Home > Anthem > Projector > Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions

Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  
    FRANÇAIS
     
     
    13
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
     Comment lire ce manuel/Accessoi-
    res/Accessoires facultatifs
    Ce manuel décrit principalement le mode de fonctionnement de 
    l’appareil au moyen de l
    a télécommande.
                                  ● Les boutons sur la télécommande sont décrits par [Nom du bouto\
    n].
                                                          ● Les éléments du menu sont décrits comme “Élément à\
     sélectionner”.
                                         ■ Conventions utilisées dans ce manuel
                                        
                                         
     Vérifi  ez les accessoires
    ● Le manuel d’instructions, la carte de garantie ainsi que les autres \
    documents imprimés sont également inclus.
     Accessoires facultatifs
    Veuillez véri fi er auprès de votre revendeur agréé pour de plus amples détai\
    ls.
    ● Lampe de rechange: BHL5010-S (Module de lampe)
    ● Filtre de rechange:  fi ltre noir:  PB006560999  (Filtre intérieur)
     À propos de ce manuel
     Décrit les limites des fonctions ou de son utilisation.
     Indique une information “bonne à savoir”.
     Décrit les précautions dutilisation à observer.
         
    P13          Indique les pages de renvoi.
    BACK
    TEST
    HIDE
    BRIGHT
    CONTSHARP
    COLOR
    TINTN.R
    GAMMA
    C.TEMP
    INFO
    LENS.APASPECT
    MENU
    CINEMA1
    CINEMA2
    NATURAL DYNAMICSTAGE
    Les boutons devant être utilisés sont as-
    sombris comme montré sur lillustration au 
    dessus.
    Télécommande
                         Piles AAA
    (pour con fi rmation du fonctionnement) 
    						
    							1Pour commencer
    14
    ■ Face avant / Face gauche
    ■ Face arrière / Face du dessus / Face droite
    Sorties dairCapteur de 
    télécommande
    (
    P17
    ) Entrées d’air
    Pour connecter le cordon dalimentation 
    (
    P24 ) Capteur de télécommande 
    (
    P17
    )
    Couvercle de la lampe (
    P46 )
     Commandes et fonctionnalités
    Fermeture de lobjectif (ouvert) 
    (
    P24) Fermeture de lobjectif
    (fermé)
    ● Ne mettez pas vos doigts dans l’ouverture de l’ob-
    jectif lorsque vous réglez le décalage de l’objectif, 
    cela pourrait vous blesser si vos doigts se retrouvent 
    coincés. (
     P22 ) 
    ●  Faites attention à ne pas vous faire coincer les doigts 
    ou à laisser tout objet entraver la fermeture lorsque 
    vous refermez l’objectif, car cela pourrait entraîner 
    des blessures ou une casse du mécanisme.
    AVERTISSEMENT 
    						
    							  
    FRANÇAIS
     
     
    15
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    ■ Face inférieure
    Pieds: Vous pouvez ajuster la hauteur (0 à 5 mm) en tournant les pieds.
    Entrées d’air
    Entrées dair
    /Filtre (P49 ) Témoin allumé (rouge): 
          Mode avertissement (
    P45
    )
    Témoin allumé/clignotant (orange) :
    Témoin d’avertissement de lampe
    (
    P45) 
    Témoin allumé (rouge): 
     Mode veille.
    Témoin allumé (vert): 
      Au cours de la projection
    Clignotant (vert): 
    L’image est temporairement 
    cachée (
    P25)
    Clignotant (rouge) :
    Mode de refroidissement 
    (
    P25 ) Pour allumer/éteindre lappareil
    Pour changer dentrée (
    P24 )
    Sélectionner le mode dentrée (
    P25)
    Bouton droit
    Bouton gauche
    Bouton bas
    Pour affi  
    cher le menu 
     (
    P28) Pour retourner au menu précédentBouton Haut
    WARNINGWARNING
    LAMPLAMP
    STANDBY/ONSTANDBY/ON
    INPUTINPUT
    HIDEHIDE
    MENUMENUBACKBACK
    OK
    Bouton manuel du cache de lobjectif
    Maintenez ce bouton appuyé pour ouvrir 
    le cache de l’objectif.
    ● 
    Ne fermez pas le cache de lobjectif lors de 
    la projection. Sinon, cela va provoquer un 
    dysfonctionnement, une surchauf
    fe et un 
    feu.
    AVERTISSEMENT 
    						
