Home > Bang & Olufsen > Television > Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual

Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 11 Bang & Olufsen manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Kaip elgtis
    Televizoriaus nuėmimas nuo sieninio laikiklio:Dėl didelio svorio kelti ar kitaip judinti televizorių gali tik kvalifikuoti specialistai, naudojantys tinkamą įrangą. Prieš nukeldami televizorių, palenkite žemyn atraminį laikiklį ir pritvirtinkite aptarnavimo kojelę.  Norėdami nukelti televizorių nuo sieninio laikiklio, atitraukite jį už apačios maždaug 9° kampu,  
    tada nukelkite. 
    Sieninio laikiklio pritvirtinimas
    Rekomenduojame palikti televizorių ant  aptarnavimo kojelės, kol pritvirtinsite sieninį  laikiklį. Keldami televizorių laikykite už viršaus ir 
    apačios, mažiausiai 10 cm (4 col.) nuo apatinių  kraštų. Neškite televizorių taip, kad jis visą laiką būtų vertikalus.
    1
      Vienu varžtu (1) pritvirtinkite sieninį laikiklį reikiamoje vietoje. Įsukite dar vieną varžtą (2) ir patikrinkite, ar laikiklis horizontalioje padėtyje. 
    Naudodami sieninį laikiklį, pasižymėkite kitų 
    skylių vietas, kuriose bus gręžiamos skylės,   ir pritvirtinkite sieninį laikiklį. 
    2
      Išsukite varžtą, kad nuimtumėte aptarnavimo kojelę (1). Nukelkite televizorių nuo aptarnavimo 
    kojelės (2) ir pritvirtinkite prie sieninio laikiklio 
    (3). Norėdami pritvirtinti televizorių, išlaikykite 9°  kampą. 
    3
      Jei prie sieninio laikiklio pritvirtintą televizorių 
    jungiate prie BeoSystem, palenkite žemyn atraminį 
    laikiklį, kad pasiektumėte jungčių skydelį. 
    Sujungę atlenkite atraminį laikiklį atgal į vietą. 
    4
     
    Nustatykite televizoriaus padėtį sukdami varžtą. 
    Lietuvių k.
    9°
    2
    1
    3
    12
    91
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Informacje — więcej informacji można znaleźć na stronie www.bang-olufsen.com 
    Przewód i wtyczka zasilaniaOszczędność energii 
    Gniazda na panelu połączeń
     Załączona wtyczka i przewód zasilający są zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Nie należy wymieniać 
    wtyczki, a w razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy zakupić nowy u dealera firmy Bang & Olufsen.
    Jeżeli opcja POWER SAVING menu STANDBY SET TINGS jest ustawiona na OFF, wskaźnik trybu oczekiwania  świeci się na czerwono, gdy telewizor jest wyłączony. Panel znajdujący się z tyłu obudowy ekranu zawiera gniazda do podłączenia zestawu BeoSystem i gniazdo do podłączenia zestawu do sieci zasilania.
    Ustawianie telewizora 
    Ta instrukcja obsługi zawiera informacje na temat podłączenia i konfiguracji 
    telewizora z zestawem BeoSystem firmy Bang & Olufsen. Ogólne informacje  o codziennej obsłudze można znaleźć w instrukcji obsługi zestawu BeoSystem dołączonej do telewizora. Od dealera należy oczekiwać dostarczenia, 
    zainstalowania oraz skonfigurowania zakupionego produktu.
    Prowadzenie przewodów 
    Kiedy telewizor jest zamontowany na uchwycie 
    ściennym, można nacisnąć ramię dystansujące,  aby uzyskać dostęp do panelu połączeń. Więcej informacji na temat montażu uchwytu ściennego można znaleźć w sekcji „Montaż uchwytu 
    ś c i e n n e g o ”.
    Połączenia
    Przewody należy podłączyć po odłączeniu 
    telewizora i zestawu BeoSystem od źródła zasilania. 
    Telewizor należy podłączyć za pomocą przewodów  odpowiedniego typu. Po podłączeniu wszystkich 
    przewodów należy podłączyć cał y system do źródła zasilania. Telewizor jest wyposażony w zintegrowany 
    głośnik centralny. Aby zwiększyć jakość dźwięku,  można podłączyć dodatkowe głośniki. 
    Przegląd
    1   Wskaźnik trybu wstrzymania. Kiedy telewizor 
    jest włączany lub wyłączany, wskaźnik trybu 
    oczekiwania świeci się przez chwilę. Jeżeli 
    korzystasz z urządzenia BeoSystem bez obrazu  na ekranie telewizora, wskaźnik świeci się na 
    zielono, informując, że BeoSystem jest włączony.  2
      Nadajnik podczerwieni wysyłający sygnał y 3D.  
    3
      Odbiornik podczerwieni odbierający sygnał y  
    z pilota zdalnego sterowania.
    4
      Ramię czujnika pozwalające na korzystanie  
    z funkcji Automatic Colour Management.
    Ze względów bezpieczeństwa należy zabezpieczyć 
    kable za pomocą pierścieni mocujących. Umieść 
    kable za ramieniem dystansującym.1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    92   
    						
