
    uses dans le signal  FM diffusé.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche. 
    2. Appuyez deux fois sur la touche Tune/MP3 
    > afin d’afficher le message  RDS- ON. 
    3. Appuye z sur 
     la touche Time – ou Time  +  pour passer du paramètre RDS- ON au 
    paramèt
    re RDS- OFF . 
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    00.BWMS_FRA.book  Page 22  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							23
    Personnalisation de la chaîne Wave®
    EnglishFrançais
    Español
    Sélection de la lecture automatique d’une source audio à la fin d’un  CD
    Votre chaîne Wave® possède une fonction de lecture continue. À la fin de la lecture d’un  CD, 
    vou
    s pouvez programmer la lecture automatique d’une autre source audio.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche.
    2. Appuye z tr
     ois fois sur la touche  Tune/MP3 > afin d’afficher le message  CONT PLAY-.
    3. Appuye z sur 
     la touche Time – ou Time  +  afin de sélectionn er  FM, AM ou AUX.
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    Modification du format  d’affichage de l’heure
    Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format  12  heures (AM/PM) ou au format  24 heures.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche.
    2. Appuye z 
     quatre fois sur la touche Tune/MP3 > afin d’afficher le message  TIME-.
    3. Appuye z sur 
     la touche Time – ou Time  +  afin de sélectionner  1 2 HOUR ou 24 HOUR .
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    00.BWMS_FRA.book  Page 23  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							24
    Personnalisation de la chaîne Wave®
    Français Español English
    Réglage de la luminosité de l’affichage
    Le niveau de luminosité de l’affichage se règle automatiquement afin de s’adapter à une 
    luminosité ambiante faible ou élevée. Cette fonctionnalité éclaircit l’affichage pour assurer 
    une meilleure v
    
    isibilité dans des co nditions de luminosité ambiante  élevée et l’assombrit pour 
    le rendre moins gênant dans de s conditions de faible luminosité ambiante. Les niveaux de 
    luminosité faible et élevé peuvent être réglés individuellement.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche.
    2. Appuyez cinq fois sur la touche  T
     une/MP3 > afin d’afficher le message BRIGHT HI-.
    3. Appuye z sur la touche  Time –
      ou Time +  pour définir le niveau de luminosité élevée sur 
    une
     valeur comprise entre  8 et  15.
    4. Appuyez une fois sur la touche  T
     une/MP3 > afin d’afficher le message BRIGHT LO-.
    5. Appuye z sur 
     la touche Time – ou Time  +  pour définir le niveau de  lum inosité faible sur 
    une valeur comprise entre  1 et  8.
    6. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    Réglage du code de salle
    Votre chaîne Wave® est livrée prête à fonctionner dans une deuxième salle (code de salle  B) 
    lorsqu
    ’elle est connectée à une chaîne Bose® Lifestyle® reliée à un réseau. Si vous souhaitez 
    utiliser votre chaîne Wave® avec votre chaîne Lifestyle® dans une pièce supplémentaire, vous 
    devez modifier le code de salle pour le faire correspondre à celui de la télécommande que 
    vous utilisez dans cette pièce. 
    Reportez-vous à la noti ce d’utilisation de votre chaîne Lifestyle
    ® pour plus d’informations sur 
    les codes de salle.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche.
    2. Appuye z se
     pt fois sur la touche  Tune/MP3 > afin d’afficher le message  ROOM- 
    B
    . Les tirets figurant à la suite de chaque  lettre de code de salle indiquent le 
    positionnement des commutateurs sur la télécommande Lifestyle®. Reportez-vous à la 
    notice d’utilisation de votre chaîne Lifestyle® pour plus d’informations.
    3. Appuye z sur la
      touche Time – ou Time  +  pour sélectionner un code de salle différent du 
    code de salle  B.
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    00.BWMS_FRA.book  Page 24  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							25
    Personnalisation de la chaîne Wave®
    EnglishFrançais
    Español
    Activation du mode d’économie d’énergie
    Votre chaîne Wave® possède un mode d’économie d’éner gie qui lui permet d’utiliser moins 
    d’énergie une fois hors tension. Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, l’écran 
    d’affichage s’éteint automatiquement après  30 minutes. Juste avant que l’écran ne s’éteigne, 
    le mess ag
    
    e  LOW POWER- ON  s’affiche.
    En mode d’économie d’énergie, l’horloge fonctionne toujours normalement, les présélections 
    so nt
    
     conservées et, si vous avez réglé une alarme, la chaîne se met sous tension à lheure 
    programmée. En mode d’économie d’énergie, le fait d’appuyer sur les touches FM/AM, CD, 
    AUX ou Preset 1 à 6 met la chaîne sous tension de façon normale. Le fait d’appuyer sur toute 
    autre touche de la télécommande, c’est-à-dire sur une touche ne permettant pas de mettre la 
    chaîne sous tension, active l’écran pour une nouvelle période de  30  minutes, puis l’éteint à 
    n o
    
    uveau.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche. 
    2.
    Appuyez huit fois sur la touche Tune/MP3 > afin d’afficher le message LOW POWER- OFF.
    3. Appuyez sur la touche  Time – ou Time  +  pour passer du paramètre LOW POWER- 
    OFF  au
     paramètre LOW POWER- ON.
    4. Appuye z sur 
     la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    Réinitialisation de la chaîne
    Si vous le souhaitez, vous pouvez restaurer  les paramètres par défaut de votre chaîne Wave®.
    1.
    Appuyez sur la touche  Alarm Time (Menu)  et maintenez-la enfoncée jusquà ce que le 
    message  -SETUP MENU- s’ af
     fiche.
    2. Appuyez neuf fois sur la touche  T
     une/MP3 > afin d’afficher le message RESET ALL- 
    NO .
    3. Appuye
    z sur la touche  Time +  pour passer du paramètre  R
     ESET ALL- NO au paramètre 
    RESET ALL- YES .
    4. Lorsque le message  PRESS 
     2 TO CONFIRM s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche 
    Presets  2  po ur confirmer votre choix. Une fois la réinitialisation te rmin
     ée, le message 
    DEFAULTS RESET  s’affiche.
    5. Appuye z sur 
    
    la touche Alarm Time  (Menu)  pour quitter le menu de configuration ou 
    attendez 10  secondes pour qu’il se ferme automatiquement.
    00.BWMS_FRA.book  Page 25  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							26
    Français Español English
    Entretien de la chaîne Wave® 
    Nettoyage
    Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de votre chaîne Wave®. Si 
    nécessaire, vous pouvez  utiliser un aspirateur muni d’une brosse douce pour dépoussiérer la 
    face avant du boîtier.  Nutilisez pas de liquides de nett oyage, de solvants, de produits 
    chimiques, d’alcool, dammoniac ou d’abrasifs. 
    ATTENTION  : 
    Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Si un liquide pénètre 
    à lintérieur de lappareil, mette z-le im
     médiatement hors tension. Contactez le service clients de 
    Bose® dès que possible en vue d’une réparation. Reportez-vous à la liste des numéros de 
    téléphone qui figure sur lavant-dernière page de cette notice.
    Remplacement de la p ile de la télécommande
    AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas 
    de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. 
    Ne  la r
    
    echargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 
    100°  C et ne lincinérez pas. Débarrassez-vous de la pile usagée de manière appropriée. 
    Rem p
    
    lacez-la uniquement par une pile de même type, portant la même référence. 
    ATTENTION  : 
    La pile risque dexploser lorsquelle est remplacée par une pile inappropriée. 
    Utilisez uniquement une p ile au li
     thium Duracell, Eveready, Energizer, Maxe ll, Toshiba ou Shun Wo 
    CR2032 ou DL2032, de 3  V.  
    Pour remplacer la pile  de la télécommande  :
    1. Posez la télécommande à lenvers sur une surface plane.
    2. Pouss ez du doigt la la nguette 
     de sûreté comme le montre l’illustrati on et maintenez-la 
    enfoncée. Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile pour louvrir.
    See operating
    instructions for  types of
    battery to be used
    e operating
    nstructions  for types o f
    battery to be used
    3. Retirez la pile usagée et insta llez la nouvelle pile avec le symbole plus (+) vers le haut.
    See operating
    instructions for types  of
    battery to be used
    4. Faites glisser doucement le compartiment de  la pile pour le refermer. Il se bloque 
    automatiquement.
    00.BWMS_FRA.book  Page 26  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							27
    Entretien de la chaîne Wave®
    EnglishFrançais
    Español
    Dépannage
    Problème Mesure corrective
    La chaîne ne 
    fo nct
    
    ionne  pas.  Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur une prise secteur en 
    état  de fonctionnement.
     Appuyez sur la touche  On/Of
    
    f pour vérifier que l’écran d’affichage s’allume.
    Aucun son n’est émis.  Augmentez le niveau du volume.
     Appuyez sur la touche  Mute.
     Éjectez le CD, puis rechargez-le.
     Vérifiez les branchements de la  sour
    
    ce auxiliaire.
     Appuyez sur la touche AUX pour écouter une source externe connectée à l’entrée AUX IN.
     Assurez-vous que la source externe est sous tension.
     Débranchez le casque.
    La télécommande 
    fonctionne mal ou pas 
    du tout. Rapprochez la télécommande de la chaîne.
     Vérifiez que la pile de la télécommande es t installée avec la face portant le signe + vers le haut.
     Remplacez la pile de la télécommande.
     Vérifiez l’absence d’interférences dues à l’éclairage de la pièce, à la lumière du soleil ou à 
    la présence  de pouss
    
    ière ou de saleté su r la lentille.
     Essayez d’installer la chaîne à un autre endroit.
    La réception de la 
    bande  AM est de 
    ma uv
    
    aise qualité.
     Réglez l’antenne interne en faisant légèrement pivoter la chaîne d’un côté puis de l’autre.
     Placez la chaîne à distance d’un téléviseur, d’un réfrigérateur, d’une lampe fluorescente, 
    d’une lampe halogène, dun variateur de lumière ou de tout autre appareil électronique 
    générant un bruit électrique.
     Si aucune de ces mesures ne fonctionne, vous vous trouvez peut-être dans une zone de 
    fa
    
    ible couverture du signal  AM.
    La réception de la 
    bande  FM est de 
    ma uv
    
    aise qualité.  Déroulez le cordon d’alimentation autant que possible. Le cordon d’alimentation assure la 
    fonc
    
    tion d’antenne  FM.
     Essayez d’utiliser une antenne externe.  Contactez le serv
    ice clients
      de Bose® pour 
    commander une antenne  FM externe.
    Aucune 
    information  RDS ne 
    s’ af
    
    fiche.  Consultez le menu de configuration de la chaîne afin de vérifier que la fonction 
    RDS- est 
    ré
     glée sur  ON.
     Vérifiez que vous écoutez une station de radio  FM.
     La station de radio n’inclut  pe
    
    ut-être pas d’informations RDS dans son signal d’émission. 
    Cont
    actez la station de radio.
    L’écran d’affichage est 
    éteint. Appuyez sur nimporte quelle touc he de la télécommande et vérifiez si lécran sallume. Il 
    est possible que le mode déconomie dénergie  soit activé, provoquant la désactivation de 
    lécran  30  minutes après que vous ayez mis la chaîne hors tension. Pour plus 
    d info
    
    rmations, reportez-vous à la section «  Activation du mode d’économie d’énergie  », 
    page  25 .
     Si cette procédure ne fonctionne pas, contactez le  service clients de Bose pour obtenir de l’aide.
    Le CD ne 
    fonctionne pas.  Vérifiez que vous avez
     sé lectionné la source CD. L’icône CD doit apparaître à l’écran. Dans 
    le cas
     contraire, appuyez sur la touche  CD.
     Vérifiez que vous avez inséré le  CD avec la face portant l’étiquette vers le haut.
     Vérifiez que la surface du disque est propre. Dans le cas contraire, nettoyez-la.
     Vérifiez que vous avez inséré un  CD et non un DVD.
     Essayez un autre disque.
    Service clients
    Si vous perdez votre télécommande, vous pouvez en commander une autre auprès du service 
    clients de Bose. Pour obtenir de  l’aide en cas de problème, contactez le service clients de Bose. 
    Reportez-vous à la liste des numéros de téléphone  qui figure sur lavant-dernière page de cette 
    notice. 
    00.BWMS_FRA.book  Page 27  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							28
    Entretien de la chaîne Wave®
    Français Español English
    Garantie limitée
    Votre chaîne Bose® Wave® est couverte par une garantie limitée transférable. 
    Informations techniques
    Puissance nominale
    220V-240 V~ 50/60 Hz 60  W
    Dimensions
    36,8  cm x 21,9  cm x 10,6  cm
    Poids
    3,9  kg
    00.BWMS_FRA.book  Page 28  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							29
    Entretien de la chaîne Wave®
    EnglishFrançais
    Español
    Garantie limitée et conditions de 
    vente
    Bose CorporationThe Mountain 
    Framingham, MA 01701
    Couverture :
    Tout défaut de pièces et  main-dœuvre. La présente   
    garantie limitée de la chaîne Wave de Bose® couvre le 
    fonctionnement de la chaîne  dans le cadre dune utilisation 
    normale et conformément aux instructions mentionnées dans la 
    notice dutilisation. Elle ne couvre pas les dysfonctionnements 
    résultant dune utilisation ou maintenance incorrecte ou 
    anormale, dun accident, dune humidité excessive, dun 
    emballage incorrect, de la foudre, dune surtension électrique, ni 
    dune manipulation ou modificati on non-autorisée. Lutilisation 
    des systèmes Bose est limitée à certains environnements ; 
    reportez-vous à votre notice dutilisation.
    LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE  
    LIMITÉE REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE,   
    EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉC RITE OU ORALE, Y COMPRIS 
    TOUTE GARANTIE DE POTE NTIEL COMMERCIAL OU 
    DADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER.
    Malgré les dispositions ci-dessus, le cas échéant, si vous êtes 
    considéré comme un « consommateur » selon les termes du 
    Magnuson-Moss Warranty Act, vous  pouvez bénéficier de toute 
    garantie implicite autorisée par la  loi pour la période de validité 
    de la garantie explicite, telle que définie ci-dessous.
    Durée de la garantie : 
    Dans les pays où la durée de la ga rantie nest pas fixée par la loi, 
    la garantie limitée Bose a une du rée de validité de deux ans à 
    compter de la date dachat. Dans  les pays où la durée minimum 
    de garantie est fixée pa r la loi, la durée de garantie applicable est 
    la période la plus longue entre la  durée légale et la durée indiquée 
    ci-dessus. 
    Engagement de notre part :
    Réparer ou remplacer toute pièc e défectueuse, dans un délai 
    raisonnable, et ce gratuitement.
    Comment bénéficier du service de garantie :
    Renvoyez le produit ainsi que la  preuve de son achat auprès dun 
    revendeur Bose agréé, à un centre  de réparation Bose ou bien 
    directement à Bose. La preuve dachat nest pas nécessaire si 
    son retour est exclu par la loi.
    Pour renvoyer un produit, veuillez :
    1. Emballer avec soin le produi t avant de lenvoyer. Si vous 
    avez besoin dun nouveau carton d’emballage, contactez 
    Bose Corporation.
    2. Si vous renvoyez le produit directement à Bose, veuillez   
    contacter Bose pour obtenir un  numéro de retour. Inscrivez-
    le visiblement sur le carton.
    3. Si vous renvoyez le produit à un centre de réparation Bose,  contactez le centre pour connaître les instructions 
    d’emballage et d’expédition.
    4. Étiqueter et expédier le colis au centre Bose adéquat.
    Autres droits :
    RECOURS EXCLUSIF :
    CETTE GARANTIE LIMITÉE EST  TOTALEMENT TRANSFÉRABLE   
    À CONDITION QUE LE PROPRI ÉTAIRE ACTUEL FOURNISSE 
    LORIGINAL DE LA PREUVE DACHAT AUPRÈS DUN 
    REVENDEUR BOSE AGRÉÉ. LA RESPONSABILITÉ MAXIMUM 
    DE BOSE NE POURRA EXCÉDER  LE PRIX DACHAT RÉEL QUE 
    VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PR ODUIT. EN AUCUN CAS BOSE 
    NE PEUT ÊTRE TENU RE SPONSABLE DE DOMMAGES 
    PARTICULIERS, FORTUITS, SE CONDAIRES OU INDIRECTS. 
    CERTAINES LÉGISLATIONS N ADMETTENT PAS LES LIMITES 
    RELATIVES À LEXCLUSION OU À LA LIMITATION DES 
    RÉPARATIONS, DES DOMMAGES PARTICULIERS, FORTUITS, 
    SECONDAIRES OU INDIRECTS OU LA LIMITATION DE LA 
    RESPONSABILITÉ À DES MONTANTS SPÉCIFIÉS. PAR 
    CONSÉQUENT LES LIMITATIONS  OU EXCLUSIONS CI-DESSUS 
    PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES DANS VOTRE CAS. 
    AUTRES CONDITIONS :
    NOUS VOUS RECOMMANDONS D INSCRIRE LE NUMÉRO DE 
    SÉRIE FIGURANT SUR VOTRE PRODUIT ET LES AUTRES 
    INFORMATIONS RELATIVES À VOTRE ACHAT ET DE LES 
    CONSERVER PARMI VOS DOCUMENTS PERSONNELS AVEC 
    VOTRE PREUVE D’ACHAT. SI NECESSAIRE, CES 
    INFORMATIONS NOUS PERMETTRONT DE MIEUX RÉPONDRE 
    À VOS BESOINS. 
    CETTE GARANTIE LIMITÉE VO US CONFÈRE DES DROITS 
    PARTICULIERS SOUMIS À DES CONDITIONS SPÉCIFIÉES. 
    VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉ FICIER DAUTRES DROITS 
    JURIDIQUES LIÉS AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. 
    CES DROITS PEUVENT VARIER DUN PAYS OU DUN ÉTAT À 
    LAUTRE. CERTAINES LÉGIS LATIONS NADMETTENT PAS 
    LEXCLUSION, LA RESTRICTIO N OU LA MODIFICATION DE 
    CERTAINS DROITS IMPLICITES  OU DE LEURS EFFETS. DANS 
    CES SITUATIONS, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 
    RESPECTE LES CONDITIONS DÉFINIES PAR LA LOI EN 
    VIGUEUR. DAUTRES LOIS VO US DONNENT LE DROIT DE 
    DÉPOSER UNE RÉCLAMATION LÉGALE CONTRE LE 
    VENDEUR. 
    Les lois de votre pays ou état peuvent vous donner le droit de 
    présenter des réclamations légales contre le vendeur ou le 
    fabriquant du produit. La présent e garantie limitée ne porte pas 
    atteinte à ces droits.
    Recours :
    Les dispositions de la présente garantie remplacent toutes autres   
    garanties ou conditions, à l’except ion de celles définies par la loi 
    en vigueur. La présente garantie  limitée ne porte pas atteinte au 
    droits conférés par la loi et ne soppose pas aux recours 
    juridiques autorisés par la loi. 
    Cette garantie limitée est totaleme nt transférable à condition que 
    le propriétaire actuel fournisse  loriginal de la preuve dachat 
    auprès dun revendeur Bose agréé. 
    Cette garantie limitée est annulée si  l’étiquette portant le numéro 
    de série de l’appareil a été retirée ou effacée.
    00.BWMS_FRA.book  Page 29  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    							30
    Français Español English
    Index
    A
    AC POWER 5
    Activation et désactivation de l’alarme  16
    Affichage  9 ,  15
    Affichage de l’heure  9
    Affichage sur 12 heures (AM/PM)  21 , 23
    Affichage sur 24 heures  21 , 23
    Aide pour résoudre les problèmes  27
    Alarme déclenchée  16
    Alarme radio  15
    Alarme, utilisation  16
    Antenne dipôle  17
    Antenne FM  5 ,  17 , 27
    Antenne interne  27
    Antenne FM externe  10 , 17 , 27
    Appareil audio, autre  19
    Appareil audio, connexion  19
    Appareils externes  17
    Arrêt automatique (veille)  9
    Arrêt de l’alarme  16
    Aucun son émis  27
    Avancer/revenir en arrière sur une piste  12
    B
    Bande AM  10
    Bande de fréquences  10
    Bande FM  10
    Branchement  5
    Branchement d’autres appareils  17
    Branchements  27
    Bruit électrique  27
    C
    Câble stéréo  19
    Carton d’emballage  4
    Casque  17,  18, 27
    CD  12
    CD audio  12
    CD de démonstration  4 ,  7
    CD MP3  7 ,  13 , 14
    CD-R  13
    CD-RW  13
    Chaînes Lifestyle
    ®  17 , 19,  21, 24
    Chiffre préréglé  11
    Code de salle, réglage  21,  24
    Commande de rappel d’alarme  21
    Connecteur AUX IN  17 , 19
    Connecteur d’entrée stéréo  17
    Connecteur stéréo pour casque  17
    Console de jeux vidéo  19
    Cordon dalimentation  4 ,  5,  10 , 17 , 27
    Coupure de courant  6 ,  11
    D
    Déballage  4
    Délai de rappel d’alarme  16 , 22
    Délai de rappel d’alarme par défaut  16
    Dépannage  27
    Deuxième salle  24
    Dimensions  28
    DVD  27
    E
    Écoute d’une station de radio FM/AM  10
    Écran d’affichage  27
    Émissions radios  11
    Emplacement, choix  4
    Expansion dans plusieurs pièces  19
    F
    Fichiers musicaux, navigation  14
    Fonctionnement de la chaîne  7
    Format daffichage 12 heures (AM/PM)  6
    Format daffichage 24 heures  6
    Format de l’heure  6 ,  23
    Fréquence de radio  10
    Fréquence de station  10,  11
    G
    Garantie  28
    Guide d’onde acoustique  7
    Guide d’onde conique  7
    H
    Heure 6 ,  9
    Heure de réveil  15
    Heure, réglage  6
    I
    Incrément de temps  22
    Informations de fonctionnement  9
    Informations sur la source CD  12
    Informations techniques  28
    L
    Lampes fluorescentes  27
    Lampes halogènes  27
    Lecteur CD  12
    Lecture continue  21,  23
    Lecture de disques compacts  12
    Luminosité ambiante  21 , 24
    Luminosité de l’affichage  21 , 24
    00.BWMS_FRA.book  Page 30  Monday, July 27, 2009  4:06 PM 
    						
    All Bose manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bose Wave music system Sold from August 2004 to September 2012 User Manual