    							1Pour commencer
    16
    Commandes et fonctionnalités (Suite)
    ■ Télécommande
    Pour allumer l’appareil
    Pour éteindre l’appareil
    Pour régler la taille de lécran 
    (
    P26)
    Pour contrôler lobjectif (
    P24
    )
    Pour régler le gamma (
    P40 )
    Pour régler la densité de couleur (
    P40 )
    Pour régler la luminosité (
    P40 ) Pour régler la netteté (P40
    )
    Pour régler le contraste (
    P40 )
    Pour affi  cher la mire de test
    Affi  
    cher / Masque le menu  
    (
    P28 ) Pour retourner au menu précédent
    Pour changer dentrée (P24
    )
    Pour régler la température de couleur 
    (
    P40 )
    Pour masquer temporairement limage 
    (
    P25 )
    Pour changer de mode(
    P40 )
    Pour affi
     
    cher des informations  (P39)
    Ouverture de lobjectif (
    P40 )
    Réglage du fi ltre de réduction du bruit 
    (
    P40 )
    Réglage de la teinte (P40 )
    Pour sélectionner ou confi rmer 
    Pour allumer les boutons de la télécommande 
    pour 7 secondes. 
    						
    							  
    FRANÇAIS
     
     
    17
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    ● S’il est nécessaire de rapprocher la télécommande du project\
    eur pour qu’elle fonctionne, cela signi fi e que les piles sont 
        faibles. Quand cela survient, remplacer les piles. Insérer les piles selon les\
     marques +   - .
    ● Assurez-vous d’insérer le côté  -  en premier.
    ● Si une erreur survient lors de l’utilisation de la télécommande\
    , retirez les piles et attendez 5 minutes. Remettez en place le s 
    piles et utilisez la télécommande.
    30°
    30°
    20° 20°
     Comment utiliser la télécommande 
     Mise en place des piles
    Cet appareil
    Écran Télécommande
    Télécommande
    Cet appareil
    123
    ■ En cas de réfl  exion à partir de l’écran
    ● Sassurer que la distance totale (A + B) entre 
    this unit et lécran (A) et entre la télécommande et 
    lécran (B) est de 7 m.
    ● Dans la mesure où le rendement des signaux ré fl é-
    chis depuis la télécommande different selon le type 
    d’écran utilisé, la distance de fonctionnement peut 
    diminuer.
    ■ En dirigeant la télécommande en 
       direction de l’appareil
    ● En visant le récepteur de commande à distance  avec la télécommande, s’assurer que le capteur 
    situé à l’avant ou l’arrière de l’appareil se trouve à\
     
    une distance de moins de 7 m.
    ● Si la télécommande ne fonctionne pas correcte-ment, rapprochez-vous de l’appareil.
     Portée effi  cace de la télécommande 
    						
    							Préparation
    18
     Sélectionner les périphériques à 
    raccorder
    ● Ne pas allumer avant d’avoir fi ni le raccordement.  
    ● Les procédures de raccordement peuvent varier selon le type de pér\
    iphérique utilisé. Pour les détails, se reporter au manuel 
         d’instructions du périphérique à raccorder.
    ● Pour une sortie audio, raccorder l’appareil à un ampli fi cateur.
    ● Il est possible que les images ne saf fi chent pas, suivant les câbles et les périphériques à brancher.
         Utilisez un câble compatible HDMI (vendu séparément), prés\
    entant le logo HDMI. 
    ● Suivant la dimension du couvercle du connecteur du câble à branche\
    r, il peut être impossible de brancher cet appareil. 
    CB/PBCR/PRHDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2 YSYNCSYNCS-VIDEOS-VIDEOVIDEOVIDEORS-232CRS-232C
    RBG
    Connexion à une borne HDMI (P20 )
    Connexion à une borne RS-232C
    (contrôle externe) (
    P50)
    Connexion à des bornes de vidéo à composantes (
    P19
    )
    Connexion à une borne vidéo (
    P19 )
    Connexion à une borne S-Vidéo (P19)
    Enregistreur DVD 
    Lecteur DVD 
    PC portable  Magnétoscope et caméscope 
    						
    							  
    FRANÇAIS
    19
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
     Raccordements 
     Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéo
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
    Y
    R
    B
    GSYNCSYNCCB/PBCR/PR
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
    Y
    RCB/PBCR/PRSYNCSYNC
    BGRS-232CRS-232C
    Cet appareil
    Cet appareil
    à une borne d’entrée vidéo
    aux bornes d’entrée vidéo composantes à une borne d’entrée S-vidéo
    Câble vidéo composantes
     (vendu séparément)   Câble S-Vidéo 
    (vendu séparément)
       Câble vidéo 
    (vendu séparément)
    Sortie vidéo
    Sortie S-vidéo
    Lecteur DVD
    C
    R/PR (rouge)
    C
    B/PB (bleu)
    Y (vert)
    Sortie vidéo composantes 
    bornes
    Magnétoscope et caméscope
    Raccordement via un câble vidéo composantes
    ● Choisissez “COMP.” dans le menu con
    fi guration à “Y Pb/Cb Pr/Cr”. (P33 - 12 ) 
    						
    							Préparation
    20
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
    Y
    RSYNCSYNCCB/PBCR/PRB
    G
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEORS-232CRS-232C
    Y
    RSYNCSYNCCB/PBCR/PRBG
    Cet appareilCet appareil
    Câble HDMI (vendu séparément)
    à une borne d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2
    à une borne d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 Câble de conversion HDMI-DVI(vendu séparément) Borne de sortie HDMI
    Enregistreur DVD
    PC portable Borne de sortie DVI
    Raccordements (Suite)
    Raccordement par un câble de conversion HDMI-DVI
    Raccordement par un câble HDMI
    ● Si du bruit apparaît, écartez tout PC (dont portable) de ce pro\
    duit. 
    						
    							  
    FRANÇAIS
    21
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEORS-232CY
    RSYNCSYNCCB/PBCR/PRB
    G
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2S-VIDEOS-VIDEORS-232CY
    RVIDEOVIDEOSYNCSYNCCB/PBCR/PRBG
    Cet appareil
    Cet appareil
    à des bornes d’entrée vidéo RVBcâble vidéo RVB
    (vendu séparément) Lecteur DVD pour le marché européen
    R (Rouge)
    B (Bleu)
    V (vert) :
    (Inclut des signaux de syn-
    chronisation)
    Bornes de sortie vidéo RVB
    Appareil équipé dune sortie RVB Borne SCART 
    Câble SCART-RCA 
    (vendu séparément)
    vers une vidéo RVB et  
    sync les bornes dentrée 
    signal
    ● Réglez “COMP.” dans le menu con
    fi guration à “RVB”. (P33 - 12 )
    ● Pour plus de renseignements sur les signaux d’entrée, consultez “\
    Caractéristiques”. (P56)
     Raccordement via câble vidéo RGB
    ● Réglez “COMP.” dans le menu con fi guration à “SCART”. (P33 - 12 )
     Raccordement via un câble SCART-RCA 
    						
    							Préparation
    22
     Installation le projecteur et l’écran
    Lors de linstallation, veuillez placer cet appareil et lécran perpe\
    ndiculairement lun par rapport à lautre. 
    À défaut, vous risquez daugmenter la distorsion trapézoïdal\
    e. Veuillez vous référer à “Trapèze”. 
    (P36 - 24 )
    10°
    10°10°
    10°
    Approximativement 34 % 
    (au maximum) de l’image projetée  Approximativement 34 % 
    (au maximum) de l’image projetée 
    Approximativement 80% 
    (au maximum) de l’image projetée  Approximativement 80%
    (au maximum) de l’image projetée
    ■ Changer la portée de l’image projetée
    ■ Position dans l’axe vertical * Centrage horizontal (0 % de décalage sur l’axe horizontal)
     Réglage du décalage
    ● Des dysfonctionnements peuvent survenir si langle nest pas réglé\
     dans la plage de valeurs susmentionnées.
    ● Langle maximal pouvant être donné pour cet appareil est de ±1\
    0°.
     Régler langle
    ■ Position gauche / droite* Centrage vertical (0 % de décalage sur l’axe vertical)
    1 Installer le projecteur et l’écran 
    						
    All Anthem manuals Comments (0)