    							
    Regularne zabiegi konserwacyjne, takie jak czyszczenie, należą do obowiązków 
    użytkownika. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, należy postępować zgodnie z instrukcjami. Funkcja automatycznego zarządzania kolorem (Automatic Colour 
    Management) umożliwia automatyczną kompensację zmiany kolorów widocznych  na ekranie co 100 godzin korzystania z ekranu. 
    Konserwacja 
    Uwagi 
    3D
    Przegrzewanie Aby móc oglądać programy telewizyjne w technologii 3D, należy włączyć funkcję 3D i założyć odpowiednie 
    okulary 3D, które można kupić u lokalnego dealera. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji BeoSystem dołączonej do telewizora.
    W momencie przegrzania na ekranie telewizora wyświetlane jest ostrzeżenie. Nie należy wyłączać telewizora,   lecz przełączyć go w tryb oczekiwania, żeby mógł ostygnąć. Po pięciu minutach telewizor zaczyna automatycznie 
    ochładzać się, a wskaźnik miga na czerwono i zielono. W tym czasie telewizor nie będzie działał.
    Automatic Colour Management
    Funkcja Automatic Colour Management zapewnia  nieprzerwane wyświetlanie doskonał ych kolorów 
    na ekranie. W trakcie kalibracji z ramy telewizora 
    wysuwa się ramię czujnika, a na ekranie widoczny 
    jest pasek wyświetlający różne odcienie skali szarości. 
    Kalibracji można dokonać samodzielnie lub automatycznie. Zalecamy, aby zamiast samodzielnej 
    kalibracji przeprowadzić automatyczną kalibrację 
    telewizora. Podczas kalibracji nie należy wyłączać 
    telewizora ani odłączać go od źródła zasilania.  Więcej informacji znajdziesz w instrukcji BeoSystem  dołączonej do telewizora. 
    Informacje na temat czyszczenia
    Polski
    93
    •   Ten telewizor jest przeznaczony wyłącznie do 
    używania w suchych pomieszczeniach mieszkalnych w temperaturze od 10 do 40°C. 
    •
      Jeżeli telewizor wystawiono na działanie 
    temperatur niższych niż 5°C, przed podłączeniem  do zasilania i włączeniem należy poczekać,  
    aż produkt wróci do temperatury pokojowej.
    •
      Na wysokościach, gdzie ciśnienie powietrza jest niższe od 833 hPa (około 1500 metrów i więcej), 
    wyświetlany obraz może być zniekształcony. 
    •
      Nie wolno umieszczać na telewizorze żadnych przedmiotów. 
    •
      Nie próbować otwierać obudowy telewizora. Czynności tego rodzaju powinni wykonywać  wykwalifikowani pracownicy serwisu! 
    •
      Należy unikać ustawiania telewizora w miejscu bezpośredniego działania promieni słonecznych lub światła sztucznego, jak reflektor punktowy. •   Nie podłączać żadnego urządzenia w systemie do sieci zasilania przed połączeniem wszystkich kabli. •  Nie wolno pozostawiać przez dłuższy czas 
    telewizora w kontakcie z przedmiotami 
    zawierającymi PCV lub gumę. 
    •
      Nie wolno pozwalać na wyświetlanie na ekranie przez dłuższy czas obrazów statycznych, 
    ponieważ może to spowodować wystąpienie na 
    ekranie tzw. powidoku. 
    Powierzchnie obudowy
     
    Kurz należy ścierać z powierzchni urządzenia  suchą, miękką szmatką. 
    Silniejsze zabrudzenia należy usuwać miękką,  wyżętą, niepozostawiającą kłaczków ściereczką i wodą z domieszką łagodnego środka  czyszczącego, np. pł ynu do mycia naczyń.  
    Nigdy nie wolno używać alkoholu lub innych rozpuszczalników do czyszczenia jakichkolwiek 
    części telewizora.  Ekran plazmowy
     
    Do wytarcia kurzu z ekranu należy użyć miękkiej, 
    suchej szmatki. Nie używać środków czyszczących  w pł ynie lub aerozolu. Należy unikać rozpylania  pł ynów bezpośrednio na ekran, ponieważ może 
    to doprowadzić do uszkodzenia głośników.  Niektóre ściereczki z mikrowłókna mogą uszkodzić powłokę optyczną z powodu swoich silnych 
    właściwości ściernych.   
    						
    							
    Montaż uchwytu ściennego
    Informacja 
    Uchwyt ścienny i wymiary telewizora
    Użyj wkrętów i kołków ściennych odpowiedniego  rozmiaru i typu — biorąc pod uwagę konstrukcję  
    i stan, w jakim znajduje się ściana. Użyj sześciu 
    śrub z okrągł ymi łbami i kołków, po trzy po każdej  stronie — każda śruba musi mieć minimalne obciążenie rzędu 30 kg.
    Uwaga na temat lekkich ścianek działowych Jeżeli chcesz zamontować telewizor BeoVision na ścianie z pł yty kartonowo-gipsowej (rygipsu), uchwyt 
    ścienny musi być przykręcony do profilu pionowego! Użyj sześciu śrub z okrągł ymi łbami (ø 6 mm, 0,24"),  po trzy na każdą stronę uchwytu ściennego. Dwie śruby muszą wejść w rygips i być wkręcone na 
    głębokość co najmniej 65 mm w profil pionowy. 
    Uchwyt ścienny musi być zamontowany przez wykwalifikowanego pracownika 
    firmy Bang & Olufsen. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami montażu 
    telewizora na uchwycie ściennym przedstawionymi na tej i kolejnych stronach. 
    Wentylacja
    Aby zagwarantować odpowiednią wentylację,  należy zostawić co najmniej 10   cm (4”) wolnego 
    miejsca od góry, dołu i po bokach urządzenia.  
    Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych 
    znajdujących się z tyłu obudowy, ponieważ może  to spowodować przegrzanie się telewizora. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    94   
    						
    							
    Posługiwanie się telewizorem
    Zdejmowanie telewizora z uchwytu ściennego:
    W związku z dużą wagą telewizora przesuwanie/podnoszenie telewizora powinno być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel przy użyciu odpowiedniego sprzętu. 
    Przed zdjęciem telewizora należy wcisnąć ramię dystansujące i zamontować znajdującą się w zestawie  stopkę serwisową. Aby zdjąć telewizor z uchwytu ściennego, należy pociągnąć go u dołu, by powstał  kąt 9°, a następnie zdjąć telewizor. 
    Montaż uchwytu ściennego
    Na czas montażu uchwytu ściennego zalecamy pozostawienie telewizora na stopce serwisowej. 
    Podczas unoszenia telewizora należy chwycić jego  górną i dolną krawędź w odległości co najmniej 
    10 cm od krawędzi bocznych. Telewizor należy  przenosić w taki sposób, aby znajdował się czas  
    w pozycji pionowej.
    1
      Przykręć jedną śrubę (1), aby umieścić uchwyt 
    ścienny w odpowiednim miejscu. Przykręć kolejną 
    śrubę (2) i sprawdź, czy uchwyt jest w poziomie. 
    Za pomocą uchwytu ściennego oznacz położenie  pozostał ych otworów, które mają zostać 
    nawiercone, i zamontuj uchwyt ścienny. 
    2
     
    Wyjmij śrubę, aby odłączyć stopkę serwisową  (1). Zdejmij telewizor ze stopki serwisowej (2),  po czym zamontuj go na uchwycie ściennym (3). 
    Aby zawiesić telewizor, należy go trzymać pod  kątem 9°. 
    3
     
    Jeżeli telewizor zawieszony na uchwycie 
    ściennym zostanie podłączony do urządzenia  BeoSystem, należy wcisnąć ramię dystansujące, 
    aby uzyskać dostęp do panelu połączeń. Po  podłączeniu urządzeń należy wcisnąć ramię dystansujące z powrotem na miejsce. 
    4
     
    Za pomocą śrub należy wyregulować pozycję 
    telewizora. 
    Polski
    9°
    2
    1
    3
    12
    95
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Poznámka – viac informácií sa nachádza na stránkach: www.bang-olufsen.com 
    Sieťový kábel a zástrčkaŠetrenie energie 
    Zásuvky na pripojovacom paneli
     Priložená zástrčka a sieťový kábel sú zvlášť navrhnuté pre tento produkt. Zástrčku nevymieňajte a ak sa sieťový 
    kábel poškodí, musíte kúpiť nový od svojho predajcu Bang & Olufsen.
    Ak sa POWER SAVING nastaví na OFF v ponuke STANDBY SET TINGS, pohotovostný indikátor zostane červený,  keď sa televízny prijímač vypne. 
    Zásuvkové panely na zadnej stene televízneho prijímača obsahujú zásuvky pre pripojenie k systému BeoSystem   a pripojenie k sieťovému napájaniu.
    Inštalácia televízneho prijímača 
    Táto príručka obsahuje informácie o pripojení a nastavení vášho televízneho 
    prijímača so systémom BeoSystem spoločnosti Bang & Olufsen. Informácie o bežnom používaní nájdete v Príručke BeoSystem priloženej k vášmu televízoru. 
    Predpokladáme, že predajca vám výrobok doručí, nainštaluje a nastaví.
    Vedenie káblov 
    Keď je televízny prijímač namontovaný na držiaku  na stenu, môžete ho zatlačiť dole, aby sa dostal  
    až na pripojovací panel. Viac informácií o tom,  
    ako namontovať držiak na stenu nájdete v časti 
    „Montáž držiaku na stenu“.
    Zapojenia
    Zapojenia realizujte, keď sú aj televízny prijímač aj  váš systém BeoSystem odpojené od sieťového napájania. Televízny prijímač pripojte pomocou príslušných typov káblov. Keď uskutočníte všetky 
    zapojenia, pripojte váš systém k sieťovému  napájaniu. Váš televízny prijímač má integrovaný 
    stredový reproduktor. Ak chcete vylepšiť zvukový 
    zážitok, môžete pripojiť dodatočné reproduktory. 
    Prehľad
    1   Pohotovostný indikátor. Keď je televízny prijímač 
    zapnutý alebo vypnutý, na krátko sa rozsvieti 
    pohotovostný indikátor.  Ak používate BeoSystem 
    bez obrazu na obrazovke televízora, svetlo 
    indikátora bude zelené, čo bude značiť, že je 
    vaše zariadenie BeoSystem zapnuté.  2
      IR blaster, ktorý vysiela 3D signály.  
    3   IR-prijímač na prijímanie signálov diaľkového 
    ovládača.
    4
      Rameno snímača pre technológiu Automatic Colour Management.
    Z bezpečnostných dôvodov zabezpečte káble 
    káblovými pásikmi. Káble položte za dištančný držiak.
    1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    96   
    						
    							
    Za pravidelnú údržbu, napríklad čistenie, zodpovedá používateľ. Aby ste dosiahli  čo najlepšie výsledky, postupujte podľa inštrukcií uvedených nižšie. Automatické  riadenie farieb automaticky kompenzuje farebné zmeny obrazovky asi po každých 
    100 hodinách používania. 
    Starostlivosť o televízny prijímač 
    Upozornenia 
    3D
    Prehrievanie Za účelom sledovania filmov alebo iných programov vhodných pre 3D musíte aktivovať funkciu 3D a nasadiť si 3D 
    okuliare, ktoré sú k dispozícii u vášho predajcu. Viac informácií sa nachádza v príručke priloženej k vášmu televíznemu prijímaču.
    Pri prehrievaní televízny prijímač zobrazuje varovanie na obrazovke. Prepnite televízny prijímač do pohotovostného 
    stavu, nevypínajte ho, aby televízny prijímač vychladol. Po 5 minútach sa začne televízny prijímač automaticky ochladzovať a svetlo indikátora bude prerušovane svietiť na červeno a zeleno. V tomto čase televízny prijímač nie je možné používať.
    Automatic Colour Management
    Automatic Colour Management zabezpečuje  neustále dokonalé zobrazenie farieb na obrazovke. 
    Počas kalibrácie sa senzorové rameno vysunie  
    z rámu televízora a pás na obrazovke bude meniť  farbu v rôznych odtieňoch sivej.  Kalibrácia môže byť ručná alebo automatická. 
    Odporúčame vám, aby ste nechali televízor  vykonať kalibráciu automaticky. Počas kalibrácie 
    televízny prijímač nevypínajte ani ho neodpájajte 
    od sieťového napájania. Viac informácií sa nachádza 
    v príručke priloženej k vášmu televíznemu prijímaču. 
    Pokyny na čistenie
    Slovenčina
    97
    •   Televízny prijímač je navrhnutý výhradne pre 
    vnútorné použitie v suchom, domácom prostredí v teplotnom rozmedzí 10 – 40 ºC. 
    •
      Ak bol televízny prijímač vystavený teplotám pod 5 C, nechajte ho v miestnosti s izbovou 
    teplotou a pred zapojením do elektrickej siete  a zapnutím počkajte, kým televízny prijímač 
    znova nenadobudne izbovú teplotu.
    •
      Vo výškach s tlakom vzduchu nižším než 833
      hPa (približne 1 500    metrov nad morom a 
    vyššie) sa môže vyskytnúť skreslenie obrazu. 
    •
      Na vrch televízneho prijímača neklaďte žiadne predmet y. 
    •
      Televízny prijímač neskúšajte otvoriť. Takéto operácie zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom!  •
      Vyhnite sa umiestneniu televízneho prijímača na 
    priamom slnečnom svetle, alebo na priamom 
    umelom svetle, ako je napr. reflektor. 
    •   Nepripájajte žiadne výrobky vo vašom systéme do 
    elektrickej siete, kým ste nepripojili všetky káble. 
    •
      Nenechávajte televízny prijímač dlhý čas v kontakte 
    s predmetmi, ktoré obsahujú gumu alebo PVC. 
    •
     
    Nenechávajte na obrazovke príliš dlho zobrazený  statický obraz. Obraz by sa mohol natrvalo 
    „vypáliť“. 
    Povrchy skrine
     
    Prach na povrchu utierajte jemnou suchou látkou.  Na odstránenie škvŕn alebo špiny použite mäkkú, dobre vyžmýkanú handričku bez prachu a roztok 
    vody a jemného saponátu, napríklad na umývanie  riadu. Na čistenie častí televízneho prijímača nikdy 
    nepoužívajte alkohol ani iné rozpúšťadlá.  Plazmová obrazovka
     
    Na utieranie prachu z obrazovky používajte mäkkú, 
    suchú handričku. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové 
    čistiace prostriedky. Nestriekajte kvapalinu priamo  na obrazovku, pretože by sa mohli poškodiť 
    reproduktory alebo iné diely. Niektoré handry  
    z mikrovlákien môžu poškodiť optický povlak,  pretože majú silný abrazívny účinok.   
    						
    							
    Montáž držiaku na stenu
    Informácie 
    Držiak na stenu a rozmery 
    televízneho prijímača
    Použite správnu veľkosť a typ skrutiek a nástenné  kotvy. Berte pritom do úvahy konštrukciu a stav 
    steny. Použite šesť skrutiek s okrúhlou hlavičkou  
    a nástenné kotvy, tri na každej strane, pričom  každá skrutka bude mať minimálnu hodnotu 
    zaťaženia 30 kg.
    Špeciálna poznámka o ľahkých priečkach Ak chcete zariadenie BeoVision zavesiť na sadrokartónovú stenu, nástenná konzola musí byť upevnená 
    do vertikálneho nosného prvku steny! Použite šesť skrutiek s okrúhlou hlavicou (ø 6 mm), tri na každej 
    strane nástenného držiaku. Skrutky musia preniknúť do sadry a musia sa zaskrutkovať minimálne 
    65 mm do vertikálneho nosného prvku steny. 
    Nástenný držiak musí montovať kvalifikovaný zamestnanec spoločnosti Bang & Olufsen. 
    Postupujte podľa pokynov pre montáž televízora na konzolu na stene na tejto  
    a nasledujúcej strane. 
    Vetranie
    Ak chcete zabezpečiť správnu ventiláciu, nechajte  minimálne 10   cm priestor na vrchnej, na spodnej 
    časti a po stranách. Nezakrývajte zadné vetracie 
    otvory, pretože to môže spôsobiť prehriatie televízora. 
    675 mm
    26.57 750 mm
    29.53
    884 mm
    33.23
    900 mm
    35.43
    0 mm
    0 150 mm
    5.91
    56 mm
    2.20 225 mm
    8.86
    0 mm 0
    108 mm
    4.25
    792 mm
    31.18
    50 mm1.96
    505 mm19.88
    775 mm30.51
    331 mm
    13.03
    225 mm
    8.86
    576 mm
    22.68
    163 mm
    6.42
    12
    505 mm19.88
    300 mm
    11.81 300 mm
    11.81
    801 mm
    31.54
    1610 mm 63.39
    98   
    						
    							
    Manipulácia
    Demontujte televízny prijímač z nástenného  držiakuTelevízor je ťažký, a preto sa odporúča, aby každé prenášanie/dvíhanie televízora vykonávali len kvalifikované 
    osoby – pomocou správneho vybavenia. 
    Kým zdvihnete televízor, stlačte držiak namontovaný na stenu a pripojte príslušnú servisnú nohu. Ak chcete 
    televízor nadvihnúť z držiaku na stene, musíte v spodnej časti televízor vytiahnuť, aby ste dosiahli uhol 9°,  a potom ho zdvihnite. 
    Namontujte nástenný držiak
    Počas montáže nástenného držiaku odporúčame ponechať televízor na servisnej nohe. Keď zdvíhate 
    televízor, uchopte ho za vrchnú a spodnú časť,  minimálne 10 cm od každého spodného okraja. 
    Televízor vždy prenášajte vo zvislej polohe.
    1
      Namontujte jednu skrutku (1), aby ste zachovali nástenný držiak na mieste. Namontujte ešte jednu skrutku (2) a uistite sa, že je držiak rovný. 
    Použite nástenný držiak na označenie  umiestnenia ostatných otvorov, ktoré je potrebné vyvŕtať a namontujte nástenný držiak. 
    2
      Vyberte skrutku pre odpojenie servisnej nohy (1). Zdvihnite televízor zo servisnej nohy (2),   a potom ho namontujte na nástenný držiak (3). 
    Ak chcete namontovať televízor, musíte ho  podržať v uhle 9°. 
    3
      Ak pripájate televízor k systému BeoSystem, keď je televízor namontovaný na nástennom držiaku, 
    stlačte držiak namontovaný na stenu, aby ste sa 
    dostali k pripojovaciemu panelu. Keď ste vykonali 
    pripojenia, zatlačte držiak namontovaný na 
    stenu znovu do miesta. 
    4
     
    Použite skrutku na nastavenie polohy televízora. 
    Slovenčina
    9°
    2
    1
    3
    12
    99
    1 2
    3 4   
    						
    							
    Informacije – za več informacij si oglejte spletno stran www.bang-olufsen.com 
    Omrežna kabel in vtičVarčevanje z energijo 
    Vtičnice na plošči s priključki
     Dobavljena kabel in vtič za omrežno vtičnico sta posebej prilagojena izdelku. Ob menjavi vtiča ali poškodbi 
    napajalnega kabla tega kupite pri prodajalcu opreme Bang & Olufsen.
    Če je funkcija POWER SAVING v meniju STANDBY SET TING nastavljena na OFF, signalna lučka za stanje  pripravljenosti med izklopom televizorja sveti rdeče. 
    Plošča s priključki na hrbtni strani televizorja vsebuje vtičnice za povezavo s sistemom BeoSystem in omrežnim  napajanjem.
    Nastavljanje televizorja 
    V Priročniku so na voljo vse informacije o povezavi, nastavitvi in uporabi televizorja  
    s sistemom Bang & Olufsen BeoSystem. Za splošne informacije o vsakodnevni uporabi 
    izdelka si oglejte priročnik za naprave BeoSystem, ki je priložen vašemu televizorju. 
    Prodajalec vam mora izdelek dostaviti, namestiti in nastaviti.
    Napeljava kablov 
    Kadar je televizor nameščen na stenski nosilec,  lahko za dostop do plošče s priključki zmanjšate 
    razdaljo nosilca. Za več informacij o namestitvi 
    stenskega nosilca si oglejte navodila 'Montiranje 
    stenskega nosilca'.
    Priključki
    Priključitve izvedite, ko sta tako televizor in sistem  BeoSystem izključena iz omrežnega napajanja. 
    Televizor priključite z ustreznim kablom. Ko so vsi  priključki vzpostavljeni, celotni sistem priključite 
    na omrežno napajanje. Vaš televizor ima vgrajen 
    osrednji zvočnik. Za boljše doživetje zvoka lahko  namestite dodatne zvočnike. 
    Pregled
    1   Signalna lučka za stanje pripravljenosti. Ko je 
    televizor vklopljen ali izklopljen, signalna lučka 
    zasveti za kratek čas. Če sistem BeoSystem  uporabljate brez prikazane slike na zaslonu 
    televizorja, signalna lučka sveti zeleno in s tem  označuje, da je sistem BeoSystem vklopljen.  2
      IR-povezava pošilja 3D-signale.  
    3
      IR-sprejemnik sprejema signale daljinskega upravljalnika.
    4
      Senzorska ročica za samodejno upravljanje barv.
    Kable iz varnostnih razlogov oklopite.  
    Kable namestite za distančnim nosilcem.1
    2
    2
    3 4
    POWER LINK
    POWER LINK
    HDMI IN
    POWER LINK
    IR OUT
    DISPLAY 
    1
    POWER LINK  
    -CENTRE  1
    IR INCONTROL
    MONITOR
    BEOSYSTEM
    10 0   
    						
    All Bang & Olufsen manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual