Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual
Have a look at the manual Bang & Olufsen BeoVision 12 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 11 Bang & Olufsen manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
El mantenimiento normal del equipo, incluida su limpieza, es responsabilidad del usuario. Para obtener los mejores resultados, siga las instrucciones descritas a continuación. La tecnología Automatic Colour Management compensa automáticamente los cambios de color que sufre la pantalla y se activa, aproximadamente, cada 100 horas de uso. Mantenimiento Precauciones 3D Exceso de temperatura Para ver películas u otros programas compatibles con la tecnología 3D, deberá activar la función 3D y usar unas gafas 3D (puede adquirirlas a través de su distribuidor). Si desea obtener más información, consulte la Guía de BeoSystem que incluye el televisor. Si el televisor alcanza una temperatura excesiva, mostrará una advertencia en la pantalla. Pase el televisor al modo standby para que se enfríe (no lo apague). Tras 5 minutos, el televisor comenzará a enfriarse automáticamente; el indicador luminoso se iluminará alternativamente en los colores rojo y verde. No podrá usar el televisor durante este periodo. Automatic Colour Management La tecnología Automatic Colour Management garantiza que la pantalla represente siempre los colores con fidelidad. Durante la calibración, un brazo sensor emerge del marco del televisor y la pantalla muestra una barra que alterna entre distintas tonalidades de gris. La calibración puede tener lugar de forma manual o automática. Se recomienda permitir al televisor realizar la calibración de forma automática en lugar de llevar a cabo esta operación de forma manual. No apague el televisor ni lo desconecte de la red eléctrica durante la calibración. Si desea obtener más información, consulte la Guía de BeoSystem que incluye el televisor. Instrucciones de limpieza Español 21 • El televisor ha sido diseñado para su uso en entornos interiores domésticos y secos, a una temperatura comprendida entre 10 y 40 °C (50 y 105 °F). • Si el televisor sufre la exposición a temperaturas inferiores a 5 °C (40 °F), permita que repose a temperatura ambiente hasta que recupere su temperatura normal antes de conectarlo a la red eléctrica y encenderlo. • La imagen podría presentar un aspecto distorsionado a altitudes a las que la presión del aire sea inferior a 833 hPa o superiores a, aproximadamente, 1.500 m (5.000 ft). • No coloque ningún objeto sobre el televisor. • No intente abrir el televisor. Este tipo de operaciones debe ser llevado a cabo por personal técnico autorizado. • Evite colocar el equipo en un lugar expuesto a luz directa de carácter solar o artificial (como la generada por un foco). • No conecte ninguno de los equipos del sistema a la red eléctrica hasta que haya conectado todos los cables. • El televisor no debe mantener contacto con artículos que contengan caucho o PVC durante periodos prolongados de tiempo. • No permita que la pantalla represente imágenes fijas durante periodos prolongados de tiempo; ello podría provocar la aparición de una imagen secundaria permanente en la pantalla. Super ficies de la carcasa Limpie el polvo de las superficies empleando un paño seco y suave. Para eliminar las manchas y la suciedad, use un paño suave que no deposite pelusas, impregnado en una solución de agua y un detergente débil, como líquido lavavajillas, y bien escurrido. No use alcohol ni disolventes para limpiar ninguna de las piezas del televisor. Pantalla de plasma Use un paño seco y suave para limpiar el polvo de la pantalla. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Evite la pulverización directa de líquidos sobre la pantalla; podría dañar los altavoces u otros componentes. Algunos paños de microfibra podrían dañar el recubrimiento óptico debido a su potente efecto abrasivo.
Instalación del soporte de pared Información Dimensiones del soporte de pared y el televisor Use tornillos y tacos del tipo y tamaño correctos, considerando la construcción de la pared y su estado. Emplee seis tornillos de cabeza redonda (tres a cada lado) con sus tacos; la capacidad de carga de cada uno de los tornillos debe ser equivalente o superior a 30 kg (66 lbs). Aviso especial acerca de la instalación en paredes divisorias de grosor reducido La instalación de BeoVision en paredes de yeso (incluidas las paredes de cartón yeso y Pladur) requiere de la fijación del soporte de pared a un travesaño vertical. Emplee seis tornillos de cabeza redonda (de ø 6 mm o 0,24”; tres a cada lado del soporte de pared). Dos de los tornillos deben atravesar el yeso y penetrar un mínimo de 65 mm (2,5”) en un travesaño vertical. La instalación del soporte de pared debe ser llevada a cabo por personal autorizado por Bang & Olufsen. Siga las directrices descritas en esta página y la siguiente acerca de la instalación del televisor en el soporte de pared. Ventilación A fin de garantizar la correcta ventilación del equipo, mantenga una separación mínima de 10 cm (4”) por los cuatro costados del televisor. No cubra los orificios de ventilación situados en la parte posterior; de hacerlo así, el televisor podría alcanzar una temperatura excesiva. 675 mm 26.57 750 mm 29.53 884 mm 33.23 900 mm 35.43 0 mm 0 150 mm 5.91 56 mm 2.20 225 mm 8.86 0 mm 0 108 mm 4.25 792 mm 31.18 50 mm1.96 505 mm19.88 775 mm30.51 331 mm 13.03 225 mm 8.86 576 mm 22.68 163 mm 6.42 12 505 mm19.88 300 mm 11.81 300 mm 11.81 801 mm 31.54 1610 mm 63.39 22
Manipulación Desmontaje del televisor del soporte de pared Debido al elevado peso del televisor, cualquier desplazamiento o elevación del mismo deberá ser llevado a cabo por personal autorizado y empleando equipos adecuados. Antes de levantar el televisor, despliegue el soporte separador e instale las patas de reparación suministradas. Para separar el televisor del soporte de pared, deberá tirar de él por la parte inferior hasta formar un ángulo de 9° con la pared y, a continuación, levantarlo. Instalación del soporte de pared Se recomienda mantener el televisor apoyado en las patas de reparación durante la instalación del soporte de pared. Al levantar el televisor, deben sujetarse las partes superior e inferior a, al menos, 10 cm (4”) de cada borde inferior. Recuerde transportar el televisor de forma que permanezca en posición vertical en todo momento. 1 Enrosque un tornillo (1) para sujetar el soporte de pared. Enrosque un tornillo más (2) y asegúrese de que el soporte se encuentre nivelado. Use el soporte de pared para marcar la posición de los demás orificios que es preciso perforar e instale el soporte de pared. 2 Desenrosque el tornillo para desmontar las patas de reparación (1). Levante el televisor para separarlo de las patas de reparación (2) y colóquelo en el soporte de pared (3). El televisor deberá formar un ángulo de 9° con la pared al colocarlo en el soporte de pared. 3 Para conectar el televisor a BeoSystem mientras se encuentra instalado en el soporte de pared, despliegue el soporte separador para acceder al panel de conexiones. Una vez efectuadas las conexiones, pliegue de nuevo el soporte separador. 4 Use el tornillo para ajustar la posición del televisor. Español 9° 2 1 3 12 23 1 2 3 4
Information – pour plus d'information : www.bang-olufsen.com Câble secteur et ficheÉconomies d’énergie Prises du panneau de connexion Le câble secteur et la fiche fournis sont spécialement conçus pour cet appareil. Ne changez pas la fiche. Si le câble secteur est endommagé, achetez-en un autre auprès de votre revendeur Bang & Olufsen. Si la fonction PARAM. MISE EN VEILLE est désactivée (NON) dans le menu ECO. ENERGIE, le voyant de veille reste rouge lorsque le téléviseur est éteint. Le panneau de connexion situé à l'arrière du téléviseur comprend des prises destinées à la connexion au BeoSystem et à l'alimentation secteur. Installation de votre téléviseur Ce manuel contient toutes les informations relatives à la connexion et à l'installation de votre écran plasma avec un BeoSystem Bang & Olufsen. Pour des informations générales sur l'utilisation quotidienne de votre téléviseur, reportez-vous au manuel BeoSystem fourni avec ce dernier. Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe et configure votre produit. Tirage des câbles Lorsque le téléviseur est placé sur un support mural, appuyez sur la patte d'espacement pour accéder au panneau de connexion. Pour plus d'informations sur le montage du support mural, reportez-vous à la section « Installation du support mural ». Connexions Effectuez les connexions lorsque le téléviseur et le BeoSystem sont tous deux déconnectés du secteur. Connectez le téléviseur à l'aide du type de câble approprié. Une fois toutes les connexions effectuées, raccordez tout le système à l'alimentation secteur. Votre téléviseur est équipé d'une enceinte centrale intégrée. Afin d'améliorer la qualité sonore, vous pouvez connecter des enceintes supplémentaires. Présentation 1 Indicateur de veille Lorsque vous éteignez ou allumez votre téléviseur, l'indicateur de veille s'allume brièvement. Si vous utilisez votre BeoSystem sans image à l'écran, l'indicateur de veille est vert, indiquant que le BeoSystem est allumé. 2 IR blaster qui envoie les signaux 3D. 3 Récepteur IR qui reçoit les signaux de la télécommande. 4 Bras de détection pour le réglage automatique des couleurs. Pour des raisons de sécurité, fixez les câbles avec les attaches prévues à cet effet. Placez les câbles derrière la patte d'espacement.1 2 2 3 4 POWER LINK POWER LINK HDMI IN POWER LINK IR OUT DISPLAY 1 POWER LINK -CENTRE 1 IR INCONTROL MONITOR BEOSYSTEM 24
L’entretien normal, qui comprend le nettoyage, incombe à l’utilisateur. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, suivez les instructions ci-dessous. La fonction Automatic Colour Management corrige automatiquement les changements de couleur à l’écran toutes les 100 heures d’utilisation environ. Entretien Précautions d’emploi 3D Surchauffe Pour regarder un film ou tout autre programme adapté à la 3D, vous devez activer la fonction 3D du téléviseur et mettre des lunettes 3D, que vous trouverez chez votre revendeur. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du BeoSystem fourni avec votre téléviseur. En cas de surchauffe, un avertissement d'avertissement s'affiche à l'écran. Mettez le téléviseur en veille, sans l’éteindre, pour lui permettre de refroidir. Il commence à refroidir automatiquement au bout de 5 minutes ; le voyant clignote rouge et vert de manière intermittente. Vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur pendant cette période. Automatic Colour Management La fonction Automatic Colour Management vous garantit une reproduction fidèle des couleurs à l’écran. Lors du réglage, le bras de détection se déploie du cadre du téléviseur et une barre affichant différentes échelles de gris apparaît à l’écran. L'étalonnage peut être fait manuellement ou automatiquement. Nous préconisons le réglage automatique plutôt que le réglage manuel. N'éteignez pas le téléviseur et ne le débranchez pas du secteur lorsque l’opération d’étalonnage est en cours. Pour plus d’informations, reportez- vous au manuel du BeoSystem fourni avec votre téléviseur. Instructions de nettoyage Français 25 • L’écran est conçu pour être utilisé en intérieur, dans un lieu sec uniquement et à des températures comprises entre 10 et 40 ºC. • Si le téléviseur a été exposé à des températures inférieures à 5 °C, laissez-le revenir à la température ambiante normale avant de le brancher sur le secteur et de le mettre sous tension.• L’image peut être déformée en altitude où la pression atmosphérique est inférieure à 833 hPa, c’est-à-dire environ 1 500 mètres ou plus. • Ne placez aucun objet sur le dessus du téléviseur. • Ne démontez pas le téléviseur. • Confiez les opérations de ce type au personnel de maintenance qualifié ! • Évitez d’exposer directement le téléviseur au soleil ou à la lumière artificielle (spots, etc.). • Ne reliez aucun élément de l’installation au secteur avant d’avoir branché tous les câbles. • Ne laissez pas le téléviseur en contact avec des articles contenant du caoutchouc ou du PVC pendant une période prolongée. • Ne laissez pas d'images fixes à l'écran pendant une période prolongée, car cela peut entraîner l'affichage permanent d'une image rémanente. Surfaces du meuble Retirez la poussière à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour éliminer les taches, utilisez un chiffon doux sans peluches et légèrement imbibé d’une solution d’eau et de détergent doux (par exemple du liquide vaisselle). N'utilisez jamais d’alcool ou d’autres solvants pour nettoyer le téléviseur. Écran plasma Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer l’écran. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Évitez de répandre du liquide directement sur l’écran car cela pourrait endommager les enceintes ou d'autres éléments. Certains chiffons en microfibres peuvent endommager le revêtement optique en raison de leur fort effet abrasif.
Installation du support mural Informations Dimensions du support mural et du téléviseur Utilisez des vis et chevilles dont la taille et le type sont adaptés au matériau et à l’état du mur. Utilisez six vis à tête ronde et des chevilles, trois de chaque côté, et supportant chacune une charge nominale minimale de 30 kg. Note particulière concernant les cloisons légèresSi vous avez l’intention d’accrocher le BeoVision sur une cloison en placoplâtre (également appelée cloison sèche ou panneau mural), le support mural doit être fixé à un montant vertical. Utilisez six vis à tête ronde (ø 6 mm), trois de chaque côté du support mural. Deux vis doivent pénétrer dans le plâtre et être vissées d’au minimum 65 mm dans un montant vertical. Le support mural doit être monté par du personnel qualifié de Bang & Olufsen. Suivez les instructions à cette page et à la page suivante pour monter le téléviseur sur le support mural. Ventilation Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d'au moins 10 cm sur tous les côtés du téléviseur. N’obstruez pas les orifices de ventilation à l’arrière du téléviseur, car il risquerait de surchauffer. 675 mm 26.57 750 mm 29.53 884 mm 33.23 900 mm 35.43 0 mm 0 150 mm 5.91 56 mm 2.20 225 mm 8.86 0 mm 0 108 mm 4.25 792 mm 31.18 50 mm1.96 505 mm19.88 775 mm30.51 331 mm 13.03 225 mm 8.86 576 mm 22.68 163 mm 6.42 12 505 mm19.88 300 mm 11.81 300 mm 11.81 801 mm 31.54 1610 mm 63.39 26
Français Maniement Désassemblage du téléviseur et du support mural En raison du poids du téléviseur, tout déplacement doit être effectué par du personnel qualifié, doté d’un équipement de levage approprié. Avant de soulever le téléviseur, appuyez sur la patte d'espacement et fixez le support de maintenance fourni. Pour retirer le téléviseur du support mural, tirez-le dans sa partie inférieure jusqu'à atteindre un angle de 9°, puis soulevez-le. Installation du support mural Nous vous recommandons de laisser le téléviseur sur le pied de maintenance pendant que vous installez le support mural. Lorsque vous soulevez le téléviseur, maintenez-le en haut et en bas à au moins 10 cm de chaque bord. Portez le téléviseur de manière à ce qu'il soit en position verticale à tout moment. 1 Fixez une vis (1) afin de maintenir le support mural en place. Fixez une deuxième vis (2) et assurez-vous que le support est à niveau. Servez-vous du support mural pour marquer l'emplacement des autres trous à percer et montez le support mural. 2 Pour ôter le support de maintenance, desserrez la vis (1). Soulevez le téléviseur du support de maintenance (2), puis montez-le sur le support mural (3). Pour ce faire, maintenez le téléviseur à un angle de 9°. 3 Si vous connectez le téléviseur à votre BeoSystem alors qu'il est déjà monté au mur, appuyez sur la patte d'espacement pour accéder au panneau de connexion. Une fois les connexions effectuées, rappuyez sur la patte d'espacement pour la replacer. 4 Servez-vous de la vis pour régler le positionnement du téléviseur. 9° 2 1 3 12 27 1 2 3 4
Informazioni– per ulteriori informazioni: www.bang-olufsen.com Cavo alimentazione e spinaRisparmio energia Prese sul pannello dei collegamenti Il cavo dell’alimentazione e la relativa spina in dotazione sono stati progettati specificamente per il prodotto. Non sostituire la spina e, se il cavo dovesse subire danni, è necessario acquistarne uno nuovo da un rivenditore Bang & Olufsen. If RISP. ENERGIA è impostato su NO nel menu IMPOST. STANDBY, la spia di standby rimane rossa quando il televisore viene spento. Il pannello dei collegamenti sul retro del televisore contiene le prese per il collegamento al BeoSystem e alla rete elettrica. Installazione del televisore Questa Guida contiene le informazioni sul collegamento e la configurazione del televisore con un BeoSystem Bang & Olufsen. Per informazioni generali sull'utilizzo, vedere la Guida BeoSystem in dotazione con il televisore. Il rivenditore Bang & Olufsen è tenuto a consegnare, installare e configurare il prodotto. Instradamento dei cavi Quando il televisore è montato sulla staffa da parete, è possibile abbassare la staffa distanziatrice per accedere al pannello dei collegamenti. Per ulteriori informazioni sul montaggio della staffa da parete, vedere "Montaggio della staffa da parete". Collegamenti Effettuare i collegamenti quando sia il televisore sia il BeoSystem sono scollegati dalla rete elettrica. Collegare il televisore utilizzando cavi di tipo corretto. Una volta effettuati tutti i collegamenti, collegare l'intero impianto alla rete elettrica. Il televisore è dotato di un diffusore centrale integrato. Per ottimizzare l'esperienza audio, è possibile collegare diffusori aggiuntivi. Panoramica 1 Spia di standby. Quando il televisore viene acceso o spento, la spia di standby si illumina brevemente. Se si utilizza il BeoSystem senza immagine sullo schermo, la spia è verde, a indicare che il BeoSystem è acceso. 2 Trasmettitore IR per i segnali 3D. 3 Ricevitore IR per la ricezione dei segnali del telecomando. 4 Braccio sensore dell'Automatic Colour Management. Per ragioni di sicurezza, fissare i cavi con fermacavo. Posizionare i cavi dietro la staffa distanziatrice.1 2 2 3 4 POWER LINK POWER LINK HDMI IN POWER LINK IR OUT DISPLAY 1 POWER LINK -CENTRE 1 IR INCONTROL MONITOR BEOSYSTEM 28
Italiano Le attività di manutenzione ordinaria, quale la pulizia, sono responsabilità dell’utente. Per ottenere risultati ottimali, seguire le istruzioni di seguito. La funzione Automatic Colour Management sopperisce a eventuali alterazioni nei colori dello schermo ogni 100 ore d'uso circa. Manutenzione Precauzioni 3D Surriscaldamento Per guardare film o altri programmi in 3D, è necessario attivare la funzione 3D e indossare gli occhiali 3D, disponibili presso il rivenditore. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del BeoSystem fornita con il televisore. In caso di surriscaldamento, il televisore visualizza un messaggio di avvertimento sullo schermo. Portare il televisore in standby, senza spegnerlo, e lasciare che si raffreddi. Dopo 5 minuti, il televisore inizia a raffreddarsi automaticamente e la spia lampeggia in rosso e in verde, in modo intermittente. In questo periodo non è possibile utilizzare il televisore. Automatic Colour Management La funzione Automatic Colour Management assicura la costante visualizzazione di colori perfetti sullo schermo. Durante la calibrazione, un braccio sensore ubicato nella cornice del televisore si attiva e una barra sullo schermo cambia continuamente fra diverse sfumature di grigio. La calibrazione può essere manuale o automatica. Raccomandiamo di lasciare che il televisori effettui la calibrazione automaticamente, e non manualmente. Non spegnere il televisore o scollegarlo dalla rete elettrica durante la calibrazione. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del BeoSystem fornita con il televisore. Istruzioni per la pulizia 29 • Il televisore è stato realizzato per l’uso in ambienti domestici, privi di umidità, a una temperatura di 10 – 40° C. • Se il televisore è stato esposto a temperature inferiori a 5° C, lasciarlo a temperatura ambiente e attendere fino a quando non abbia raggiunto una normale temperatura ambiente prima di ricollegarlo alla rete elettrica e accenderlo. • L'immagine può essere distorta ad altitudini in cui la pressione atmosferica sia inferiore a 833 hPa (circa 1.500 m e oltre). • Non posare oggetti sopra il televisore. • Non tentare di aprire il televisore. Tali operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico qualificato. • Non esporre il prodotto alla luce del sole o artificiale (ad esempio un faretto) diretta. • Non collegare nessuno dei prodotti dell’impianto alla rete elettrica prima di aver collegato tutti i cavi. • Non consentire che il televisore entri in contatto con articoli contenenti gomma o PVC per lunghi periodi di tempo. • Non lasciare immagini ferme visualizzate sullo schermo per un lungo periodo di tempo, in quanto ciò potrebbe causare la visualizzazione permanente di un'immagine residua sullo schermo stesso. Super fici del mobile Spolverare le superfici utilizzando un panno asciutto e morbido. Per rimuovere macchie o sporco, usare un panno soffice e umido, ben strizzato, e una soluzione di acqua e detergente delicato, per esempio detersivo per stoviglie. Non pulire alcuna parte del televisore con alcol o altri solventi. Schermo al plasma Usare un panno morbido asciutto per rimuovere la polvere dallo schermo. Non utilizzare detergenti liquidi o in bombolette spray. Evitare di spruzzare liquidi direttamente sullo schermo per non danneggiare i diffusori o altre parti. A causa della loro abrasività, alcuni tipi di panni in microfibra possono danneggiare il rivestimento ottico.
Montaggio della staffa da parete Informazioni Staffa da parete e dimensioni del televisore Utilizzare le viti e le grappe di collegamento del tipo e dimensione corretti a seconda della solidità e delle condizioni della parete. Usare sei viti a testa tonda e grappe, tre su ciascun lato; ciascuna vite deve avere un carico nominale minimo di 30 kg. Avvertenza speciale sulle pareti divisorie in materiale leggeroSe si desidera posizionare il BeoVision su una parete in gesso (muro a secco o laminato), la staffa deve essere fissata a un supporto verticale. Usare sei viti a testa tonda (ø 6 mm), tre su ciascun lato della staffa da parete. Due viti devono penetrare nel gesso ed essere avvitate al supporto verticale a una profondità di almeno 65 mm. La staffa da parete deve essere montata da personale qualificato Bang & Olufsen. Seguire le istruzioni per il montaggio del televisore sulla staffa da parete in questa pagina e la pagina seguente. Ventilazione Per assicurare una ventilazione adeguata, lasciare almeno 10 cm di spazio intorno all'apparecchio. Non coprire i fori di ventilazione sul retro, in quanto il televisore potrebbe surriscaldarsi. 675 mm 26.57 750 mm 29.53 884 mm 33.23 900 mm 35.43 0 mm 0 150 mm 5.91 56 mm 2.20 225 mm 8.86 0 mm 0 108 mm 4.25 792 mm 31.18 50 mm1.96 505 mm19.88 775 mm30.51 331 mm 13.03 225 mm 8.86 576 mm 22.68 163 mm 6.42 12 505 mm19.88 300 mm 11.81 300 mm 11.81 801 mm 31.54 1610 mm 63.39 30