Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual
Have a look at the manual Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 11 Bang & Olufsen manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
お 取り扱 い ウォールブラケットからのテレビの 取り外し テレビ は 重 量 が あ るため 、移 動 や 持 ち上 げ は 、専 門 スタッフが 適 正 な 器 具 を 使 用して 行 ってくださ い。 テレビを持ち上げる前に、ディスタンスブラケットを押し下げ、付属のサービス脚を取り付けます。テレビを ウォールブラケットから持ち上げ て外すには、9 °の 角度に傾 けて持ち上げ ます。 ウ ォ ー ル ブ ラ ケ ット の 取 り 付 け ウ ォ ー ル ブ ラ ケ ッ ト を 取 り 付 け 中 は 、サ ー ビ ス 脚 をテレビに 取り付けておくことをお 勧 めします。テレビの上 部 と 下 部 の グ リ ッ プ を 持 っ て 、床 面 か ら 最 低10 cm (4”) 離れるように持ち上げてください。テレビ は、傾けずに必ず 直 立状 態で 移動させてください。 1 1本 のネジ(1)を取り付け、ウォールブラケットを壁 に留めます。ブラケットが水平になるように、もう 1 本のネジ(2)を取り付けます。ウォールブラケット 取り付け穴をドリルで開ける位置に印を付けま す。 2 ネジを 緩 めて、サービス 脚 (1)を取り外します。テレ ビを持ち上げて、サービス脚(2)を取り外し、ウォールブラケット( 3)に 取り付 けます。テレビの 角度 を 9°に保ちながら取り付けてください。 3 テレビをBeoSystemに接続する場合、テレビをウ ォールブ ラケットに 取り付 け た状 態 で、ディスタン スブラケットを押し下げて接続パネルに接続しま す。接 続 を 完 了後、ディスタンスブ ラケットを押し て元の位置に戻します。 4 ネ ジ を 使 用 し て 、テ レ ビ の 位 置 を 調 整 し ま す 。 日本 語 9° 2 1 3 12 71 1 2 3 4
12 2 3 4 POWER LINK POWER LINK HDMI IN POWER LINK IR OUT DISPLAY 1 POWER LINK -CENTRE 1 IR INCONTROL MONITOR BEOSYSTEM 72
675 mm 26.57750 mm 29.53 884 mm 33.23 900 mm 35.43 0 mm 0 150 mm 5.91 56 mm 2.20 225 mm 8.86 0 mm 0 108 mm 4.25 792 mm 31.18 50 mm1.96 505 mm19.88 775 mm30.51 331 mm 13.03 225 mm 8.86 576 mm 22.68 163 mm 6.42 12 505 mm19.88 300 mm 11.81 300 mm 11.81 801 mm 31.54 1610 mm 63.39 74
Informace – více informací najdete na webové stránce www.bang-olufsen.com Síťový kabel a konektorÚspora energie Konektory na zadním panelu Dodaný napájecí kabel a zástrčka jsou speciálně navrženy pro tento produkt. Pokud potřebujete zástrčku nebo poškozený napájecí kabel vyměnit, musíte si zakoupit náhradní u prodejce Bang & Olufsen. Pokud je možnost POWER SAVING nastavena na OFF v nabídce STANDBY SET TINGS, kontrolka pohotovostního režimu bude svítit červeně, i když bude televizor vypnutý. Připojovací panel na zadní straně televizoru obsahuje konektory pro připojení k systému BeoSystem a k síťovému napájení. Nastavení televizoru Tato příručka obsahuje informace o zapojení a nastavení televizoru se systémem Bang & Olufsen BeoSystem. Obecné informace o každodenním provozu viz také příručka k systému BeoSystem, dodaná k televizoru. Předpokládáme, že vám prodejce příslušný výrobek přivezl, nainstaloval a nastavil. Vedení kabelů Když je televizor umístěn na nástěnném držáku, můžete v yklopit distanční konzolu, abyste se dostali k připojovacímu panelu. Bližší informace o montáži nástěnného držáku najdete v části „Upevnění nástěnného držáku.“ Zapojení Propojte televizor a systém BeoSystem, přičemž nechte odpojené napájecí kabely. Připojte televizor pomocí příslušných typů kabelů. Po vytvoření všech propojení připojte celý systém k síťovému napájení. Televizor je vybaven integrovaným středovým reproduktorem. Pro zlepšení zvukového prožitku můžete připojit další reproduktory. Přehled 1 Kontrolka pohotovostního režimu. Při zapnutí nebo vypnutí televizoru se kontrolka pohotovostního režimu krátce rozsvítí. Když používáte systém BeoSystem bez obrazu na obrazovce televizoru, kontrolka svítí zeleně a signalizuje tak zapnutý systém BeoSystem. 2 IR vysílač odesílající 3D signály. 3 IR přijímač přijímající signály dálkového ovladače. 4 Rameno snímače pro automatické vyvážení barev. Z bezpečnostních důvodů kabely přichyťte sponami. Vložte kabely za distanční konzolu.1 2 2 3 4 POWER LINK POWER LINK HDMI IN POWER LINK IR OUT DISPLAY 1 POWER LINK -CENTRE 1 IR INCONTROL MONITOR BEOSYSTEM 76
Za pravidelnou údržbu, jako je čištění, zodpovídá uživatel. Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, postupujte podle pokynů níže. Funkce automatického vyvážení barev automaticky koriguje barevné změny na obrazovce po každých cca 100 hodinách používání. Údržba Upozornění 3D Přehřívání Abyste mohli sledovat filmy nebo jiné pořady uzpůsobené pro 3D zobrazení, musíte aktivovat funkci 3D a použít 3D brýle, které zakoupíte u prodejce. Další informace naleznete v příručce BeoSystem dodané k televizoru. Dojde-li k přehřívání, na obrazovce televizoru se objeví upozornění. Přepněte televizor do pohotovostního režimu, ale nevypínejte jej, aby mohl vychladnout na normální teplotu. Po přibližně 5 minutách se televizor začne automaticky ochlazovat, přičemž bude kontrolka svítit střídavě červeně a zeleně. Televizor po tuto dobu nemůžete ovládat. Automatické vyvážení barev Funkce automatického vyvážení barev neustále zaručuje dokonalé barvy obrazovky. Během kalibrace se vysune rameno snímače z rámu televizoru nahoru a lišta na obrazovce mění svou barvu v různých stupních šedé. Kalibrace může být ruční nebo automatická. Doporučujeme nechat provádět kalibraci televizor automaticky, namísto ruční kalibrace. Během kalibrace televizor nevypínejte a ani jej neodpojujte od síťového napájení. Další informace naleznete v příručce BeoSystem dodané k televizoru. Pokyny pro čištění Česk y 77 • Televizor je určen pouze k domácímu použití v suchém prostředí a v teplotním rozmezí 10 – 40 °C. • Pokud byl televizor vystaven teplotě nižší než 5 °C, před jeho připojením do síťové zásuvky a zapnutím počkejte, dokud nedosáhne normální pokojové teploty. • Ve výškách, kde je tlak vzduchu nižší než 833 hPa (přibližně 1 500 metrů nad mořem a výš), může dojít ke zkreslení obrazu. • Nepokládejte na televizor žádné předměty. • Nepokoušejte se televizor otevírat. Tuto činnost přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. • Neumísťujte televizor na přímé sluneční světlo nebo na přímé umělé osvětlení, například pod bodové lampičky. • Nepřipojujte žádné zařízení v systému k síťovému napájení, dokud nebudou připojeny všechny kabely. • Neponechávejte televizor dlouhodobě ve styku s předměty, které obsahují gumu nebo PVC. Nenechávejte na obrazovce po příliš dlouhou dobu zobrazený statický obraz. Mohlo by dojít k trvalému „vypálení“ obrazu. Povrchy skříněk Prach z povrchů utírejte měkkou, suchou utěrkou. Chcete-li otřít skvrny nebo nečistoty, použijte měkkou navlhčenou nežmolkující utěrku a roztok vody a slabého saponátu, např. prostředku na mytí nádobí. K čištění žádných částí televizoru nikdy nepoužívejte líh nebo jiná rozpouštědla. Plazmová obrazovka K otírání obrazovky používejte pouze měkkou a suchou utěrku. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky. Nestříkejte kapalinu přímo na obrazovku, jinak byste mohli poškodit reproduktory nebo jiné součásti. Některé typy mikrovlákenných tkanin mohou poškodit optický povlak v důsledku silného abrazivního účinku.
Upevnění nástěnného držáku Informace Nástěnný držák a rozměry televizoru Použijte správnou velikost a druh šroubů a hmoždinek, přičemž berte ohled na konstrukci a stav stěny. Použijte šestici šroubů s půlkulatou hlavou a hmoždinek, tři na každé straně, každý šroub s minimálním zatížením 30 kg. Zvláštní upozornění o lehkých příčkách Pokud chcete zavěsit systém BeoVision na stěnu ze sádrokartonu, musí být nástěnný držák upevněn ke svislému výztužnému profilu. Použijte šest šroubů s půlkulatou hlavou (ø 6 mm), tři na každé straně držáku. Dva šrouby musí projít sádrokartonem a zašroubovat se minimálně 65 mm do svislého výztužného profilu. Montáž nástěnného držáku musí provádět kvalifikovaní pracovníci společnosti Bang & Olufsen. Postupujte podle pokynů pro upevnění televizoru na nástěnný držák, uvedených na této a následující straně. Ventilace Pro zajištění správného větrání ponechte alespoň 10 cm volného místa kolem všech čtyř stran televizoru. Nezakrývejte větrací otvory na zadní straně, jinak by se televizor mohl přehřívat. 675 mm 26.57 750 mm 29.53 884 mm 33.23 900 mm 35.43 0 mm 0 150 mm 5.91 56 mm 2.20 225 mm 8.86 0 mm 0 108 mm 4.25 792 mm 31.18 50 mm1.96 505 mm19.88 775 mm30.51 331 mm 13.03 225 mm 8.86 576 mm 22.68 163 mm 6.42 12 505 mm19.88 300 mm 11.81 300 mm 11.81 801 mm 31.54 1610 mm 63.39 78
Manipulace Demontáž televizoru z nástěnného držáku V důsledku vysoké hmotnosti televizoru byste jeho přemisťování/zvedání měli svěřit kvalifikovanému personálu a používat přitom správné nástroje. Před sundáním televizoru vyklopte distanční konzolu a připevněte přiložené servisní nožky. Abyste mohli televizor sundat, musíte nejprve odklopit dolní stranu v úhlu 9°. Upevnění nástěnného držáku Při montáži nástěnného držáku doporučujeme ponechat televizor na servisních nožkách. Při zvedání uchopte televizor za horní a dolní okraj, alespoň 10 cm od hrany. Televizor vždy přenášejte ve svislé poloze. 1 Namontujte jeden šroub (1), kterým přichytíte nástěnný držák na místě. Namontujte další šroub (2) a zajistěte, aby byl držák v rovině. Pomocí otvorů nástěnného držáku označte další otvory k vyvrtání a namontujte držák. 2 Vyšroubujte šroub, aby se uvolnily servisní nožky (1). Nadzvednutím vytáhněte televizor ze servisních nožek (2) a potom jej upevněte na nástěnný držák (3). Abyste televizor mohli upevnit, musíte jej držet v úhlu 9°. 3 Když připojujete televizor upevněný na nástěnném držáku k systému BeoSystem, vyklopte distanční konzolu pro přístup k připojovacímu panelu. Po provedení všech zapojení zatlačte distanční konzolu zpět na místo. 4 Pomocí šroubu upravte polohu televizoru. Česk y 9° 2 1 3 12 79 1 2 3 4
Információk – további információkat honlapunkon talál: www.bang-olufsen.com Tápkábel és dugó Energiatakarékosság Aljzatok a csatlakozópanelen A készülékhez adott csatlakozó dugó és tápkábel speciálisan ehhez a termékhez készült. Ne cserélje le a csatlakozódugót, ha a tápkábel megsérült, akkor vásárolnia kell egy újat az ön Bang & Olufsen forgalmazójánál. Ha az ENERGIAMEGTAK ARATÁS funkció a KÉSZENLÉTI BEÁLLÍTÁSOK-ban KI-re van állítva, akkor a készenléti indikátor vörös színű, ha a T V ki van kapcsolva. A T V hátlapján elhelyezett csatlakozópanel a BeoSystem csatlakoztatására alkalmas aljzatokat tartalmaz és csatlakozási lehetőséget kínál a táphálózathoz. A televízió beállítása A jelen Útmutató a T V-nek egy Bang & Olufsen BeoSystem-mel történő csatlakoztatására és beállítására vonatkozóan információkat tartalmaz. A működésre vonatkozó általános ismeretekre vonatkozóan lásd a T V-hez mellékelt BeoSystem útmutatót. Termékünket feltehetően a kereskedő szállítja ki, szereli össze, és állítja be. Kábelvezetés Ha a T V egy falikarra van felszerelve, akkor lenyomhatja a távtartó kart, hogy hozzáférjen a csatlakozópanelhez. A falikar felszereléséről a falra bővebben, lásd a ‘A falikar leszerelése’ részt. Csatlakozások A csatlakoztatások kialakítása közben a T V és a BeoSystem legyen leválasztva a táphálózatról. Csatlakoztassa a T V-t a megfelelő típusú kábelekkel. Miután minden csatlakozás létrejött, akkor csatlakoztassa az egész rendszert a táphálózathoz. T V készülékében beépített központi hangszóró van elhelyezve. A hangélmény fokozása érdekében további hangszórókat is csatlakoztathat. Áttekintés 1 Készenlét indikátor. A T V be- vagy kikapcsolásakor a jelzőfény rövid időre bekapcsol. Ha a BeoSystem-et úgy használja, hogy közben nem látható kép a T V képernyőjén, a jelzőfény zölden világít, ezzel jelezve azt, hogy a BeoSystem be van kapcsolva. 2 Az IR blaster 3D-s jeleket küld. 3 Az IR-vevő veszi a távirányító jeleit. 4 Az Automatic Colour Management érzékelőkarja. Biztonsági szempontok miatt rögzítse a kábelt a kábelrögzítő szalagokkal. Helyezze el a kábeleket a távtartó kar mögött. 1 2 2 3 4 POWER LINK POWER LINK HDMI IN POWER LINK IR OUT DISPLAY 1 POWER LINK -CENTRE 1 IR INCONTROL MONITOR BEOSYSTEM 80