Home > Bang & Olufsen > Television > Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual

Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 11 Bang & Olufsen manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    A rendszeres karbantartás, például a tisztítás, a felhasználó felelőssége. A legjobb 
    eredmény elérése érdekében kövesse az alábbi utasításokat. Az automatikus színkezelés 
    (Automatic Colour Management) automatikusan kompenzálja a képernyő színváltozásait 
    kb. minden 120 órányi használat után. 
    Karbantartás 
    Vigyázat! 
    3D
    Túlmelegedés Ha filmeket, vagy más 3D-re alkalmas programokat szeretne nézni, akkor aktiválnia kell a 3D funkciót és használnia 
    kell a 3D-s szemüveget, amely a forgalmazónál beszerezhető. Ha erről bővebben akar olvasni, tekintse meg a T V-
    hez adott BeoSystem útmutatót.
    Túlmelegedéskor a T V egy képernyőn megjelenő figyelmeztetést jelez ki. Kapcsolja a T V-t készenléti módra, nem ki,  hogy a T V lehűljön. 5 perc elteltével a T V automatikusan elkezdi a lehűlést, és a jelzőfény szakaszosan világít vörös és zöld fénnyel. Ez idő alatt a T V nem használható.
    Automatic Colour Management
    Az Automatic Colour Management folyamatosan  tökéletes színeket biztosít a képernyőn. A kalibrálás ideje alatt, egy érzékelőkar lendül felfelé a T V keretéből, a képernyőn pedig egy sáv színe változik 
    különféle szürkeárnyalatban.  A kalibráció történhet manuálisan vagy 
    automatikusan. Javasolt a T V kalibrálás 
    automatikus végrehajtása a kézi helyett.  Ne kapcsolja ki és ne válassza le a táphálózatról  
    a T V-t kalibrálás közben. Ha erről bővebben akar  olvasni, tekintse meg a T V-hez adott BeoSystem 
    útmutatót. 
    Tisztítási eljárások
    Magyar
    81
    •   A T V kizárólag beltéri, száraz, otthoni környezetre 
    és 10 – 40 °C közötti hőmérsékleten való 
    használatra készült. 
    •
     
    Ha a T V 5°C alatti hőmérsékletnek volt kitéve,  akkor hagyja azt szobahőmérsékleten és várjon, hogy a T V felvegye a normál szobahőmérsékletet, mielőtt csatlakoztatná a táphálózathoz és bekapcsolná.
    •
     
    Magasabb területeken, ahol a légnyomás  833
     
    hPa (körülbelül 1500
     
    m (5000 feet) vagy 
    még nagyobb magasságban a kép torzulhat. 
    •
     
    Ne helyezzen semmit a T V tetejére. 
    •
     
    Ne próbálja meg felnyitni a T V-t. A javítást bízza  szakemberre! 
    •
     
    Ne tegye ki a T V-t közvetlen napfény vagy  mesterséges fény, például spotlámpa hatásának.  •
      Addig ne csatlakoztassa a táphálózathoz a 
    rendszerben lévő termékeket, amíg nem 
    csatlakoztatott minden kábelt. 
    •
      Ne hagyja, hogy a T V-vel hosszabb ideig gumit vagy PVC-t tartalmazó tárgyak érintkezzenek. 
    •
     
    Ne hagyjon állóképeket hosszabb ideig a képernyőn, mert előfordulhat, hogy a kép beég 
    a képernyőbe. 
    A ház felületei 
    A port száraz, puha ruhával törölgesse le a  készülékről. 
    A foltokat vagy szennyeződéseket puha,  pihementes, erősen kicsavart ruhával távolítsa el, 
    és használjon vizet és enyhe tisztítószert, például  mosogatószert. Soha ne használjon alkoholt vagy 
    más oldószert a T V egyik részének tisztításához sem! 
    Plazmaképernyő  
    A képernyőről puha száraz ruhával törölje le   a port. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos 
    tisztítószereket. Ne spricceljen folyadékot  közvetlenül a képernyőre, mivel ez károsíthatja  
    a hangszórókat, illetve más részeket. Egyes  mikroszálas szövetek károsíthatják az optikai bevonatot erős dörzsölő hatásuk következtében.   
    						
    							
    A falikar felszerelése
    Információk 
    Falikar és TV méretek
    Használjon megfelelő méretű és fajtájú csavarokat  és tipliket, – vegye figyelembe a fal szerkezetét és 
    állapotát. Használjon hat félgömbfejű csavart és 
    tiplit, hármat-hármat a két oldalon – mindegyik  csavar névleges teherbírása legyen legalább 30 kg.
    Megjegyzés könnyűszerkezetű válaszfalakhoz Ha gipszkarton (más néven szárazfalazat vagy farostlemez) falra szeretné rögzíteni a BeoVision készüléket, 
    akkor a falikart függőleges oszlopfához kell rögzíteni. Használjon hat félgömbfejű csavart (ø 6 mm, 0.24"),  hármat-hármat a falikar két oldalán. Két csavarnak át kell hatolnia a gipszkartonon és legalább 65 mm 
    (2.5") mélyen legyen belecsavarva a függőleges oszlopfába. 
    A falikart szakképzett Bang & Olufsen személynek kell elvégeznie. Kövesse a jelen 
    és a következő oldalon megadott útmutatásokat, amikor felszereli a T V a falikarra. 
    Szellőzés
    A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében, hagyjon legalább 10   cm (4”) távolságot fölül,  
    alul és a két oldalon. Hagyja szabadon a hátul  elhelyezett szellőzőnyílásokat. Ellenkező esetben   
    a T V túlmelegedhet. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    82   
    						
    							
    Kezelés
    A T V leszerelése a falikarról: A T V nehéz súlya miatt, a T V áthelyezését, mozgatását mindig szakképzett személy végezze - a megfelelő 
    berendezést használva. 
    Mielőtt leemelné a T V-t, nyomja le a távtartó kart, és erősítse hozzá a mellékelt szervizlábakat. Ha le 
    akarja emelni a T V-t a falikarról, akkor a T V-t az aljánál fogva húzza kifelé, hogy mintegy 9° fokos  szögben elálljon, majd emelje meg. 
    A falikar felszerelése
    Javasoljuk, hogy hagyja a T V-t a szervizlábakon,  amikor felszereli a falikart. Amikor felemeli a T V-t, 
    alul ragadja meg, legalább 10 cm-re a két alsó szélétől. Ne feledje, hogy a T V-t úgy vigye, hogy  mindig egyenesen felfelé álljon.
    1
      Csavarjon be egy csavart (1), ezzel helyén tartja a falikart. Csavarjon be még egy csavart (2) és gondoskodjon arról, hogy a keret vízszintes  legyen. A falikart felhasználva, jelölje be a többi 
    kifúrandó furat helyét és szerelje fel a falikart. 
    2   Csavarja ki a csavart és válassza le a szervizlábakat 
    (1). Emelje le a T V-t a szervizlábakról (2), majd  szerelje fel a falikarra (3). A T V-t felhelyezéskor 
    tartsa úgy, hogy 9° fokos szögben elálljon. 
    3
     
    Ha akkor csatlakoztatja a T V-t a BeoSystem-hez,  amikor a T V a falikarra van szerelve, nyomja le a 
    távtartó kart, hogy hozzáférjen a  csatlakozópanelhez. A csatlakozások kialakítása 
    után nyomja vissza a helyére a távtartó kart. 
    4
     
    A csavarral állítsa be a T V helyzetét. 
    Magyar
    9°
    2
    1
    3
    12
    83
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Informācija — papildinformāciju skatiet vietnē www.bang-olufsen.com 
    Strāvas kabelis un kontaktspraudnisElektrības taupīšana 
    Savienojumu paneļa ligzdas
     Komplektācijā iekļautais kontaktspraudnis un strāvas kabelis ir paredzēti tieši šim izstrādājumam. Nemainiet 
    kontaktspraudni. Strāvas kabeļa bojājuma gadījumā pie Bang & Olufsen tirgotāja ir jāiegādājas jauns kabelis.
    Ja izvēlnē STANDBY SET TINGS ir norādīta iestatījuma POWER SAVING vērtība OFF, pēc televizora izslēgšanas  turpina degt sarkanais gaidīšanas režīma indikators. 
    Savienojumu panelī televizora aizmugurē ir ligzdas, lai ierīci varētu pievienot sistēmai BeoSystem, kā arī savienojums 
    ar strāvas avotu.
    Televizora uzstādīšana 
    Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta informācija par televizora pievienošanu un uzstādīšanu 
    kopā ar Bang & Olufsen sistēmu BeoSystem. Lai iegūtu vispārīgu informāciju par 
    BeoSystem lietošanu, skatiet televizora komplektācijā iekļauto BeoSystem rokasgrāmatu. 
    Ceram, ka tirgotājs piegādās, uzstādīs un iestatīs šo izstrādājumu.
    Kabeļu izvietošana 
    Kad televizors ir nostiprināts pie sienas kronšteina,  varat nospiest uz leju attāluma kronšteinu, lai piekļūtu savienojumu panelim. Plašāku informāciju 
    par sienas kronšteina montāžu sk. sadaļā Sienas 
    kronšteina montāža.
    Savienojumi
    Izveidojiet savienojumus, kamēr gan televizors, 
    gan sistēma BeoSystem ir atvienoti no strāvas 
    avota. Pievienojiet televizoru, lietojot atbilstošu 
    tipu kabeļus. Kad visi savienojumi ir izveidoti,  pievienojiet visu sistēmu strāvas padevei. 
    Televizorā ir iebūvēts centrālais skaļrunis. Lai  uzlabotu skaņas kvalitāti, var pievienot papildu 
    skaļruņus. 
    Pārskats
    1   Gaidīšanas režīma indikators. Kad televizors tiek ieslēgts vai izslēgts, uz īsu brīdi iedegas gaidīšanas 
    režīma indikators. Ja lietojat BeoSystem, nerādot 
    attēlu televizora ekrānā, deg zaļš indikators, kas  norāda, ka sistēma BeoSystem ir ieslēgta.  2
      Infrasarkano staru sensors sūta 3D signālus.  
    3   Infrasarkano staru uztvērējs signālu uztveršanai 
    no tālvadības pults.
    4
      Sensora svira automātiskās krāsu pārvaldības funkcijai Automatic Colour Management.
    Drošības iemeslu dēļ nostipriniet kabeļus ar kabeļu 
    skavām. Novietojiet kabeļus aiz attāluma kronšteina.
    1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    84   
    						
    							
    Lietotājs ir atbildīgs par regulāru apkopi, piemēram, tīrīšanu. Lai nodrošinātu 
    vislabākos rezultātus, ievērojiet tālāk esošos norādījumus. Funkcija Automatic  Colour Management ik pēc 100 stundu ilgas lietošanas automātiski kompensē  krāsu izmaiņas ekrānā. 
    Apkope 
    Īpašie norādījumi 
    3D
    Pārkaršana Lai skatītos filmas vai citas 3D režīmam piemērotas pārraides, ir jāaktivizē 3D funkcija un jālieto 3D brilles, ko var 
    iegādāties pie tirgotāja. Papildinformāciju sk. televizora komplektācijā iekļautajā BeoSystem rokasgrāmatā.
    Ja televizors pārkarst, ekrānā tiek parādīts brīdinājums. Pārslēdziet televizoru gaidīšanas režīmā (bet neizslēdziet),  lai tas varētu atdzist. Pēc 5 minūtēm automātiski tiek sākta televizora dzesēšana un pārmaiņus mirgo sarkans un 
    zaļš indikators. Šajā laikā televizoru lietot nevar.
    Auto Colour Management
    Funkcija Automatic Colour Management nepārtraukti 
    nodrošina nevainojamas ekrāna krāsas. 
    Kalibrēšanas laikā no televizora rāmja izslīd sensora 
    svira un ekrāna josla maina vairākas pelēktoņu krāsas. 
    Kalibrēšanu var veikt manuāli vai automātiski. Ieteicams televizorā iestatīt automātisko kalibrēšanu, 
    nevis izvēlēties manuālo kalibrēšanu. Kalibrēšanas  laikā neizslēdziet televizoru un neatvienojiet to no 
    strāvas avota. Papildinformāciju sk. televizora  komplektācijā iekļautajā BeoSystem rokasgrāmatā. 
    Norādījumi par tīrīšanu
    Latviski
    85
    •   Televizoru ir paredzēts lietot tikai sausās iekštelpās 
    šādā temperatūras diapazonā: 10 – 40 °C (50 –
    105 °F). 
    •
     
    Ja televizors ir ticis pakļauts temperatūrai,   kas zemāka par 5 °C (40 °F), atstājiet to istabas 
    temperatūrā un gaidiet, līdz tas ir sasilis līdz  normālai istabas temperatūrai, un pēc tam pievienojiet strāvas avotam un ieslēdziet.
    •
     
    Augstumā, kurā gaisa spiediens ir mazāks par  833
     
    hPa (apmēram 1500
     
    metru (5000 pēdu) 
    augstumā virs jūras līmeņa) vai vēl mazāks, 
    attēls var tikt deformēts. 
    •
     
    Nenovietojiet uz televizora nekādus priekšmetus. 
    •
     
    Nemēģiniet atvērt televizoru. To drīkst darīt tikai  kvalificēts tehniskās apkopes darbinieks. 
    •
     
    Nepakļaujiet televizoru tiešai saules staru vai  mākslīgā apgaismojuma, piemēram, prožektoru, 
    ietekmei.  •
      Nepievienojiet nevienu no sistēmu veidojošajiem 
    izstrādājumiem strāvas avotam, kamēr neesat 
    savienojis visus kabeļus. 
    •
      Nepakļaujiet televizoru ilgstošai saskarei ar priekšmetiem, kuru sastāvā ir gumija vai 
    polivinilhlorīds. 
    •
      Neatstājiet nekustīgus attēlus ekrānā uz ilgu laiku, jo tādējādi ekrānā var būt redzama 
    paliekoša attēla kontūra. 
    Korpusa virsmas
     
    Noslaukiet putekļus no virsmām ar sausu un  mīkstu drāniņu. 
    Lai notīrītu traipus vai netīrumus, izmantojiet  mīkstu, stingri izgrieztu drāniņu bez plūksnām,  
    kā arī ūdens un vājas koncentrācijas mazgāšanas  līdzekļa, piemēram, trauku mazgāšanas šķidruma, 
    šķīdumu. Netīriet televizora daļas ar spirtu un 
    citiem šķīdinātājiem.  Plazmas ekrāns 
    Lai no ekrāna notīrītu putekļus, lietojiet mīkstu, 
    sausu drāniņu. Nelietojiet šķidros tīrīšanas līdzekļus 
    vai aerosolus. Nesmidziniet šķidrumu tieši uz  ekrāna, jo šādi var sabojāt skaļruņus vai citas daļas. 
    Dažu mikrošķiedras audumu struktūra ir izteikti 
    abrazīva, tāpēc var sabojāt optisko pārklājumu.   
    						
    							
    Sienas kronšteina montāža
    Informācija 
    Sienas kronšteina un televizora izmēri
    Izmantojiet pareizu izmēru un veidu skrūves un 
    sienas dībeļus, ņemot vērā sienas konstrukciju un 
    stāvokli. Izmantojiet sešas apaļgalvas skrūves un 
    sienas dībeļus (pa trim katrā pusē) ar minimālo 
    slodzes izturību 30 kg (66 mārciņas).
    Īpaša piezīme par plāna materiāla starpsienāmJa BeoVision vēlaties piekārt pie ģipša sienas (tiek dēvēta arī par ģipškartona vai rīģipša plāksni), sienas  kronšteins ir jāpiestiprina pie vertikāla spraišļa. Izmantojiet sešas apaļgalvas skrūves (ø 6 mm, 0,24 collas), pa trim katrā sienas kronšteina pusē. Divām skrūvēm jābūt izvadītām cauri ģipsim un ieskrūvētām 
    vertikālā spraislī vismaz 5 mm (2,5 collu) dziļumā. 
    Sienas kronšteinu drīkst montēt tikai kvalificēti Bang & Olufsen darbinieki. Izpildiet 
    šajā un nākamajā lapā sniegtos norādījumus par televizora nostiprināšanu pie sienas kronšteina. 
    Ventilācija
    Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju, atstājiet 
    vismaz 10   cm (4 collas) brīvas vietas augšā,  
    apakšā un sānos. Nenosedziet televizora aizmugurē  esošās ventilācijas atveres, pretējā gadījumā 
    televizors var pārkarst. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    86   
    						
    							
    Pārvietošana
    Televizora noņemšana no sienas kronšteina Tā kā televizors ir smags, to pārvietot vai pacelt drīkst tikai kvalificēti darbinieki, izmantojot piemērotu 
    aprīkojumu. Pirms televizora pacelšanas piespiediet uz leju attāluma kronšteinu un piestipriniet komplektācijā iekļauto 
    apkopes kāju. Lai noņemtu televizoru no sienas kronšteina, paceliet televizora apakšdaļu 9° leņķī, pēc 
    tam noceliet to. 
    Sienas kronšteina montāža
    Ieteicams televizoru novietot uz apkopes kājas, 
    kamēr samontējat sienas kronšteinu. Lai paceltu 
    televizoru, satveriet to aiz augšdaļas un apakšdaļas  vismaz 10 cm (4 collu) no katras apakšējās malas. 
    Nesiet televizoru tā, lai tas visu laiku atrastos vertikāli.
    1   Ieskrūvējiet vienu skrūvi (1), lai noturētu sienas 
    kronšteinu vietā. Ieskrūvējiet vēl vienu skrūvi (2) un pārliecinieties, vai kronšteins ir nolīmeņots. 
    Izmantojiet sienas kronšteinu, lai atzīmētu vietas, 
    kur jāizurbj pārējie caurumi, un piemontējiet 
    sienas kronšteinu. 
    2
      Izņemiet skrūvi, lai noņemtu apkopes kāju (1). Noceliet televizoru no apkopes kājas (2), pēc 
    tam nostipriniet pie sienas kronšteina (3). Lai  nostiprinātu televizoru, turiet to 9° leņķī. 
    3
      Ja televizoru ar BeoSystem savienojat, kad tas ir nostiprināts pie sienas kronšteina, nospiediet uz 
    leju attāluma kronšteinu, lai piekļūtu savienojumu 
    panelim. Pēc visu savienojumu izveidošanas 
    uzbīdiet attāluma kronšteinu atpakaļ vietā. 
    4   Lietojiet skrūvi, lai regulētu televizora novietojumu. 
    Latviski
    9°
    2
    1
    3
    12
    87
    1
    2
    3 4   
    						
    							
    Informacija – daugiau informacijos rasite www.bang-olufsen.com 
    Maitinimo laidas ir kištukasEnergijos taupymas 
    Lizdai, esantys jungties skydelyje
     Pridedamas kištukas ir maitinimo laidas sukurti specialiai šiam gaminiui. Nekeiskite kištuko, jei maitinimo laidas 
    pažeistas. Tokiu atveju turite įsigyti naują laidą iš Bang & Olufsen pardavėjo.
    Jeigu STANDBY SET TINGS meniu parinktis POWER SAVING nustatyta OFF, išjungus televizorių, budėjimo režimo  indikatorius šviečia raudonai. 
    Galinėje televizoriaus dalyje esančiame jungčių skydelyje yra prijungimo prie BeoSystem lizdai ir maitinimo tinklo  jungtis.
    Televizoriaus nustatymas 
    Šiame vadove pateikta informacija, kaip prijungti ir nustatyti televizorių turint Bang & 
    Olufsen BeoSystem. Bendros informacijos apie kasdienį televizoriaus valdymą, rasite 
    BeoSystem vadove, pateiktame kartu su televizoriumi. Tikimės, kad pardavėjas pristatys, 
    sumontuos ir paruoš naudoti jūsų įsigytą gaminį.
    Laidų sujungimas 
    Jei televizorius pritvirtintas prie sieninio laikiklio,  norėdami pasiekti jungčių skydelį, palenkite žemyn 
    atraminį laikiklį. Norėdami gauti daugiau informacijos, 
    kaip tvirtinti sieninį laikiklį, žr. „Sieninio laikiklio  pritvirtinimas“.
    Jungtys
    Sujunkite laidus, kai ir televizorius, ir BeoSystem  yra išjungta iš elektros tinklo. Naudodami tinkamo 
    tipo laidą, prijunkite televizorių. Sujungę visas jungtis, 
    visą sistemą į junkite į elektros tinklą. Televizoriuje 
    yra integruotas centrinis garsiakalbis. Norėdami  išgauti geresnį garsą, galite prijungti papildomus 
    garsiakalbius. 
    Apžvalga
    1   Budėjimo režimo indikatorius. Į jungiant arba 
    išjungiant televizorių, budėjimo režimo 
    indikatorius trumpam užsidega. Jei naudojate 
    BeoSystem, be vaizdo televizoriaus ekrane, 
    šviečia žalia indikatoriaus lemputė, rodanti,   kad BeoSystem į jungta.  2
      IR šaltinis, siunčiantis 3D signalus.  
    3
      Nuotolinio valdymo pultelio signalų priėmimo IR imtuvas.
    4
      Automatic Colour Management jutiklio atrama.
    Dėl saugumo pritvirtinkite laidus laidų juostelėmis. 
    Užkiškite laidus už atraminio laikiklio.1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    88   
    						
    							
    Įprastinę priežiūrą, pvz., valymą, turi atlikti pats vartotojas. Norėdami tinkamai prižiūrėti, 
    vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis. Automatic Colour Management funkcija 
    automatiškai kompensuoja spalvų pakitimus ekrane po 100 naudojimo valandų. 
    Priežiūra 
    Atsargiai 
    3D
    Perkaitimas Norėdami žiūrėti filmus ir kitas 3D pritaikytas programas, turite suaktyvinti 3D funkciją ir naudoti 3D akinius. Juos 
    galite įsigyti iš savo pardavėjo. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. su televizoriumi pateiktą BeoSystem vadovą.
    Perkaitus televizoriaus ekrane rodomas įspėjimas. Į junkite televizoriaus budėjimo režimą, kad televizorius atvėstų,  bet neišjunkite jo. Po 5 minučių televizorius automatiškai pradedamas aušinti, o indikatoriaus lemputė šviečia 
    pakaitom raudonai ir žaliai. Tuo metu negalėsite valdyti televizoriaus.
    Automatic Colour Management
    Automatic Colour Management užtikrina nuolatinę  puikią ekrano spalvų kokybę. Kalibruojant jutiklio 
    atrama pasikelia iš televizoriaus rėmo, o ekrano  juostoje pateikiami įvairūs pilkos spalvos atspalviai.  Kalibruoti galima rankiniu arba automatiniu būdu. 
    Rekomenduojame leisti televizoriui atlikti automatinį kalibravimą, o ne kalibruoti patiems.  Neišjunkite televizoriaus ir neištraukite kištuko iš elektros lizdo vykstant kalibravimui. Norėdami 
    gauti daugiau informacijos, žr. su televizoriumi  pateiktą BeoSystem vadovą. 
    Valymo instrukcijos
    Lietuvių k.
    89
    •   Televizorius skirtas naudoti tik patalpose, 
    sausoje buitinėje aplinkoje, esant 10 – 40 °C  
    (50 –105 °F) temperatūrai. 
    •
      Jei televizorius buvo žemesnėje nei 5 °C (40 °F) 
    temperatūroje, palikite jį kambario temperatūroje  ir, prieš jungdami į elektros tinklą ir į jungdami, palaukite, kol televizoriaus temperatūra 
    susilygins su įprasta kambario temperatūra.
    •
      Dideliame aukštyje virš jūros lygio, kur oro slėgis yra žemesnis kaip 833
      hPa (apie 1 500   m (5 000 
    pėdų) virš jūros lygio arba aukščiau), vaizdas 
    ekrane gali būti iškraipytas. 
    •
      Ant televizoriaus nedėkite jokių daiktų. 
    •
      Nebandykite ardyti televizoriaus. Tokius darbus gali atlikti tik techninės priežiūros specialistai! 
    •
      Nedėkite televizoriaus ten, kur jis bus apšviestas 
    tiesioginių saulės spindulių arba dirbtinės  šviesos, pvz., prožektoriaus.  •
      Jokių savo sistemos gaminių nejunkite prie 
    maitinimo šaltinio, kol nesujungsite visų laidų. 
    •
      Pasirūpinkite, kad prie televizoriaus ilgai nesiliestų daiktai, kuriuose yra gumos ar polivinilchlorido. 
    •
      Nepalikite ilgai nejudančių vaizdų ekrane, nes jame gali likti nuolatinis blankus to vaizdo šešėlis. 
    Korpuso paviršius
     
    Dulkes nuo paviršių valykite sausa, minkšta šluoste. 
    Jei norite nuvalyti dėmes ar purvą, naudokite minkštą, 
    nepaliekantį plaušelių, gerai išgręžtą drėgną audinį 
    ir vandens bei švelnaus valiklio, pvz., plovimo skysčio, 
    tirpalą. Televizoriaus dalims valyti nenaudokite  alkoholio ar kitų tirpiklių.  Plazminis ekranas
     
    Dulkes nuo ekrano valykite minkštu, sausu audiniu.  Nenaudokite skystų arba aerozolinių valiklių. 
    Venkite purkšti skystį tiesiogiai ant ekrano, nes  taip galite pažeisti garsiakalbius ar kitas dalis. Kai  kurios mikropluošto šluostės dėl savo abrazyvinių 
    savybių gali pažeisti optinę dangą.   
    						
    							
    Sieninio laikiklio pritvirtinimas
    Informacija 
    Sieninio laikiklio ir  
    televizoriaus matmenys
    Naudokite tinkamo dydžio ir rūšies medsriegius ir sieninius kaiščius, atsižvelgdami į sienos konstrukciją 
    ir būklę. Naudokite šešis varžtus apvalia galvute ir 
    sieninius kaiščius (po tris iš abiejų pusių). Varžto 
    vardinė apkrova ne mažesnė kaip 30 kg (66 svarai).
    Pastaba dėl netvirtų pertvarinių sienų Jei ketinate kabinti BeoVision ant gipso kartono sienos (taip pat vadinamos sienine plokšte), sieninis 
    laikiklis turi būti pritvirtintas prie vertikalaus rėmo! Naudokite šešis varžtus apvaliomis galvutėmis  
    (ø 6 mm, 0,24 col.) – po tris abiejose sieninio laikiklio pusėse. Du varžtai turi prasiskverbti per gipso   kartoną ir būti įsukti į vertikalų rėmą mažiausiai 65 mm (2,5 col.). 
    Sieninį laikiklį turi tvirtinti kvalifikuoti Bang & Olufsen specialistai. Laikykitės televizoriaus 
    tvirtinimo prie sieninio laikiklio rekomendacijų, pateiktų šiame ir kitame puslapyje. 
    Ventiliacija
    Norėdami užtikrinti pakankamą ventiliaciją, palikite ne mažesnius nei 10   cm (4 col.) tarpus viršuje, 
    apačioje ir šonuose. Neuždenkite gale esančių  ventiliacijos skylių, nes televizorius gali perkaisti. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    90   
    						
    All Bang & Olufsen manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual